Dany Laferriere

Dany Laferriere Obrázek v Infoboxu. Dany Laferrière v roce 2010. Funkce
Křeslo 2 Francouzské akademie
od té doby 12. prosince 2013
Hector Bianciotti
Životopis
Narození April 13 , 1953
Port-au-Prince
Rodné jméno Windsor Klébert Laferriere
Národnosti Haitský Kanaďan
Činnosti Spisovatel , básník , prozaik , scenárista , novinář , režisér
Jiná informace
Člen Francouzská akademie (2013)
Odvozená přídavná jména laferrien
Ocenění
Primární práce

Dany Laferrière , pokřtěn Windsor Klébert Laferrière na počest svého otce, narozeného dne April 13 , 1953V Port-au-Prince , Haiti , je Haitian-kanadský akademik , spisovatel a režisér , s bydlištěm v první řadě v Montrealu , Kanada, a Paříž , Francie .

V roce 2009 obdržel cenu Medici za román L'Énigme du retour . the December 12 , rok 2013, byl zvolen do Académie française , kde byl oficiálně přijat dne28. května 2015.

Životopis

Narodil se v Port-au-Prince na April 13 , 1953Dany Laferrière strávil dětství v Petit-Goâve se svou babičkou Da, jednou z klíčových osobností jeho práce. Marie Nelson, jeho matka, ho tam poslala kolem čtyř let ze strachu, že by utrpěl represálie z režimu Françoise Duvaliera (Papa Doc) , kvůli politickým myšlenkám jeho otce Windsora Kléberta Laferrièra (starosty Port-au -Prince , tehdejší státní tajemník pro obchod a průmysl), poté v exilu „zmítaný“.

V jedenácti letech se vrátil k matce do Port-au-Prince, kde dokončil středoškolské studium. Poté se stal kulturním publicistou týdeníku Le Petit Samedi Soir a Radio Haiti-Inter . Dne 1. st  června 1976, jeho přítel a kolega se novinář Gasner Raymond, pak třiadvacet let, když je zavražděn Tonton Macoutes . Po této události v obavě, že bude „na seznamu“, opustil Haiti ve spěchu do Montrealu a nikoho neinformoval o svém odchodu, kromě své matky. V roce 1979 se vrátil na šest měsíců do Port-au-Prince a potkal tam Margaret Berrouët, jeho manželku, se kterou měl tři dcery - první (Melissa) se narodila na Manhattanu , kde poté žila Maggie, další dvě (Sarah a Alexandra) se narodili v Montrealu .

Když v červnu 1976 přijel do Montrealu, žil na ulici Saint-Denis a mimo jiné pracoval v továrnách až do listopadu 1985, kdy vyšel jeho první román Jak se milovat s černochem, aniž by se unavil , který zná hlasitě úspěch v několika zemích, zejména v anglicky mluvícím světě, kde je autor přirovnáván k Bukowskému a Millerovi . Pro kino jej v roce 1989 upraví Jacques W. Benoît , kromě toho, že bude přeložen do mnoha jazyků. Následně pracoval pro různé televizní stanice jako publicista a moderátor počasí. Je pozoruhodně součástí La Bande des six , programu Radio-Canada vedle Marie-France Bazzo , René-Homier Roy , Nathalie Petrowski , Georges-Hébert Germain a Suzanne Lévesque , kde se věnuje sloupcům „kultury“ (literatura, kino, malířství, hudba, divadlo), pokračující v psaní s autobiografickou příchutí.

Jako samouk navštěvoval kurzy na University of Quebec v Montrealu (UQAM).

V roce 1986, na konci duvalierismu , Dany Laferrière odjela na Haiti se spisovatelem Jean-Claudem Charlesem a cestovala po zemi, když psala denní sloupek pro Le Nouvelliste o debaklu tontons macoutes.

Od roku 1990 žil se svou rodinou v Miami, kde pokračoval v psaní, poté se v roce 2002 přestěhoval zpět do Montrealu.

Dne 19. března 1999 byl pozván na výstavu Broth of Bernard Pivot , se spisovateli Eduardo Manet ( Kuba ), Mongo Beti ( Kamerun ), Tahar Ben Jelloun ( Maroko ), Robert Lalonde a Gaétan Soucy (Quebec). V této sadě doufá, že Quebecu bude jednou udělena Nobelova cena za literaturu za originalitu její literatury.

Od roku 2002 do roku 2007 psal každou neděli v deníku La Presse sloupek s aktuálními tématy doby, jako je imigrace , identita a úvahy o literatuře, malbě, poezii a kině.

V létě roku 2007 nabídl ranní sloupek na Radio-Canada s Francem Nuovem . Poté pracoval jako publicista v show Marie-France Bazzo , Bazzo.tv, během sezóny 2008-2009.

V listopadu 2009 získal Cenu Medici pro L'Énigme du retour .

Dany Laferrière byla v Port-au-Prince s Michelem Lebrisem z festivalu Étonnants Voyageurs 12. ledna 2010 v 16:53 a 10 sekund místního času, když zemětřesení zasáhlo Haiti . Jeho manželka dostala od spisovatele e-mail s tvrzením, že je v bezpečí. O této katastrofě svědčí téměř o dva měsíce později ve své knize Tout bouge around me .

