Uralské jazyky
Uralské jazyky |
Země
|
Maďarsko a sousední země, Finsko , Estonsko , Lotyšsko , Rusko
|
---|
Klasifikace podle rodiny |
---|
|
Kódy jazyků |
---|
ISO 639-5
|
urj
|
---|
IETF
|
urj
|
---|
Linguasphere
|
41
|
---|
Jídelní lístek |
---|
Přibližné rozložení větví uralských jazyků: finsko-permský (modrý), ugrický (zelený), samojedský (žlutý). Youkaguir, pravděpodobně příbuzný Uralianovi, je purpurový.
|
Tyto uralské jazyky (pojmenoval podle Uralu , jejich předpokládaný místo původu) jsou rodina z asi 30 jazyků , jimiž se hovoří o zhruba 20 milionů lidí v Evropě a na Sibiři . Uralské jazyky s největším počtem mluvčích jsou maďarština , finština a estonština .
Interní klasifikace
Zatímco vnitřní distribuce uralských jazyků je předmětem debaty od jejího založení, dvě podskupiny, ugrofinské jazyky a samojedské jazyky , jsou uznávány jako zcela odlišné, ačkoli někteří se domnívají, že samojedské jazyky jsou jen jednoduchou větví rodiny ugrofinských, které by pak byly k nerozeznání od celého Uralianu. Uralian bude mít za prajazyka Proto-uralské , která by byla rozdělena do Prota-ugrofinských (v) a Prota-samoyed (v) .
Obecně lze říci, že uralské jazyky v současné době spadají do dobře charakterizovaných podskupin, ale starší vztahy těchto podskupin jsou nejasné, málo studované a ztěžují jejich seskupení do větších větví.
Rodokmen
Tradiční klasifikace uralských jazyků je následující. Synonyma jsou uvedena kurzívou.
Mordvianské jazyky jsou blíže k finsko-sámským jazykům než k manželovi.
Typologický profil
Hlavní strukturální rysy společné pro uralské jazyky jsou následující:
- jsou to aglutinační jazyky ;
- mají velký počet případů (v průměru 13–14), například:
- erzya: 12 případů,
- Estonština: 14 případů,
- Finština: 15 případů (nebo více),
- Maďarština: 18 případů (a další přípony fungující jako případy),
- Inari Sami: 9 případů,
- komi: v některých dialektech až 27 případů,
- mokcha: 13 případů,
- nenetse: 7 případů,
- Northern Sami: 6 případů,
- oudmourte: 16 případů,
- vepse: 24 případů;
- všechny tyto případové systémy pocházejí ze společného uralského prototypu:
- jmenovaný singulární nemá neformální příponu,
- akuzativní a genitivní přípony jsou nosní souhlásky ( -n , -m atd ...),
- trojstranný systém případů vyjadřujících místo, přičemž řady zhruba odpovídají „od“, „do“, „v / do“; toto je zvláště viditelné například v maďarštině, která má několik výrazů „inside“, „outside“, „above“;
- častá přítomnost harmonie samohlásek
- důraz intenzity vždy upevněn na první slabiku, až na několik vzácných výjimek;
- žádné tóny
- žádný gramatický rod ;
- negativní sloveso přítomné téměř ve všech běžných jazyků;
- rozlišení palatalizace v koronálních souhláskách , nezávisle na samohláse, která následuje (kromě fénických jazyků, které ji ztratily; někteří ji pak sekundárně získali před dřívější samohláskou );
- velké množství postpozic, zatímco předložky jsou velmi vzácné. ;
- společný slovník přibližně 200 slov, včetně částí těla, členů rodiny, zvířat, přírodních předmětů, základních sloves a zájmen a číslic; deriváty zvyšují počet běžných slov;
- přivlastňovací přípony, ale žádné přivlastňovací zájmeno ;
- dvojí číslo ztracené v určitých pobočkách;
- že značky společného množného čísla : j / -i a -t / d ;
- za číslicí následuje jednotné číslo;
- žádné sloveso „mít“, ale struktura využívající sponu a přivlastňovací příponu nebo příležitostný konec; např. ve finštině Minulla on kala “(slovo od slova„ over-me is fish “).
