Seznam národních pokladů Japonska (další spisy)

Termín „  národní poklad  “ se od roku 1897 používá k označení důležitých kulturních statků v Japonsku , ačkoli se definice a kritéria od té doby změnily. Dokumenty zapsané do seznamu odpovídají současné definici a byly označeny jako „národní poklady“ v souladu se zákonem o ochraně kulturních statků, který vstoupil v platnost dne9. června 1951. Položky vybírá ministerstvo školství, kultury, sportu, vědy a technologie na základě jejich „zvláště vysoké umělecké nebo historické hodnoty“.

Seznam má 99 položek ze západní Wei dynastie do období Edo , nejvíce se datuje do klasického období Japonska a střední doby císařské Číny, VII th  století XIV th  století. Celkový počet položek je však vyšší, protože skupiny souvisejících položek byly spojeny jako jednotlivé položky.

Seznam obsahuje různé typy písemných materiálů, jako jsou kopie sútry , buddhistické komentáře a učení, poezie a dopisy. Některé z těchto položek pocházejí z Číny a byly dovezeny přibližně v době, kdy bylo psaní představeno v Japonsku. Prvky tohoto seznamu se provádí zejména s kartáčkem nad rolí rukopisů, privilegované cestě až do příchodu publikace tisk a obchodu v XVII th  století. V mnoha případech jsou rukopisy vynikajícími příklady kaligrafie . Jsou uloženy v chrámech , muzeích, knihovnách nebo archivech, svatyní , univerzitách a v soukromých sbírkách. Spisy na tomto seznamu představují přibližně polovinu z 223 národních pokladů v kategorii „spisy“. Jsou doplněny 68 japonskými knihami ze seznamu Japonské národní poklady (písemné: japonské knihy) a 56 čínskými knihami ze seznamu Japonské národní poklady (písemné: čínské knihy)

Statistika

Prefektura Město Národní poklady
Čiba Ichikawa 2
Fukui Eiheiji 1
Fukušima Aizumisato 1
Hirošima Hatsukaichi 1
Hyogo Kobe 2
Iwate Hiraizumi 1
Kagawa Takamatsu 1
Zentsūji 1
Kanagawa Kamakura 3
Kjóto Kjóto 31
Mie Tsu 2
Nara Nara 6
Sakurai 1
Tenri 1
Osaka Osaka 1
Tadaoka 3
Saitama Tokigawa 1
Shiga Koka 2
Nagahama 1
Ōtsu 3
Shizuoka Atami 1
Shizuoka 1
Tochigi Nikko 1
Tokio Tokio 24
Wakayama Kya 7
Doba Národní poklady
Západní dynastie Wei 1
Asuka období 2
Dynastie Tchang 6
Éra Nara 22
Heian období 28
Dynastie severní písně 1
Jižní dynastie písní 14
Éra kamakury 14
Yuan Dynasty 5
Období Nanboku-cho 6

Čtení tabulky

Následující tabulka poskytuje přehled toho, co je v seznamu uvedeno a jak jsou díla klasifikována.

( Tento seznam je kompletní na14. února 2011)

Poklady

Buddhistické spisy

Sutras

Koncept psaní přišel do Japonska přes korejské království Baekje ve formě klasických čínských knih a sútry , pravděpodobně psaných na papíře a ve formě ručně psaných svitků ( kansubon ). To je pravděpodobné, že se předčasné V tého  století (kolem 400), a určitě v souvislosti se zavedením buddhismu do VI th  století. Rostoucí popularita buddhismu, silně podporován Prince Shotoku (574-622) na konci VI th  století a počátek VII th  století, je jedním z faktorů, které vedly ke zvýšení významu psaní. Buddhismus vyžaduje studium sútry v čínštině. K uspokojení rostoucí poptávky, které jsou předmětem, rukopisy dováženy dynastie Sui a Tang jsou zkopírovány, nejprve korejských a čínských přistěhovalců a později střed VII tého  století japonskými písařů. Sangyo Gisho ( „komentovaných komentáře na třech sútry“), tradičně připisované Prince Shotoku, je nejstarší dochovanou japonský text libovolné délky. V roce 673 byl systematicky kopírován celý buddhistický kánon. To zůstane jedním sútra před koncem VI th  století. Nejstarší dochovaná sutra kopírovaná v Japonsku pochází z roku 686 a je označována jako „národní poklad“. Během VII th a VIII th  století, kopírování buddhistické texty, včetně Sutras je hlavní činností psaní. Několik století stará čínská díla nebo japonská díla (která jsou vzácná) jsou kopírována. Stát zřídil „kancelář kopírování sútry “ ( shakyōjo ) před rokem 727 s vysoce specializovanými kaligrafy, korektory a leštiči kovů, aby uspokojil vysokou poptávku po buddhistických textech. Kopírovacím sutra slouží nejen k reprodukci, ale také umožňuje získávání náboženských ctností, protože téměř všechny buddhistické texty, které kopírují ručně v VIII th  století, a to navzdory existenci dojem.