17. ledna byl oceněn Osobou roku 2009 na Gala Excellence La Presse / Radio-Canada.

the 12. prosince 2013Obličej včetně Catherine Clement , Arthur Pauly a Jean-Claude Perrier byl zvolen v prvním kole hlasování na 2 e  židle z Francouzské akademie , se stal prvním autorem Haiti a Kanady, aby si na ni sednout. V 10 hodin toho dne přednesl v Port-au-Prince přednášku o literatuře. Chtěl být „v této zemi, kde po strašlivé koloniální válce byla poté vyhnána otrocká Francie při zachování jejího jazyka“. Přijal 28. května 2015 Aminem Maaloufem , na počest svého předchůdce Hectora Bianciottiho přednesl svůj přijímací projev, jak káže tradice . Je druhým členem této instituce, který se k ní připojil, aniž by kdy měl francouzskou státní příslušnost po Julien Greenovi v roce 1971, a druhým černým po Léopoldovi Sédar Senghorovi (zvolen v roce 1983) a třetím zvoleným členem Institut de France. ( Ousmane V roce 2012 byl zvolen zahraničním spolupracovníkem na Akademii výtvarných umění ).

V březnu 2015, Laferrière představil svůj „ ideální knihovna “ v přítomnosti premiéra Quebeku , Philippe Couillard a starosta Paříže , Anne Hidalgo v knihovně Hôtel de Ville v Paříži . Ve svém seznamu najdeme spisovatele Matsuo Basho , Hector Bianciotti , Jorge Luis Borges , Michail Boulgakov , Charles Bukowski , Italo Calvino , Aimé Césaire , Choderlose de Laclose , René Depestre , Denis Diderot , Joan Didion , Witold Gombrowicz , Ernest Hemingway , Yasunari Kawabata , Yukio Mishima , JMG Le Clézio , Montesquieu , VS Naipaul , Pablo Neruda , Michaël Ondaatje , Philip Roth , Jacques Roumain , JD Salinger , Isaac Bashevis Singer , Antonio Skármeta , Junichirô Tanizaki , Thucydide , John Updike a Derek Wal .

Jsem ze země knihovny.

V listopadu 2015 vydala Dany Laferrière román, ve kterém se mísí beletrie a reflexe Všechno, co vám nebudeme říkat, Mongo , který popisuje jako svůj dlouhý milostný dopis o 300 stranách do Quebecu. Vypráví příběh čtyřicet let života a sdílí několik rad pro ty, kteří chtějí proniknout do nové kultury. Získal cenu, kterou uděluje Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal .

the 26. srpna 2016, uskutečňuje zahajovací lekci budoucí třídy věd 2021 Po Paris. V roce 2017 se stal sponzorem patnáctého ročníku korespondence d'Eastman.

V roce 2018, Laferrière se stal čestným prezidentem nadace pro francouzského jazyka na Société Saint-Jean Baptiste .

V září 2019 byl spisovatel pozván do programu 24/60 v Radio-Canada . Hovořil o politickém a mediálním zacházení spojeném s kontroverzí vyvolanou zveřejněním fotografie předsedy vlády Justina Trudeaua , kterou zveřejnil americký časopis Time , a potvrdil, že to nemůže být „  blackface  “. Lituje, že jsme v příběhu Tisíc a jedna noc zapomněli specifikovat kontext, který aféru poháněl, Trudeau byl maskovaný, aby se podobal Aladinovi .

Musí existovat určitá vůle chtít toho druhého zesměšňovat a odlidšťovat. V případě prvního obrazu, který jsem viděl, kde byl Trudeau doprovázen krásnou mladou ženou a kde měl velmi krásný turban, se zdálo, že se ženy jeho přítomnosti nebojí ... Ve Spojených státech, když jsme dělali „blackface „Abychom se zesměšnili, nasadili jsme vyděšený pohled, velké rty, oči trochu zakroužkované v bílém, abychom získali pohled, který byl jak vyděšený, tak děsivý.

V roce 2019 je Dany Laferrière delegátkou Académie française, aby přednesla projev na slavnostním zahajovacím zasedání pěti akademií na téma chaosu. Představil Vertières pod slovem Victoire ve slovníku Francouzské akademie.

3. února 2020 je Dany Laferrière pozvána na sté výročí národního archivu v Quebecu . Zaplatil „živou poctu instituci a tomu, co představuje pro komunitu v Quebecu“, a cituje báseň Gatien Lapointe „Óda na svatého Laurenta“.

1 st 04. 2020, The Great knihovna , literární program vytvořený a představoval by François Busnel obdrží na svých zásobníků spisovatele Macha Meril , Cecile Ladjali , Velibor koliku a Dany Laferrière. Program zaznamenaný těsně před začátkem vězení je vysílán na stanici France 5 . Během tohoto programu věnovaného exilu je Dany Laferrière pozván, aby představil svůj román Exil stojí za cestu, který má 408 komiksových desek. Kniha „udává tón“ s „spoustou humoru a jistým smutkem, který umožňuje oslavovat radost a vyhnanství“. 26. března 2021 cituje Sophie Durocher krátký výňatek z tohoto rozhovoru, který trvá 90 minut, pro její sloupek: 12. srpna 2020, den knihy v Québecu, Dany Laferrière je v Téléjournal de Radio-Canada. Svědčí o své návštěvě 12 nezávislých knihkupectví a kanadské sítě frankofonních knihkupectví Renaud-Bray, kam se v době Covid-19 vydal pozdravit knihkupce . „Pod dojmem kompetence knihkupců“ prohlašuje, že „internet je nemůže nahradit“, a vyzývá svět, aby „s literaturou v Quebecu„ rozpoznal, co se děje mimořádně “.

10. června 2020 zveřejnil dopis „Rasismus je virus“ v několika novinách a blogech a na webových stránkách Institut de France . Hovoří o problému rasismu , který je v popředí od smrti George Floyda zabitého bílým policistou ve Spojených státech během jeho zatčení.

8. října 2020 byl pozván do francouzské kultury na reedici svého románu Jak se milovat s negrem bez únavy , který vyšel v roce 1985 a odpovídá na otázku „Můžeme v literatuře stále používat slovo negr “. 25. října 2020 byl pozván do programu Dessine-moi un dimanche, aby si přečetl jeho text v éteru, který bude publikován na mnoha platformách a který převzala Francouzská akademie 5. listopadu 2020 v sekci „Řekni , nebo neříkejte “pod nadpisem Váha slova .

