Menenexen (Platón)

Menenexen Obrázek v Infoboxu.
Originální název (  grc ) Μενέξενоς
Formát Platónovy dialogy
Jazyk Starořečtina
Autor Platón
Druh Dialog
Charakter Socrates
Sekvence
Série Platónovy dialogy

Menexenus (ve starověkém Řekovi Μενέξενος ) je dialog Plato současník Gorgias . Pravděpodobně to bylo napsáno krátce poté387 př J.-C., datum Antalcidského míru , poslední historické události popsané v jeho projevu. Stejné jméno je součástí Katalogu Aristotelových děl od Diogena Laërceho . Stejně jako v Republice a Critias , Platón v Ménéxene ukazuje nepřátelství vůči antropomorfní reprezentaci, která přijímá hádku mezi bohy.

Sókratés sám recituje pohřební řeč, která k němu přichází od jeho milenky v rétorice a v hudbě, hetairus Aspasia , milovník Pericles . Modlitba tvoří podstatnou součást dialogu. Tento dialog je autentický - Aristoteles ho několikrát evokuje a završuje Gorgias , který se zabývá politickou a soudní výmluvností; Cicero cituje doslovně výňatek (247 a) z dialogu ve svém De officiis .

V tomto textu Socrates útočí na rétoriku . Dialog začíná rozhovorem mezi Sokratem a mladou Ménexène, která se chystá debutovat ve veřejném životě. Socrates ironicky chválí obřadní výmluvnost, a zejména epitafy (ve starořečtině  : Ἐπιτάφιος , epitaphios nebo Ἐπιτάφιον , epitaf , pohřební řeč na počest vojáků, kteří zahynuli ve válce).

Dialog obsahuje pastišku epitafů určených k demonstraci prázdnoty žánru, která se opírá o triky, kterými se může kdokoli umně ovládat. Sókratés tak diskredituje funkci řečníka a odděluje ji od toho, kdo koncipuje řeč (Aspasia jako žena a cizinec by nikdy neměla právo vyslovovat epitafy ). Sókratova řeč je plná nepřesností nebo historických chyb, dokonce i nesrovnalostí: Sókratés cituje Antalcidův mír , který se odehrává více než deset let po smrti filozofa, což posiluje obraz parodie diskurzivní praxe. Filozof Hermogenes považoval tento dialog za nejkrásnější z chvalozpěvů.

Pohřební řeč (epitafová loga)

Zdá se, že ve městě Atény je tradicí každoročně si připomínat oběti války. Toto uvádí zejména Thucydides . Jen málo z nich je však dochovaných kopií projevů, které byly při této příležitosti provedeny: je znám Periclesův přepis po Thukydidovi , stejně jako výtisky připisované Demosthenovi .

Postavy

Postavy vyvolané v dialogu

Struktura řeči

Lze jej rozdělit na dvě části:

Poznámky a odkazy

  1. Émeline Marquis, Alain Billault a Dominique Goust, Lucien de Samosate , Complete Works, Paříž, Éditions Robert Laffont, 2015, s.  664.
  2. (in) John M. Cooper, v Platónovi, Complete Dialogues , Indianapolis, Hackett Publishing, 2002 v rétorice (I, 1367 b; II, 1415 b)
  3. Epigram by Leo filozofa vzdává hold Photios I Konstantinopole , epigramu ve kterém on prohlásí jeho žáka a nazývá jej „učitel pro seniory“ (ve starověké řecké γεροντοδιδάσκαλος )

Bibliografie

EdiceStudie