Vrchol kopírování sútry nastává během éry Nary, kdy jsou nejčastěji kopírovanou sútou „Velká dokonalost moudrosti sútry“ (Daihannya) a lotosová sútra . Většina sútra je napsána černým inkoustem na světle žlutém tónovaném papíru. Některé jsou však provedeny zlatým nebo stříbrným inkoustem na indigovém, fialovém nebo jiném barevném papíru, zejména ty, které byly vyrobeny v roce 741, kdy císař Šomu rozhodl, že sutry Konkómyo Saishōō napsané zlatými písmeny budou distribuovány mezi provinční chrámy . Mnoho kopií sútry obsahuje kalafonu se jménem sponzora, často někoho z vládnoucí třídy, a důvodu kopírování, obvykle spojeného se zdravím nebo záchranou lidí nebo státu.

Po zavření shakyōjo na konci VIII -tého  století císařská rodina a vedoucí šlechtici i nadále sponzorovat kopii sūter. Kvůli posílené víře v moc Lotus Sutry existuje více kopií této sutry z éry Heian než všech ostatních sutras dohromady. Od začátku období Heian jsou styly zdobené a zdobené bohatou výzdobou, protože sútry se nepoužívají pouze při recitaci, ale také se záměrem obětavosti a oběti. Kopírování sútry z oddanosti je častěji prováděno iniciátorem než za časů Nary. Nové formy výzdoby se stala módní v raném XI th  století, včetně jeho umístění každý znak v obrysu stupa na lotosovém podstavci nebo vedle reprezentace Bodhisattvas. Súter stále častěji dodávány s přilby z XI -tého  století. Kaligrafie se postupně mění z čínského stylu na japonskou kaligrafii . Kopírování sútry pokračuje po celou dobu kamakurské éry a následných epoch, ale málokdy srovnatelné umělecké kvality. S dovozem tištěných vydání z dynastie Song během doby Kamakura zmizela ručně psaná kopie úplných písem a kopírování sútry se již neprovádělo, s výjimkou jejího oddaného aspektu. Čtyřicet šest sūtry nebo sútry nastaví VI th  století ( západní Wei dynastie ) v XIV th  století ( era Nanboku-cho ) jsou označeny národní poklady. Některé z nejstarších položek na tomto seznamu pocházejí z Číny.