13. října 2020 je zapůjčeno sochařské dílo Rogera Langevina vzdávajícího hold Dany Laferrièrovi Bibliothèque et Archives nationales du Québec . Made in kompozitního materiálu s názvem resilice , socha s podobiznu spisovatele ho zastupuje vsedě na nejvyšším stupni schodiště, na jehož stěnách jsou přepsaných tento extrakt nakreslený v exilu hodnotě cesta , která tak dává jeho název díla.

V roce 2021, Dany Laferrière je prezidentem 47 -tého Book Award Inter . Pozván do mikrofonu Léa Salamé, který vysílal v éteru France Inter, vysvětluje, že „pokud existuje slovo kniha , jsem tam. Jsem čtenář, který píše “.

Komiksy

Během přednášky o svém oblíbeném spisovateli Borgesovi v Argentinské národní knihovně se Dany Laferrière dozví o smrti své matky Marie Nelsona. Říká si „unavený“ z mnoha výletů a všimne si, že je klidný. Ponecháme-li stranou psací stroj, vrhne se do kresleného románu s „touto rukou, kterou nikdy nepustí“.

Tento nový literární žánr podtrhují kritici, kteří oslavují šílenství a svobodu spisovatele, který „se tak vrací zpět do dětství umění“. V roce 2018 vydala Dany Laferrière Autoportrait de Paris avec chat , první román 320 komiksů. Tato kniha vzdává poctu „umělcům všech dob, kteří našli azyl v Paříži“. Host v pořadu Tout le monde en parle , karikaturista a karikaturista Enki Bilal pozdravuje umělcovo dílo. V roce 2019 Laferrière vydal Vers autres rives , román 112 komiksů, které tentokrát vzdávají hold haitským básníkům a malířům.

Exil stojí za cestu , nový 408 stran, se objeví na jaře pandemie roku 2020 ve Francii. V této práci, kvalifikoval jako ostatní, jako „literární UFO“, Dany Laferrière zejména přepíše ručně dopise zaslaném Toussaint Louverture na Bonaparte v roce 1802, což způsobilo jeho vyhnanství.

U příležitosti 35 let psaní v Quebecu hostí Quartier des spectacles výstavu Un coeur nomade, která sleduje život a dílo Dany Laferrière; NFB vyrábí ze svých grafických knih architektonická projekční „Exile stojí cesta“ na fasádě se prezident Kennedy pavilonu ; Mezinárodní festival literatury zahajuje pěší trasy v Montrealu veden čtyřicet citací z Dany Laferrière. Spisovatel pak říká, že má dojem, že „kráčí ve své práci“

Ocenění a uznání

Dany Laferrière byl volen k Académie française dne 12. prosince 2013 v křesle Hector Bianciotti ( 2 nd židle).

Honoris Causa doktorát

Dekorace

Funguje

Uvedené datum je datum původního vydání. Podrobnosti o práci, reedicích a překladech najdete v části Odkazy.

V letech 1985 až 2020 vydala Dany Laferrière 32 knih.

Další spolupráce

Písmena

Projevy a akademické práce

Dokumenty

Filmové adaptace

Zvukové záznamy

Televize

Sochařství

Reference

  1. Anne Brown, „  Cesta identity Dany Laferrière  “  : „V té době žil v Port-au-Prince a nesl stejné jméno jako jeho otec: Windsor Klébert Laferrière. Otcův život je ohrožen kvůli jeho tvrdému odporu proti Duvalierovu režimu. Zároveň jde o přežití syna, protože „diktatura nešetří syny vzpurných otců. Ve snaze odstranit syna z přízraku smrti, který nad ním visí, mu jeho rodina dala nové jméno, než ho odstranila z rodinného pokladu a poslala ho své babičce do Petit-Goâve. „Až velmi pozdě jsem věděl, proč jsem se jmenoval Dany.“ “
  2. Alain Dreyfus , „  Le nègre de personne  “ , o osvobození (konzultováno 7. dubna 2021 )
  3. Marie-France Bornais, „  Nádhera vzpomínek  “, Le journal de Québec ,23. listopadu 2019( číst online ) :

    "Často večer, před spaním, znovu vidím Petit-Goâve, dětství s Da, mými tetami, sestrou, přáteli, Vavou, ulicí Lamarre, mořem za kokosovými palmami, čerstvými rybami vracejících se rybářů." … z ostrova Gonâve, mladá utopená dívka, červené kolo, které jsem nikdy neměl, ale ta fikce, velkorysá, mi umožnila vzpamatovat se… “

  4. Isabelle Paré, „  Le Médicis à Dany Laferrière -“ Nemám smysl pro kariéru. Píšu knihy, to je vše. “  " , Le Devoir ,5. listopadu 2009
  5. Amin Maalouf, „  Odpověď na přijímací projev Dany Laferrière  “, Académie française ,28. května 2015( číst online ) :

    "Po Itálii by strávil nějaký čas v Argentině, než odejde do Spojených států." Naposledy jsem slyšel, že bude v New Yorku, v brooklynské čtvrti. "