Výběr souvisejících slov
francouzština
|
Proto-Ural
|
Finština
|
estonština
|
Severní Sami
|
Erzya
|
Manžel
|
Komi
|
Khanty
|
Mansi
|
maďarský
|
Nenetse
|
---|
oheň
|
* tuli
|
tuli
|
tuli
|
Dolla
|
tol
|
tul
|
tyl-
|
-
|
-
|
tűz
|
vy
|
---|
Ryba
|
* kala
|
kala
|
kala
|
guolli
|
kal
|
kol
|
-
|
kul
|
kul
|
hal
|
xalya
|
---|
košík
|
* pesä
|
pesä
|
zváženo
|
Beassi
|
pize
|
pəžaš
|
poz
|
pel
|
pit'ii
|
fezek
|
pyidya
|
---|
ruka, paže
|
* käti
|
käsi
|
käsi
|
giehta
|
ked´
|
souprava
|
ki
|
köt
|
kaat
|
kez
|
-
|
---|
oko
|
* śilmä
|
silmä
|
hedvábí
|
čalbmi
|
duše
|
šinća
|
hřích
|
týden
|
sat
|
szëm
|
sæw, häem
|
---|
prsa
|
* süli
|
syli
|
süli
|
salla
|
sůl
|
šülö
|
syl
|
löl
|
täl
|
öl
|
tyíbya
|
---|
žíla / nerv
|
* sïxni
|
suoni
|
již brzy
|
suotna
|
san
|
slunce
|
sën
|
lan
|
opálení
|
v
|
teʔ, deset
|
---|
kost
|
* luwi
|
luu
|
luu
|
-
|
lovaža
|
číst
|
ly, tam
|
lŏγ, jo
|
hle, luw
|
-
|
tam
|
---|
játra
|
* miksa
|
maksa
|
maks
|
-
|
makso
|
mokš
|
mus
|
muγəl
|
maat
|
máj
|
bláto °
|
---|
moč
|
* kunśi
|
kusi
|
kusi
|
gožža
|
-
|
kəž
|
kudź
|
kos-
|
końć-
|
húgy
|
-
|
---|
jít
|
* meni-
|
mennä
|
minema
|
mannat
|
-
|
mija-
|
mun-
|
mən-
|
muži-
|
menni
|
myin-
|
---|
žít
|
* elä-
|
elää
|
elama
|
eallit
|
-
|
on má-
|
ol-
|
-
|
-
|
elni
|
yilye-
|
---|
zemřít
|
* kaxli-
|
kuolla
|
-
|
-
|
kulo-
|
cola-
|
kul-
|
kol-
|
kool-
|
halni
|
xa-
|
---|
umýt
|
* mośki-
|
-
|
mõskma
|
-
|
muśke-
|
muška-
|
moje obloha-
|
-
|
-
|
mosni
|
masø-
|
---|
Možné vnější jazykové příbuzenství
Bylo provedeno mnoho výzkumů týkajících se vztahu uralských jazyků k jiným jazykovým rodinám. V současné době neexistuje úplná shoda; méně kontroverzní je ten, jehož cílem je spojit tuto rodinu s youkaguirem na východní Sibiři. Chukchi je někdy také považován za rodiče.
S indoevropskými jazyky existuje spousta podobností , což je alespoň částečně vysvětleno starými (a stále aktuálními) kontakty. Toto je „ indo-uralská (en) “ hypotéza Björna Collindera .
Teorie „ uralsko-altských jazyků “, sdružující v nadrodině uralské jazyky a altajské jazyky , která byla kdysi velmi populární, je dnes přehodnocována jako případ jazykové oblasti : pozorovatelné podobnosti (zejména typologické ) mezi Uralic a Altaic nemusí pocházet z běžného původu, ale vyvinuli by se při dlouhodobém kontaktu. Altajská jazyková rodina je sama ze stejného důvodu sporná některými lingvisty jako genealogická rodina.
Michael Fortescue , specialista na jazyky a eskimsko -aleutské jazyky Chukotko-Kamchatkan, našel projevy mezi uralskými jazyky, Yukagirem, Chukotko-Kamchatkanem a Eskimo-Aleut, navrhuje přeskupit se do superrodiny „uralsko -sibiřský (v) “.
Další navrhované hypotetické nadrodiny, které by mohly zahrnovat uralské jazyky:
Poznámky a odkazy
-
(in) Tapani Salminen, „Problémy v taxonomii uralských jazyků ve světle moderních srovnávacích studií“ in Лингвистический беспредел сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой , Moskva, Moscow University Press,2002( číst online ) , s. 44-55
-
Obecně řečeno , estonština zahrnuje jak literární estonštinu, eesti keel , založenou na dialektech severního Estonska, tak lingvisticky poměrně vzdálené jižní estonské jazyky.
-
(in) Michael Fortescue, Language Relations across Bering Strait 1998
Podívejte se také
Bibliografie
- (en) Daniel Mario Abondolo ( ed. ), Uralské jazyky , Londýn, New York, Routledge , kol. "Routledge language descriptions",1998, XXIV-619 s. , 24 cm ( ISBN 0-415-08198-X , OCLC 468378953 , upozornění BnF n o FRBNF37544234 , LCCN 96029898 , číst online )
-
(en) Collinder, Björn (1957), Survey of the Uralic Languages , Stockholm.
-
(en) Collinder, Björn (1960), Etymologický slovník uralských jazyků , Stockholm.
-
(en) Décsy, Gyula (1990), The Uralic Protolanguage: A Comprehensive Reconstruction , Bloomington, Indiana.
-
(fr) / (en) Jocelyne Fernandez-Vest (dir.), dnes Les Langues uraliennes. Jazykový a kognitivní přístup , Paříž, Honoré Champion , kol. „Knihovna Školy vyšších studií , historických a filologických věd“ t. 340, 2005
-
(hu) Hajdu, Péter, (1963), Finnugor nepek és nyelvek , Gondolat kiadó, Budapešť [Transl. GF Cushing as Finni-Ugrian Languages and Peoples (1975), André Deutsch, London].
-
(hu) Hajdú, Péter, (1975), Uráli nepek. Nyelvrokonaink kultúrája és hagyományai , Corvina Kiadó, Budapešť. [transl. Uralští lidé, jejich kultura, jejich tradice , Horvath, Roanne].
-
(fi) Laakso, Johanna (1992), Uralilaiset kansat (Uralské národy), Porvoo - Helsinky - Juva , ( ISBN 951-0-16485-2 )
-
(de) Rédei, Károly (ed.) (1986-88), Uralisches etymologisches Wörterbuch , Budapešť.
-
(fi) Sammallahti, Pekka, Matti Morottaja (1983): Säämi - suoma - säämi škovlasänikirje . Helsset / Helsinki : Ruovttueatnan gielaid dutkanguovddaš / Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, ( ISBN 951-9475-36-2 )
-
(en) Sammallahti, Pekka (1988): Historická fonologie uralských jazyků , Denis Sinor (ed.), Uralské jazyky , str. 478-554, Leiden, EJ Brill.
-
(fr) Sauvageot, Aurélien (1930), Výzkum slovní zásoby uralsko -altských jazyků , Paříž.
Související články
externí odkazy