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Současná pozice Obrázek
Fragment of Wise a Foolish Sutra (賢愚経残巻, Kengukyō zankan ) , Yamato vydání Císař shomuPřičítán císaři Shōmu Kapitoly 8 („Vajra, dcera krále Prasenajita“), 9 („Bohatství zlata“), 10 („Nebeské květiny“), 11 („Nebeské klenoty“) a poslední řádky kapitoly 48 („ Upagupta “) od Moudré a pošetilé sútry nebo Moudré a pošetilé karmasútry; celkem 262 řádků s jedenácti až čtrnácti znaky na řádek; také známý jako Grand Shōmu (大 聖武, ōshōmu ) po císaři Shōmu ; původně držen v Tōdai-ji v provincii Yamato 0710Nara období , VIII th  century Ruční válec , inkoust na papíře, 25,7 x 696,9  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeum Tokijské národní muzeum , Tokio KENGU KYO sv. 8.JPG
Fragment of Wise a Foolish Sutra (賢愚経残巻, Kengukyō zankan ) Císař shomuPřičítán císaři Shōmu Svazky 1 (419 řádků), 2 (149 řádků), 3 (18 řádků); také známý jako Grand Shōmu (大 聖武, ōshōmu ) po císaři Shōmu 0710Nara období , VIII th  century Tři ruční válečky , inkoust na papíře Tokio Tokio Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai , Tokio
Fragment of Wise a Foolish Sutra (賢愚経残巻, Kengukyō zankan ) Císař shomuPřičítán císaři Shōmu Svazky 1 (461 řádků), 2 (503 řádků); také známý jako Velký Šōmu (大 聖武, ōshōmu ) po císaři Šōmu ; dříve vlastnil Kaidan-in, Tōdai-ji 0710Nara období , VIII th  century Dva ruční svitky , inkoust na papíře, 27,5 × 1200  cm Muzeum výtvarného umění Hyogo Kobe HakutsuruMuzeum výtvarných umění Hakutsuru , Kobe , prefektura Hyogo Sutra of the Wise and Foolish Hakutsuru.jpg
Lotus Sutra , Kapitola o „ vhodných prostředcích“ (法 華 経 方便 的, Hokekyō hōbenbon ) Minamoto ToshifusaPřidělený Minamoto Toshifusa (源俊房 ) By Shōkadō shōjo (松花堂昭乗 ) V 1625 dovětkem 28 řádků na stránku; také nazývaný Chikubushima Sutra (竹 生 島 経 ), protože svitek je ve vlastnictví Hōgon-ji na ostrově Chikubu ; papír zdobený zlatými a stříbrnými vzory motýlů, ptáků, kvetoucích rostlin, imaginárních buddhistických květin a mraků, úvodní kapitola stejného díla, umístěná na Hōgon-ji, je označena jako národní poklad 0900Heian období , X th  century Manuální posuv , inkoust na papíře zdobeném, 29,6 x 528,5  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeum Tokijské národní muzeum , Tokio Výhodné prostředky Lotus Sutra.jpg
Lotus sutra v minutových znacích (細 字 法 華 経, saiji hokekyō ) Li YuanhuiPřepis Li Yuanhui (李元 恵, rigenkei ) 39 stránek o 56 řádcích s 32 znaky na řádek; také známý jako Ctěný společník Sutra (御 同 朋 経, godōbōkyō ) ; přenášeny na Hórjúdži 0694Dynastie Tchang , 694 Manuální posuv , inkoust na papíře; 25,7 × 2150  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeum Tokijské národní muzeum , Tokio Lotus Sutra za minutu znaků.jpg
Komentář k Vimalakirti Sutra (浄 名 玄 論, jōmyō genron ) Neznámý Nejstarší existující text využívající japonský seznamovací systém ; 20 až 40 znaků na řádek; původně vlastněná Tōdai-ji 0706Asuka období , 706 Osm ručních rolí , inkoust na papíře, výška: 27,8−28,0  cm , délka: 296,0−1092,0  cm Kyoto Kyoto Kyoto Národní muzeum Kyoto National Museum , Kyoto Jomyo Genron.jpg