  6. Alain Dreyfus, „  Nikdo není černoch  “ , Osvobození ,31. prosince 2002
  7. (in) Adam Leith Gollner, „  Interview with Dany Laferrière / The Art of Fiction No. 237  “ , The Paris Review , podzim 2017, str. 179-204
  8. (in) „  Jak se milovat s černochem, aniž byste se unavili  “
  9. „  Téléjournal  “ na radio-canada.ca
  10. Dany Laferrière, „  Blues pour mister Charlie  “  : „Skutečně jsme se setkali až v Port-au-Prince, několik měsíců po odchodu Jeana-Clauda Duvaliera koncem dubna 1986. Charles byl vyslán Le Monde, aby to kryl podivná absence Duvalierů v této zemi, o které se nakonec domnívali, že jsou vlastníky, a vzestup právního státu. Doprovázel jsem ho vydáním denního článku v Le Nouvelliste. Křížili jsme se zemí autem zapůjčeným Aubelinem Jolicoeurem. Měli jste nás, nezodpovědně, vidět v tomto velkém autě s oficiální plaketou v této zemi žíznivou po pomstě, kde hladoví lidé vyrazili hledat toho nejméně strýce-macouta. Strávili jsme spolu dva týdny sledováním tohoto debaklu, vypadalo to jako konec války ve Vietnamu. Dlouhé rozhovory za soumraku na hotelové terase, sklenka rumu po ruce. Charles vypadal šťastný. Mohlo to být naposledy. "
  11. [video] [1]
  12. „Cena  Ludger-Duvernay Dany Laferrière: celý svět ke čtení  “ , na HuffPost Quebec ,24. listopadu 2015(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  13. „  Zpráva Dany Laferrière  “ , na lapresse.ca ,14. ledna 2010(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  14. Dany Laferrière, Všechno se pohybuje kolem mě , 2011, Mayenne, Grasset, ( ISBN  9782246777311 ) , 12.01.2012, strana 30 „První zprávy“.
  15. „  Zemětřesení, kniha  “ , na lapresse.ca ,26. března 2010(zpřístupněno 15. října 2020 )
  16. Claude Arnaud , „  Victor Hugo v Port-au-Prince  “ , na Le Point ,23. ledna 2011(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  17. Spisovatelka Dany Laferrière je v bezpečí , Canoe.ca, 14. ledna 2010
  18. „  Dany Laferrière zvolena do Francouzské akademie  “ , Le Devoir ,12. prosince 2013
  19. Mohammed Aïssaoui , „  Dany Laferrière, zvolena do Francouzské akademie  “ , Le Figaro ,12. prosince 2013
  20. Dany Laferrière, „  Přijímací řeč  “ , na Francouzské akademii ,28. května 2015 : „Chtěl jsem být na Haiti, v této zraněné zemi, abych se dozvěděl zprávy o svém zvolení do nejprestižnější literární instituce na světě. Chtěl jsem být v této zemi, kde po strašlivé koloniální válce byla poté vyhnána otrocká Francie při zachování jejího jazyka. Tito válečníci neměli nic proti jazyku, který někdy hovořil o revoluci, často o svobodě. "
  21. „  Francouzská akademie: mistrovská velebení Dany Laferrière  “ na Le Figaro (přístup k 28. května 2015 )
  22. „Recepční projev Dany Laferrière“ ze dne 28. května 2015, webová stránka Académie Française.
  23. "  Ideální knihovna Dany Laferrière | News  “ , na international.gouv.qc.ca (přístup 8. dubna 2021 ) .
  24. „  Všechno, co vám neřekneme, Mongo: milostný dopis do Quebecu  “ , na lapresse.ca ,8. listopadu 2015(přístup 3. dubna 2021 ) .
  25. Marie-France Bornais , „  Apprendre la vie québécoise  “ , na journaldemontreal.com , Le Journal de Montréal (přístup 3. dubna 2021 ) .
  26. „  Poradenství od nesmrtelných novým přistěhovalcům  “ na Le Devoir (přístup k 3. dubnu 2021 )
  27. Ludger-Duvernayova cena (literatura)
  28. "  Dany Laferrière a ztracené umění rozmazání tváře květinou | Les Correspondances d'Eastman  ” , na lafabriqueculturelle.tv ,8. srpna 2018(zpřístupněno 11. ledna 2021 )
  29. „  Zahájení činnosti nadace  “ , Nadace pro francouzský jazyk ,10. října 2018(zpřístupněno 15. října 2020 )
  30. „  Kontroverze„ brownface “, kterou viděla Dany Laferrière  “ (přístup 8. dubna 2021 )
  31. Dany Laferrière, „  Umění žít v době katastrofy  “ , na Francouzské akademii ,21. října 2019(zpřístupněno 15. října 2020 )
  32. „  Slovník Francouzské akademie  “ , na Francouzské akademii
  33. „  Dany Laferrière, akademička, spisovatelka, pořádá konferenci v Aliance Française du Cap-Haïtien na Haiti  “ , na alianci Françaises  : „Slovo„ Vertières “neexistovalo v žádném francouzském slovníku a je v únoru 2019, více než dvě století později autor zahrnul toto slovo do 9. vydání slovníku Francouzské akademie (nedávno digitální) “
  34. Société Zone- ICI.Radio-Canada.ca , „  Archives Nationales du Québec slaví své sté výročí  “ , na Radio-Canada.ca (přístup 14. října 2020 )
  35. "  Národní archiv v Quebecu: 100 let ve službách kolektivní paměti Quebeku | BAnQ  ” , na www.banq.qc.ca (přístup 3. dubna 2021 )
