16. října

Ephemeris říjen
1 st 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Tematické chronologie

Zkratky / Viz také

the 16. říjnaje 289 tý den v roce od gregoriánského kalendáře je 290 th v případě přestupného roku . Do konce roku zbývá 76 dní.

Bylo obecně dvacátý pátý den měsíce Vendémiaire ve francouzském republikánském kalendáři , oficiálně nazvaný den vola .

15.října -16. října- 17. října


Události

VIII th  century

XI th  century

XVI th  století

XVII th  století

XVIII th  století

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Umění, kultura a náboženství

Věda a technika

Ekonomika a společnost

Narození

XV th  století

XVII th  století

XVIII th  století

XIX th  century

XX th  century

Smrt

XVI th  století

XVII th  století

XVIII th  století

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Oslavy


Svatí křesťanských církví

Katoličtí a pravoslavní svatí pertube dne Svatí a požehnaní katolíci dne Pravoslavní svatí dne

Křestní jména

Všechno nejlepší k narozeninám:

  • Edwige a jeho varianty, dokonce i zdrobněliny: Edvige, Hedda, Hedel, Hedgen, Hedi, Hedwig, Hedwiga, Hedy, Hetti, Jadwiga, Wiegel, Wig, Wigge ( Heidi je spíše oslavován jako zdrobnělina Adelaide ).

A také:

  • Bertrand , jeho další forma Bertran , a jejich ženské formy Bertrande a Bertrane, Bethe, Bert (h) rade .
  • Gall a jeho deriváty: Gallen a Gallien .
  • Gaudry a jeho další formy: Gaudéric, Gaudérice a Gaudérique .
  • Junien ,
  • Marguerite a jeho varianty a zdrobněliny: Magali , Magalie, Margaux , Margot , Marjorie (hlavní festival 16. listopadu o měsíc později, viz také 22. července pro paronymie nebo dokonce zdrobněliny společné s Magdalénami - Mag, Meg atd.) - a následující den, 17. října, osudný pro Saint Marguerite-Marie Alacoque, především svatost od sebe).
  • Viaud a jeho další formy: Viau a Vio .

Tradice a pověry

Astrologie

Výrok dne

  • "Nakrájejte zelí ve stylu St. Gallen, v zimě je to opravdová pochoutka." "
  • "Když přijde hodina St. Gallen, kráva ve stáji zůstane." "
  • "Když St. Gallen krájí hrozny, je to pro víno špatné znamení." "

Toponymie

Názvy několika silnic, náměstí, míst nebo budov frankofonních zemí nebo regionů obsahují toto datum v různých hláskováních: viz šestnáctého října .  Tento odkaz odkazuje na stránku disambiguation

Poznámky a odkazy

  1. Max Gallo , François Ier: francouzský král King-Knight princ francouzské renesance , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edice XO ,prosince 2014, 384  s. ( ISBN  978-2-84563-681-1 ) , 2 (1515-1516), „kapitola 10 (strana 62)“.
  2. Max Gallo , Richelieu, Faith ve Francii , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edice XO ,srpna 2015, 370  s. ( ISBN  978-2-84563-381-0 ) , část III, „Abychom dobře objednávali muže“ (1617-1622), „kapitola 15 (strana 134)“.
  3. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-le-film-d-albert-dupontel-neuf-mois-fermes .
  4. [1] .
  5. Amaelle Guiton a Romain Métairie, „  Útočník Conflans, 18letý čečenský uprchlík“, který toho moc nemluvil,  „ Osvobození ,17. října 2020( číst online )
  6. www.journee-mondiale.com  : 16. října.
  7. Web FAO .
  8. Ministerstvo zemědělství - Antigaspi .
  9. (es) Red de Docentes de Latinoamérica y del Caribe .
  10. Nominis: gregoriánský kalendář svatých a křestní jména na 16. října .
  11. Forum orthodoxe.com: svatí na 16. října pravoslavného církevního kalendáře .
  12. Živý folklór , Národní svaz folklórních skupin pro populární kulturu,1995, str.  43
  13. Toto vinařské přísloví znamená, že pokud se sklizeň neprovádí kolem St. Gallenu, je to proto, že hrozny nejsou dostatečně zralé. Špatným znamením je, že bohužel již nedozraje, srov. Louis Dufour, Meteorologie, kalendáře a populární víry: magicko-náboženský původ, rčení , A. Maisonneuve,1978, str.  211

Bibliografie

  • M gr Paul Guerin , Životy svatých  ; t.   12, od3. října na 27. října. Paris, Ed. Bloud & Barral, 1876 7 th  ed. , str.   382 až 409.

Související články