Fragment sútry zaklínadla bódhisattvy Avalokiteśvara s tisícem paží a tisícem očí (千手千眼 陀羅尼 経 残 巻, senju sengen daranikyō zankan ) Genbō (玄 昉 ) Pouze existující část z tisíců kopií Senju sengen daranikyo vyrobených Genbó; zmíněno v „základních dokumentech Todai-ji“ (東大寺 要 録, tōdaiji yōroku ) ; celkem 109 linek; začátek role je ztracen 0741Éra Nara , 741 Ruční válec , inkoust na papíře, 25,5 x 246,0  cm Kyoto Kyoto Kyoto Národní muzeum Kyoto National Museum , Kyoto Senjyu Sengan Daranhi Kyohaku.JPG
Většina vítězných Kings' Golden Light Sutra (紫紙金字金光明最勝王経, shishikinji konkōmyō saishōōkyō ) Neznámý (Sutra Copy Office) Jedna ze sútra uctívaná v „chrámech na ochranu státu Zlatým světlem (čtyř) nebeských králů“; by byly v provincii Bingo svatyně 0741Nara období , VIII th  století tenpyō po 741 Deset manuálních svitků , zlatá písmena na fialovém papíře, 26,4 × 841,1  cm (svazek 1) Národní muzeum Nara Nara Nara Národní muzeum Nara , Nara Konkomyo Saishoo-kyo.jpg
Adamantine Palace Dhāra adī (金剛場 陀羅尼 経, Kongo Jōdaranikyō ) HorinPřepis Priest Hōrin Nejstarší rukopisná sútra v Japonsku 0686Asuka období , 686 Manuální posuv , inkoust na papíře Tokio Tokijská agentura pro kulturní záležitostiAgentura pro kulturní záležitosti , Tokio Devět řádků textu v čínském písmu. Čtyři řádky textu v čínském písmu, rozdělené mezerami.
Sūtra Konkōmyō Saishōō se zlatými písmeny (紫 紙 金字 金光明 最 勝 王 経, shishikinji konkōmyo saishōōkyō ) Neznámý (Sutra Copy Office) Jedna ze sútry uctívaná v „chrámech na ochranu státu Zlatým světlem čtyř nebeských králů“, které založil císař Šōmu 0710Nara období , VIII th  century Deset ručních válečků Wakayama Koya RyukoinRyūkō-in (龍 光 院 ) , Kya, prefektura Wakayama
Maha Vairóčana Sutra (大毘盧遮那成仏神変加持経, Daibirushana jōbutsu jinpen kajikyō ) Neznámý 0794Heian období Sedm ručních válců , šířka: 27,6  cm , délka: 56,0-1386,1  cm Nara Nara Saidaiji Saidai-ji , Nara Mahavairocana Sutra.jpg
Velká dokonalost moudrosti sútry (大 般若 経, Daihannya-kyo ) Nebo Yakushi-ji Sutra (薬 師 寺 経, Yakushiji-kyo ) Různé (deset) Dříve vlastnil Yakushi-ji 0710Nara období , VIII th  century 387 ručních rolí , inkoust na papíře, výška: 27,3  cm Osaka Osaka Fujita Art MuseumMuzeum umění Fujita , Osaka Yakushiji-kyo.gif
Great Perfection of Wisdom Sutra (大 般若 経, Daihannya-kyo ) Neznámý Vyrobeno na žádost prince Nagaya v modlitbě za zesnulého císaře Mommu 0712Období Nara , 712 27 vázaných knih Shiga Koka JomyojiJōmyo-ji (常 明 寺 ) , Koka , prefektura Shiga
Great Perfection of Wisdom Sutra (大 般若 経, Daihannya-kyo ) Neznámý Vyrobeno na žádost prince Nagaya v modlitbě za zesnulého císaře Mommu ; nejstarší dochovaný rukopis Velké dokonalosti moudrosti sútra 0712Období Nara , 712 142 knih v pevné vazbě Shiga Koka TaiheijiTaihei-ji (太平 寺 ) , Koka , prefektura Shiga Daihanyakyo Taiheiji.jpg
Sūtra Konkōmyō Saishōō (金光明最勝王経, Konkōmyō Saishōōkyō ) Neznámý 0762Období Nara , 762 Deset ručních rolí , 32,4 × 803,0  cm Nara Nara Saidaiji Saidai-ji , Nara Konkōmyō Saishōō Sutra Saidaiji.jpg
根本 百一 羯磨( Konpon hyakuichi konma ) Sv. 6 Neznámý Přepis čínského překladu 703, 12–13 znaků na řádek 0710Nara období , VIII th  century Ruční svitek , inkoust na papíře, 27,4 × 1164,9  cm Tokio Muzeum umění Tokio Nezu Nezu Museum , Tokio Konponhyakuichikonma.jpg
Wise and Foolish Sutra (賢愚 経, kengukyō ) Sv. 15 Neznámý 467 řádků 0710Nara období , VIII th  century Manuální posuv , inkoust na papíře Nara Nara Todaiji Todai-ji , Nara Sutra of the Wise and Foolish Todaiji.jpg
Velká postava Lotus Sutra (大字 法 華 経, daiji hokekyō ) Neznámý Svazek tři pryč 0710Nara období , VIII th  century Sedm ručních svitků , inkoust na papíře Wakayama Koya RyukoinRyūkō-in (龍 光 院 ) , Kya, prefektura Wakayama