  36. „  1. dubna La Grande Librairie zve do exilu  “ na ActuaLitté.com (přístup 4. dubna 2021 )
  37. „  Dany Lafferrière: exil, který stojí za cestu  “ (zpřístupněno 4. dubna 2021 )
  38. Normand Baillargeon , „  L'affaire Sophie Durocher  “ , na Voir.ca (přístup 4. dubna 2021 )
  39. Sophie Durocher , „  Dany Laferrière and Quebec  “ , v Le Journal de Montréal (přístup 4. dubna 2021 )
  40. „  Literatura v Quebecu: rozhovor s Dany Laferrière  “ (přístup k 8. dubnu 2021 )
  41. "  " Rasismus je virus "podle Dany Laferrière  " , na L'Obs (přístupné 04.4.2021 )
  42. Dany Laferrière , „  Rasismus je virus  “ , v Club de Mediapart (přístup 4. dubna 2021 )
  43. „  Rasismus je virus: text Dany Laferrière  “ na Le Devoir (přístup 4. dubna 2021 )
  44. Dany Laferrière z Académie française , „  Rasismus je virus  “ , v Le Journal de Montréal (přístup 4. dubna 2021 )
  45. „  Dany Laferrière:„ Rasismus je virus  “ , na Le Nouvelliste (přístup 4. dubna 2021 )
  46. „  Dany Laferrière: rasismus je virus  “ , na lapresse.ca ,10. června 2020(zpřístupněno 4. dubna 2021 )
  47. „  „ Rasismus je virus “Dany Laferrière z Francouzské akademie  “ na Institut de France (přístup 4. dubna 2021 )
  48. Zone Arts- ICI.Radio-Canada.ca , „  Dany Laferrière a rasismus:„ už to není o soucitu, je to o činu “,  “ na Radio-Canada.ca (přístup 4. dubna 2021 )
  49. „  Můžeme i nadále používat slovo“ negro „v literatuře, s Dany Laferrière  “ , na Francie kultury ,8. října 2020(zpřístupněno 4. dubna 2021 )
  50. Neviditelná revoluce
  51. Bruno Lapointe , "  " Trochu jsme měli dotazovat více "-Dany Laferrière  " , v Le Journal de Montréal (přístupná 4. dubna 2021 )
  52. „Váha slova“
  53. Zone Arts- ICI.Radio-Canada.ca , „  Socha Dany Laferrière vystavené v Montrealu  “ , na Radio-Canada.ca (přístup 14. října 2020 )
  54. „  Práce sochaře Rogera Langevina vzdávajícího poctu Dany Laferrièrovi zapůjčenému Grande Bibliothèque  “ , na www.quebec.ca (přístup k 15. říjnu 2020 )
  55. „  France Inter / Jurors and books 2021  “ , on Radio France (přístup 3. dubna 2021 )
  56. „  Prix ​​du Livre Inter 2021: Dany Laferrière, předsedkyně poroty  “ , na www.franceinter.fr (konzultováno 8. dubna 2021 )
  57. „  Dany Laferrière se považuje za„ létajícího akademika “  “ , na LExpress.fr ,10. září 2014(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  58. (es) Biblioteca Nacional Mariano Moreno , „  Conferencia sobre Borges Dany Laferrière  “ na www.bn.gov.ar (přístup 3. dubna 2021 )
  59. Zone Arts- ICI.Radio-Canada.ca , „  Dany Laferrière ve smutku za svou matkou  “ , na Radio-Canada.ca (přístup k 3. dubna 2021 )
  60. „  Paříž viděla (a nakreslila) Dany Laferrière  “ , na lapresse.ca ,24. dubna 2018(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  61. „  Remington 22 Dany Laferrière  “, Le Monde.fr ,5. ledna 2016( číst online , konzultováno 3. dubna 2021 )
  62. „  Dany Laferrière v dobrých rukou  “ , na www.franceinter.fr (přístup 3. dubna 2021 )
  63. Valérie Marin la Meslée , „  Dany Laferrière v ruce  “ , na Le Point ,8. dubna 2018(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  64. „  Dany Laferrière, královská svoboda  “ , na Le Devoir (přístup 3. dubna 2021 )
  65. „  Dany Laferrière, nesmrtelné dětství  “ , na Le Devoir (přístup 3. dubna 2021 )
  66. „  nová“ tažené nové „pro Dany Laferrière  “ , na lapresse.ca ,13. srpna 2019(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  67. Nová mediální skupina , „  Radio-Canada.ca | Informace, rádio, televize, sport, umění a zábava  “ , na radio-canada.ca (zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  68. „  „ Směrem k jiným břehům “, záminka Dany Laferrière k podpoře naivního haitského malířství  “ , na Le Nouvelliste (přístup 3. dubna 2021 )
  69. Vincent Brunner , „  Od Baldwina po Bukowského, nechte se vtáhnout do ilustrovaného časopisu Dany Laferrière - Les Inrocks  “ na https://www.lesinrocks.com/ (přístup 3. dubna 2021 )
  70. „  Kniha snů Dany Laferrière  “, Le Temps ,17. dubna 2020( ISSN  1423-3967 , číst online , přístup k 3. dubnu 2021 )
  71. „  Exil stojí za cestu, Dany Laferrière: všechny barvy exilu  “ , na LEFIGARO (konzultováno 3. dubna 2021 )
  72. Frederic L'Helgoualch , „ Dany Laferrière , „  Za vyhnanství stojí cesta “. Sluneční deník nesmrtelného mladého muže  “ , v Club de Mediapart (konzultováno 3. dubna 2021 )
  73. „  Quartier des podívané | Kočovné srdce  “ , na www.quartierdesspectacles.com (přístup 14. října 2020 )
  74. „  Exil stojí za cestu, nová architektonická projekce v pavilonu prezidenta Kennedyho | UQAM  ” , o Actualités UQAM (přístup k 15. říjnu 2020 )
