Fáze kanonizace | Svatý |
---|---|
Strana | 29. září |
Gabriel (z hebrejštiny : גַּבְרִיאֵל [ġabrīēl]) je postava z Knihy Daniel, která je součástí hebrejské Bible a Nového zákona , zvaná Cebrail [djébraïl] v různých kulturách, vystupuje jako Djibril ( arabsky : جِبْرِيل [jibrīl]) ) v Koránu . Jde o archanděla , považovaného za posla Božího. Nazývá se také „ Boží síla “, protože kromě toho, že je nejmocnější z andělů, je také pánem andělů.
V knize Daniel , která je součástí Starého zákona , vysvětluje proroku Danielovi svou vizi berana a kozy , poté uvádí proroctví o 70 týdnech . V souladu s významem jeho jména ( hebrejsky : גַּבְרִיאֵל [ġabrīēl], Síla Boží nebo Bůh je moje síla nebo Hrdina Boží ), de gabar (síla) a El (Bůh), když se to projeví v Bibli nebo když se objeví ve vidění , vypadá jako silný muž (Dan 8:15; Dan 12-7). Je považován za Boží ruku.
V Novém zákoně se oznamuje na Zachariášovi , že jeho žena Alžběta bude mít syna, kterého bude volat Johna , pak oznámí narození Ježíše k Panně Marii ( Lk 1,11-20 a 26-38 ): jedná se o " Zvěstování ."
Podle apoštolské Stručně z12. ledna 1951, Papež Pius XII. Prohlásil Gabriela, „který přinesl lidstvu, ponořil se do temnoty a zoufalství nad jeho záchranou, dlouho požadovaným oznámením o vykoupení lidí“, „nebeským patronem všech činností týkajících se telekomunikací a všech jejich techniků a pracovníků“.
Ten se slaví spolu s dalšími archandělů Michaela a Raphael , u latinské církvi na 29. září . Toto datum odpovídá věnování baziliky na počest svatého Michala , severně od Říma ve V -tého století . Datum bylo použito pro tři archanděly ( Michael , Raphael a Gabriel).
Oslavuje ji pravoslavná církev 8. listopadu (Synaxis archistrátů nebeských milicí, Michael a Gabriel a ostatní nebeské a nehmotné mocnosti), 26. března (Synaxis Archanděla Gabriela) a 13. července (Synaxe Archanděla Gabriela ) pravoslavnou církví .
Je patronem velvyslanců , diplomatů a vojenských signálů.
Gabriel je znám pod arabským jménem Jibrīl (جبريل [ʒɛbrɪːl]) nebo Jibrāʾīl (جبرائيل [ʒɛbrɛːjɪːl]). Jméno Jibrīl (جِبْرِيل) je forma používaná v Koránu a v islámských kontextech. V Koránu je Jibril zmíněn ve dvou pasážích: „La Défense“, LXVI, 4 a „La Vache“, II, 97-99. Jiibriliny zmínky o Koránu se používají složitě. Jeho souvislost s odhalením „není příliš zjevná a představuje problém v přesné formulaci koranického textu.“ Pro Chabbiho není nemožné , aby tyto pasáže „prošly změnami“.
První pasáž evokuje manželskou hádku mezi Mohamedem a jeho manželkami. Gabriel se jeví jako Mohamedův ochránce, což by mu umožnilo zapudit své manželky a nahradit je. Druhý text začíná (v. 97) gramaticky nestabilní větou (pravděpodobně kvůli posunu textu). Druhá část věty evokuje anonymního prostředníka Koránského zjevení „on“, často spojovaného s Gabrielem. Klasickým prostředníkem zjevení Koránu je Duch, ruh . Verš 98 naproti tomu cituje Gabriela v kontextu, který již nevyvolává zjevení, ale andělský doprovod Alláha . Právě na těchto verších „velmi problematických v jeho chápání“ je postavena postava Gabriela, jak ji budou rozvíjet tradice. Hlavní rolí Koranica Gabriela je být „vykonavatelem misí síly proti nepřátelům Božím a vzpurným manželkám“.
Koranic Gabriel má pro Chabbiho velmi daleko od Gabriela tradic. Místo Gabriela se vyvinulo v hadîths a sîra . Epizoda otevření Mohamedova hrudníku tedy pochází z tradice a byla spojena s Koránovým veršem. Chabbi varuje před vysvětlováním textů, „i když jsou považovány za posvátné, z předpokladů, které jsou založeny na víře formulované a posteriori. ". Postava Gabriela v muslimských tradicích je inspirována židovsko-křesťanskou tradicí .
Podobně komentátoři spojují Gabriela s Ruh, s Duchem. Podle Chabbiho „není důvod připustit asimilaci učenců mezi ruh a Gabrielem“. Tento ruh je postavou „biblického původu“. Zdá se, že pasáž z Koránu (XVII, 85) dokonce vylučuje asimilaci Gabriela na ruh. Tato pozdní atribuce, popírající vývoj textu, se podílí na „vymazání dočasnosti textu [...] opakujícího se ve středověké muslimské exegezi“. Pro Dye, co se týče súry 17 , „Rūḥ zde neznamená dech života (Q 15:28), anděla Gabriela (Q 19:17) nebo obsah inspirovaného poselství (Q 42:52), ale spíše duch Boží měl mluvit skrze slova proroka (srovnávat se samozřejmě s Duchem svatým ...) “. Pro Toorawu, pokud spojení s Gabrielem není nemožné, zdá se nepravděpodobné.