Fukū Kenjaku Shinpen Shingon Sutra (不 空 羂 索 神 変 真言 経, fukū kenjaku shinpen shingonkyō ) Neznámý 0710Nara období , VIII th  century 18 ručních válečků Wakayama Koya SanboinSanbō-in (三 Inconnu 院 ) , Kya, prefektura Wakayama
Jihoasijské buddhistické klášterní tradice (南海 寄 帰 内 法 伝, nankai kiki naihōden ) Lety. 1.2 Neznámý Nejstarší dochovaný rukopis této práce; předán Ishiyama-dera 0710Nara období , VIII th  century Manuální posuv , inkoust na papíře, vol. 1: 26,5 × 885  cm , sv. 2: 26,5 × 1010  cm Univerzitní knihovna Nara Tenri TenriSvěřen knihovně Tenri univerzity (天理大学附属天理図書館, Tenri Tenri Daigaku Fuzoku Toshokan ) (Zůstává u univerzity Tenri  (in) ), Tenri , prefektuře Nara Buddhistické klášterní tradice jižní Asie.jpg
Lotus Sutra na tmavě modrém papíře (紺 紙 金字 法 華 経, konshikinji hokekyō ) A Samantabhadra Contemplation Sutra na tmavě modrém papíře (紺 紙 金字 観 普賢 経, konshikinji kanfugenkyō ) Taira no Kiyomori a jeho mladší bratr Yorimori První dva řádky každého svazku přepsaného Taira no Kiyomori, následující řádky Yorimori; proto také volal (両 筆 経 , rozsvícený. “sutra psaný spolu” ) 1170Heian období , 1170–1172 Sedm ručních svitků (Lotus Sutra) a jeden ruční svitek (Samantabhadra rozjímání sutra), zlatá písmena na tmavě modrém papíře Svatyně Hirošima Hatsukaichi Icukušima Itsukushima-jinja , Hatsukaichi , prefektura Hirošima Společně sutra.jpg
Návod k použití sutra nirvana  (in) (大 般 涅槃 経 集解, Daihatsu nehankyō Shuge ) Neznámý Role 11 až 69 rukopisu 71 rolí; dříve vlastnil Tenkai , předán Rinnō-ji 0710Éra Nara (43 svitků) a Heian éra (16 svitků) 59 ručních rolí , inkoust na papíře Tochigi Nikko RinnojiRinnó-ji, Nikko , prefektura Tochigi Nirvana Sutra Manual.jpg
Návod k použití Nirvana Sutra (大 般 涅槃 経 集解, Daihatsu nehankyō shūge ) Neznámý Zaměřeno na vydání 54 svitků sútry z doby Tang, ke kterým bylo přidáno 17 svitků v éře Kamakura a Edo 0710Období Nara - období Edo 71 ručních rolí , inkoust na papíře Muzeum výtvarného umění Hyogo Kobe HakutsuruMuzeum výtvarných umění Hakutsuru , Kobe , prefektura Hyogo
Plná buddhistická písma zlatými a stříbrnými písmeny (金銀 字 一切 経, kinginji issaikyō ) Nebo Chūson-ji sutras (中 尊 寺 経, Chūson-ji kyō ) Neznámý Velká sbírka buddhistických súter právních a Sutra vysvětlení sestavených Fujiwara žádný Kiyohira , věnovaná Čúsondži a později představena Kongōbu-dži od Toyotomi Hidetsugu ; zdobený různými obrazy malovanými zlatem a stříbrem, sada 15 podobných svitků, které byly součástí stejné sbírky, zůstala v Chuson-ji a označena jako národní poklad 1117-02Heian období ,Února 1117 - Března 1126 4 296 ručních svitků , zlatá a stříbrná písmena na indigo modrém papíru Wakayama Koya KongobujiKongōbu-ji, Kya, prefektura Wakayama Chuzonji-kyo Kongobuji.jpg
Kompletní buddhistická písma na tmavě modrém papíře se zlatými písmeny (紺 紙 金字 一切 経, konshikonji issaikyō ) Nebo Chūson-ji sūtras (中 尊 寺 経, Chūson-ji kyō ) Neznámý Velká sbírka buddhistických sútrů, předpisů a výkladů sútry, které sestavila Fujiwara no Kiyohira ; věnovaný Chūson-ji ; každá poslední stránka svitku je zdobena kresbou ve zlaté barvě, 15 svitků se střídavými zlatými a stříbrnými písmeny je součástí sady 5300 rukopisů, z nichž většina je nyní ve vlastnictví Kongōbu -ji a jsou označeny za národní poklady 1117-02Heian období ,Února 1117 - Března 1126 2739 ručních svitků , z toho 15 zlatými a stříbrnými písmeny a 2724 zlatými písmeny na indigo modrém papíru Iwate Hiraizumi ChusonjiDaichōju-in (大 長寿 院 ) (Chūson-ji), Hiraizumi , prefektura Iwate Chuzonji-kyo Chuzonji.jpg