  75. „  LITERARY OVERRIDE  “ , na festivalu FIL (přístup 14. října 2020 )
  76. „  Procházky v knize Dany Laferrière  “ , na lapresse.ca ,21. srpna 2020(zpřístupněno 3. dubna 2021 )
  77. Laureát 1991, na oficiálních webových stránkách.
  78. Článek na webu Le Devoir , 27. května 2006.
  79. „  Návrat do země odletu: spisovatelka Dany Laferrière poprvé v Beninu  “ na La France au Bénin (přístup k 20. červenci 2019 )
  80. Rosny Ladouceur, „Bláznivé  knihy: Dany Laferrière korunována za„ Strážce knihy “  “, Loop Haiti ,19. června 2019( číst online )
  81. „Ceremonie čestných lékařů 2016“ , na upmc.fr (přístup 23. února 2017)
  82. „  Justin Trudeau předvádí v Ud'O | živý projev Paul Gaboury | Vzdělávání  “, La Presse ,19. června 2017( číst online , přístup k 16. červenci 2017 )
  83. „  Prezentace laureátů čestných doktorátů - jarní shromáždění 2018  “ na Salle de Presse (přístup k 8. května 2018 )
  84. (fr) „Dany Laferrière - Officer (2014) , by order-national.gouv.qc.ca
  85. (en) „Jmenování do Řádu Kanady - generální guvernér oznamuje 69 nových jmenování do Řádu Kanady“ na gg.ca , 30. prosince 2015 (přístup 23. února 2017)
  86. „  Dany Laferrière  “, řád Montrealu ,16. května 2017( číst online , přístup k 16. červenci 2017 )
  87. Jak se milovat s černochem, aniž byste se unavili , Montreal, editor VLB,1985
  88. Jak milovat černocha bez únavy , Paris, P. Belfond,1989
  89. Jak milovat černocha bez únavy , četl jsem,1990
  90. Jak se milovat s černochem, aniž byste se unavili , Paris, Le hada v oblacích,1999
  91. Jak mít sex s negrem bez únavy , Typo,2010
  92. Jak se milovat s negrem bez únavy , Motifs, 2005 & 2007 / stop marketing
  93. (el) Pos na kanete erota me ena negro choris kopo , Ianos, 2000 (z tisku) ( ISBN  960-7058-94-1 )
  94. (in) Dany Laferrière, Jak se milovat s černochem. Trans. David Homel , Toronto, Coach House Press,1987
  95. (in) Dany Laferrière, Jak se milovat s černochem. Trans. David Homel , Londýn, Bloomsbury,1991
  96. (in) Dany Laferrière, Jak se milovat s černochem, aniž byste se unavili , Vancouver, Douglas & McIntyre,2010
  97. (it) Dany Laferrière, Pojďte se najíst con un negro senza far fatica. Trad. Federica Cane , Milán, La Tartaruga,2003
  98. (Es) Dany Laferrière, Cómo hacer el amor con un negro sin cansarse. Trad. Lluís Maria Todó , Barcelona, ​​Ediciones Destino,1997
  99. (nl-BE) Dany Laferrière, Vrijen se setkal s neger tot je zwart ziet. Chris van de Poel, trad. , Lovaň, Kritak-Goossens,1992
  100. (ja) Dany Laferrière (překl. Hidehiro Tachibana),ニ グ ロ と 疲 れ な い で セ ッ ク ス す る 方法, Fujiwara-shoten,2012( ISBN  978-4-89434-888-2 )
  101. „  Jak se milovat s černochem, aniž byste se unavili - Editions Zulma  “ , na www.zulma.fr (přístup 14. října 2020 )
  102. Eroshima , editor VLB,1987
  103. Erošima , překlep,1998
  104. (in) Dany Laferrière | Přeložil David Homel, Eroshima , Toronto, Coach House Press,1991
  105. The Odour of Coffee , Montreal, editor VLB,1991
  106. Vůně kávy , překlep,1999
  107. Vůně kávy , opeřený had,2001
  108. Zápach kávy , Groupe Privat / Le Rocher, sbírka motivů, ukončení
  109. Zápach kávy , Zulma Publishing, sb. "Z / a",2016
  110. (in) Dany Laferrière | Přeložil David Homel, Aroma of Coffee , Toronto, Coach House Press,1993
  111. The Taste of Young Girls , VLB Editor,1992
  112. Chuť mladých dívek (nové vydání) , editor VLB,2004
  113. Chuť mladých dívek , Paříž, Grasset,2005
  114. Le Goût des jeunes filles , Paříž, Gallimard - Collection Folio (č. 4566),2007Od roku 2016 již není v katalogu vydavatele
  115. Chuť mladých dívek , Paříž, Éditions Zulma,2017
  116. (in) Dany Laferrière | Přeložil David Homel, Stravování s diktátorem , Toronto, Coach House Press,1994
  117. Je tento granát v ruce mladého černocha zbraň nebo ovoce? , Editor VLB,1993
  118. Je tento granát v rukou mladého černocha zbraň nebo ovoce? , Překlep,2000
  119. Je tento granát v rukou mladého černocha zbraň nebo ovoce? „Serpent à Plumes, 2002 (nové vydání)
  120. Je tento granát v rukou mladého černocha zbraň nebo ovoce? , VLB Publisher, 2002 (nové vydání)
  121. Je toto granátové jablko v rukou mladého černocha zbraň nebo ovoce? „Groupe Privat / Le Rocher, sběr motivů, ukončení marketingu
  122. (it) Dany Laferrière, Come diventare famosi senza far fatica , Milán, La Tartaruga,2004
  123. Kronika mírného driftu , Montreal, editor VLB,1994
  124. Kronika mírného driftu , Boréal, 2012 (nové vydání)
  125. Kronika mírného driftu , Paříž, Grasset,2012
  126. Země bez klobouku , Lanctôt,1996
  127. Země bez klobouku , opeřený had,1999
  128. Země bez klobouku , Plumed Serpent, 2004, nové vydání
  129. Země bez klobouku , Boréal „kompaktní“,2006
  130. Země bez klobouku , Groupe Privat / Le Rocher, kolekce Motifs, ukončení marketingu
  131. (it) Dany Laferrière, Paese senza cappello , Řím, Nottetempo,2015
  132. Dany Laferrière, Země bez klobouku: román , Paříž, Zulma,23. srpna 2018, 288  s. ( ISBN  978-2-84304-829-6 , číst online )
  133. The Master's Flesh , Lanctôt,1997
  134. The Master's Flesh , Feathered Serpent,2000
  135. La Chair du maître , Groupe Privat / Le Rocher, sbírka motivů, ukončení marketingu
  136. The Charm of Endless Afternoons , Montreal, Lanctôt,1997
  137. Kouzlo nekonečných odpolední , opeřený had,1998
  138. The Charm of Endless Afternoons , Boréal, coll. "Kompaktní"
  139. The Charm of Endless Afternoons , Paris, Éditions Zulma, kol. Z / a,2016
  140. Kouzlo nekonečných odpolední , Groupe Privat / Le Rocher, sbírka motivů, ukončení
  141. Výkřik šílených ptáků , Lanctôt,2000
  142. Výkřik šílených ptáků , opeřený had,2000
  143. Výkřik šílených ptáků , Boréal, kol. "Kompaktní",2010
  144. Výkřik šílených ptáků , Éditions Zulma, kol. Z / a,2016
  145. Jsem unavený , Počáteční knihovny,2000
  146. Jsem unavený , Lanctôt,2001
  147. Jsem unavený , Typo,2005
  148. Píšu, jak žiju , Lanctôt,2000
  149. Píšu, jak žiju. Rozhovor s Bernardem Magnierem , Lyonem, La Passe du vent,2000
  150. Píšu, jak žiju , Boréal "Compact",2010
  151. Jak dobýt Ameriku za jednu noc , Lanctôt,2004
  152. Jak dobýt Ameriku za jednu noc , Boréal coll. "Kompaktní",2010
  153. 80. léta v mém starém Fordu , paměti Inkwell,2005
  154. Na jih , Grasset,2006
  155. Jih , Boréal,2006
  156. Směrem na jih , kapesní kniha,2012
  157. (ro) Dany Laferriere (Trad. Erzsébet Vancea), Spre Sud , Editura ECHINOX, Colectia Seductii,2007( ISBN  978-973-8293-77-9 a 973-8293-77-4 )
  158. (It) Dany Laferrière (Transl. Vincenzo Latronico), Verso il sud , Itálie, La Tartaruga edizioni,2006
  159. Je suis fou de Vava, text Dany Laferrière, ilustrace Frédéric Normandin , La Bagnole, 2006, nové vydání 2012
  160. Mwen damou pro Vavu. Trad. Lyonel Trouillot , Florida, Coconut Creek (Florida): ÉducaVision,2007
  161. Jsem japonský spisovatel , Grasset,2008
  162. Jsem japonský spisovatel , Boréal, kol. "Kompaktní",2009
  163. Jsem japonský spisovatel , kapesní kniha,2012
  164. (De) Dany Laferrière ( překlad  Beate Thill), Ich bin ein japanischer Schriftsteller , Berlín, Verlag Das Wunderhorn,července 2020
  165. Svátek mrtvých, text Dany Laferrière, ilustrace Frédéric Normandin , La Bagnole,2009
  166. Enigma návratu , Paříž, Grasset,2009
  167. Enigma návratu , Montreal, Boréal,2009
  168. Riddle of the Return , Boréal coll. "Kompaktní",2010
  169. Riddle of the Return , The Pocket Book,2011
  170. (od) Dany Laferrière, Das Rätsel der Rückkehr (Enigma návratu). Trad. Beate Thill , Německo, Heidelberg: Verlag Das Wunderhorn,2013
  171. (in) Dany Laferrière (překlad David Homel), The Enigma of the Return , Londýn, Maclehose Press
  172. (zh) Dany Laferrière | Přeložil HE Jiawei, The Enigma of Return , Shanghai 99,2011
  173. (it) Dany Laferrière, l'Enigma del ritorno , Řím, Gremese,2014
  174. Umění žít v době katastrofy , The University of Alberta Press / Center for Canadian Literature,2010, 51  s. ( ISBN  978-0-88864-553-1 )
  175. Píšu, jak žiji , Éditions de la Parole Métèque,2010
  176. Všechno se pohybuje kolem mě , inkoustová paměť,2010
  177. Všechno se pohybuje kolem mě , inkoustová paměť (nové vydání),2011
  178. Všechno se kolem mě pohybuje , Grassete,2011
  179. Všechno se kolem mě pohybuje , Kapesní kniha,2012
  180. Všechno se kolem mě pohybuje , Memory inkwell, kol. "Legba",2017
  181. (it) Dany Laferrière, Tutto si muove intorno a me , Řím, 66. a 2.,2015
  182. Téměř ztracené umění nedělat nic , Boréale,2011
  183. Téměř ztracené umění nedělat nic , Boréal Coll. "Kompaktní",2013
  184. Téměř ztracené umění nedělat nic , Grassete,2014
  185. (zh) Dany Laferrière | Přeložil Huang Lingxia,几乎 消失 的 偷闲 艺术, Shenzhen Haitian,2017( ISBN  978-7-5507-1892-0 )
  186. (It) Dany Laferrière, L'arte ormai perduta del dolce far niente , Řím, 66. a 2.,2016
  187. Vůně kávy , La Bagnole,2014
  188. Journal of a writer in pyjamas , Montreal, Inkwell memory,2013
  189. Deník spisovatele v pyžamu , Paříž, Grasset,2013
  190. (zh) Dany Laferrière | Přeložil Yao Yingjuan,穿 睡衣 的 作家, Nakladatelství lidové literatury,2018, 370  s. ( ISBN  978-7-02-013182-2 )
  191. (it) Dany Laferrière, Diario di uno scrittore in pigiama , Řím, 66. a 2.,2017
  192. Dany Laferrière, Deník spisovatele v pyžamu , Montreal, paměť Inkwell, kol.  "Legba",ledna 2020( číst online )
  193. Vavův fialový polibek , La Bagnole,2014
  194. Vavův fialový polibek , inkoustová paměť (Haiti),2014
  195. Dany Laferrière na Académie française , Montreal, Boréal,2015
  196. Všechno, co vám neřekneme, Mongo , Inkwell Memory,2015
  197. Laferrière, Dany, De l'Académie française , Montreal, paměť Inkwell, sbírka Legba,2019, 320  s. ( ISBN  978-2-89712-616-2 )
  198. Americké mytologie , Grasset,2016
  199. Dany Laferrière, Autoportrét Paříže s kočkou , Paříž, Grasset, březen, 2018
  200. Autoportrét Paříže s kočkou , Quebec, Boréal, duben 2018
  201. Dany Laferrière, z Francouzské akademie , Paříž, Les éditions de l'Aube,18. dubna 2019, 118  s. ( ISBN  978-2-8159-3071-0 )
  202. Dany Laferrière, exil stojí za cestu , Paříž, Grasset,18. března 2020, 408  s. ( ISBN  9782246858577 , číst online )
  203. Dany Laferrière, exil stojí za cestu , Montreal, Boréal,15. června 2020, 408  s. ( číst online )
  204. Islanddialog; Z Montrealu na Haiti , CIDIHCA; Radio-Kanada,1996
  205. fotografie Jacquese Del Pina, Grigny en vies: město, fotograf, spisovatelé , město Grigny,2006( ISBN  978-2-915107-22-7 )
  206. Thomas C. Spear, haitský den , inkoustová paměť; Africká přítomnost,2007
  207. Michel Le Bris a Jean Rouaud, Za světovou literaturu , Gallimard,2007
  208. Jean Price-Mars , Tak promluvil strýc následovaný Revisiting the strýc , Montreal (Quebec) / Paříž, Memory inkwell,2009, 519  s. ( ISBN  978-2-923713-03-8 )
  209. (en + fr) George S. Zimbel, Collective, The Book of Readers, A Book of Readers , Les éditions Lieux Dits; Vydání Passage,2011( ISBN  978-2-922892-52-9 )
  210. Lise Gauvin, Émile Ollivier. Příkladný osud , paměť Inkwell ( ISBN  978-2-89712-019-1 )
  211. Magloire-Saint-Aude, tajná antologie , inkoustová paměť,2012( ISBN  978-2-89712-045-0 )
  212. Dany Laferrière, „  Jiná perspektiva v devatenácti momentkách  “, Japonský žurnál studií v Quebecu ,15. září 2012
  213. Laure Morali & Rodney Saint-Éloi, Collective, Les Bruits du monde (kniha) , Montreal (Quebec) / Paříž, paměť Inkwell,2012, 189  s. ( ISBN  978-2-89712-022-1 )
  214. Fokal, Spaces , Haiti, Parc de Martissant,2014( ISBN  978-99970-4-182-1 )
  215. Marie Hélène Poitras, Haiti-Quebec Kolektivní Hello Neighbor , Inkwell paměť,2013( ISBN  978-2-89712-098-6 )
  216. Antoine de Rivarol , O univerzálnosti francouzského jazyka , Paříž, Flammarion,2014, 128  s. ( ISBN  978-2-08-133909-5 )
  217. Marie Vieux Chauvet, Láska, hněv a šílenství: román , Paříž, Zulma,2015, 498  s. ( ISBN  978-2-84304-738-1 )
  218. Kolektivně, Paříž bude vždy stranou. Největší autoři oslavují naše hlavní město , Paříž, Gallimard,2016, 125  s. ( ISBN  978-2-07-079397-6 )
  219. Sylvie Andreu, drahý Pierre Larousse. 26 dopisů Pierre Larousse , Suresnes, vydání Bernarda Chauveaua,2017, 79  s. ( ISBN  978-2-36306-163-8 )
  220. „  Vydavatelství Linda Leith | Literární beletrie, literatura faktu a krátké eseje pro jednotlivce  “ , na lindaleith.com (přístup 14. října 2020 )
  221. „  Georges Castera do úsvitu  “ , na Le Nouvelliste (přístup 14. října 2020 )
  222. „  Lenouvelliste  “ , na lenouvelliste.com (přístup 14. října 2020 )
  223. „  „ Rasismus je virus “od Dany Laferrière z Francouzské akademie  “ na Institut de France (přístup 14. října 2020 )
  224. „  JEJICH ANGELA  “ na magii Legendy ,15. září 2020(zpřístupněno 14. října 2020 )
  225. „  V dešti  “ , na L'Orient-Le Jour ,3. září 2020(zpřístupněno 4. dubna 2021 )
  226. „  ICI Radio-Canada Première | Podcasty, audioknihy  “ , na radio-canada.ca (zpřístupněno 4. dubna 2021 )
  227. "  Svědectví | Moje drahá zbožňovaná sestra  “ , na lapresse.ca ,21. listopadu 2020(zpřístupněno 4. dubna 2021 )
  228. „  Planeta s názvem Le Bris, Dany Laferrière  “ , na L'Obs (přístup 4. dubna 2021 )
  229. „  Osamělé snění na Francouzské akademii  “, Le Monde.fr ,19. září 2020( číst online , konzultováno 25. října 2020 )
  230. Dokumentární portrét Anatole Lewitsky na oficiálních stránkách série Brothers in arms .
  231. Časopis Le Point , „  Nesmrtelná Dany Laferrière vstupuje do Musée Grévin v Montrealu  “ , na Le Point ,10. června 2015(zpřístupněno 25. října 2020 )
  232. „  Práce sochaře Rogera Langevina vzdávajícího poctu Dany Laferrièrovi zapůjčenému Grande Bibliothèque  “ , na www.quebec.ca (přístup k 25. říjnu 2020 )

Dodatky

Bibliografie

externí odkazy