Předmluva k Lotosové sútře zdobené Buddhy (一字 一 仏 法 華 経 序, ichiji ichibutsu hokekyō johon ) Kūkai Vedle každé postavy, obrázek bódhisattvy mezi řádky, který údajně nakreslil Tamayori Gozen (玉 依 御前 ) , Kukaiova matka 0794Heian období Ruční válec , délka 21,2  m Kagawa Zentsuji Zentsuji Zentsū-ji , Zentsūji , prefektura Kagawa Lotus Sutra zdobený Buddhas.jpg
Postavička podstavce Lotus sutra lotus (一字 蓮台 法 華 経, ichijirendai hokekyō ) Nebo „Povzbuzení bódhisattvy Fugena(勧 発 発, Fugen kanbotsubon ) Neznámý Pod každou postavou je nakreslen lotosový květ, který tak asimiluje každou postavu bódhisattvou ; titulní stránky zdobené vnitřní scénou buddhistické vzpomínkové bohoslužby technikou „foukané střechy“ (吹 抜 屋 台, fukinuki yatai ) 1100Konec Heianovy éry Manuální posuv , inkoust na papíře, zdobené zlatem a stříbrem prachu a fólií Nara Nara Yamato BunkakanZachováno v Yamato Bunkakan Museum of Japanese Art , Nara ; Vlastněná společností Kintetsu Corporation Fugen Kanbotsubon Yamatobunkakan2.jpg
Lotus sutra lotus podstavec charakter (一字 蓮台 法 華 経, ichijirendai hokekyō ) Neznámý Pod každou postavou je nakreslen lotosový květ, stejně jako bódhisattvové jsou často zastoupeni na lotosovém podstavci, objem 6 zmizel 0794Heian období Devět ručních svitků , inkoust na papíře Fukushima Aizumisato RyukojiRyūkō-ji (龍興寺 ) , Aizumisato, prefektura Fukušima Lotus Sutra Ryukoji.JPG
Lotus Sutra (法 華 経, hokekyō ) (Předběžná sútra (開 結 共, kaiketsutomo ) ) Neznámý 1000Heian období , XI th  century Deset ručních svitků , inkoust na dekorativní papír s pěti barevnými vzory Tokio Tokio Sensoji Sensō-ji , Tokio Hokekyo Sensoji.jpg
Lotus Sutra (法 華 経, hokekyō ) Nebo Kunoji Sutra (久 能 寺 経, Kunōjikyō ) Klan Fujiwara Původně představen Anrakuji-in u příležitosti vstupu císaře Toby do kněžství, později převeden do Kunō-ji 1100Heian období , XII th  century 19 ručních rolí , inkoust na zdobeném papíře Shizuoka Shizuoka TesshujiTesshū-ji (鉄 舟 寺 ) , Shizuoka , prefektura Shizuoka Kunoji-kyo2.JPG
Lotus Sutra (法 華 経, hokekyō ) Sv. 6 Neznámý 0794Heian období Manuální posuv , inkoust na barevném papíře Wakayama Koya Kongobuji Kongōbu-ji , Kya , prefektura Wakayama
Lotus Sutra (法 華 経, hokekyō ) Unkei Část sady osmi válců, první hod je ztracen a osmý - což je národní poklad - je v soukromých rukou; Unkei sponzoruje žena jménem Akomaro (阿古 丸 ) 1183Heianovo období , 1183 Šest ručních válečků , inkoust na papíře Kjóto Kjóto Shinshogokurakuji Shinshōgokuraku-ji , Kjóto Lotus Sutra Unkei.jpg
Lotus Sutra (法 華 経, hokekyō ) Sv. 8 Unkei Část sady osmi válců, první hod je ztracen a válce 2 až 7 jsou v Shinshōgokuraku-ji ; Národní poklad; zahrnuje postscript vysvětlující okolnosti transkripce sútry; Unkei sponzoruje žena jménem Akomaro (阿古 丸 ) 1183Heianovo období , 1183 Manuální posuv , inkoust na papíře Tokio Tokio soukromýSoukromá sbírka, Tokio
Lotus Sutra (法 華 経 一, hokekyō ipponkyō ) , Amitābha Sutra (阿 弥陀 経, amidakyō ) A Heart Sutra (般若 心 経, hannyashinkyō ) Neznámý Nazývané také Jiko-ji sútry (慈光寺経, Jiko-ji Kyō ) 1185Éra kamakury 33 manuálních svitků , inkoust na papíře zdobený zlatým a stříbrným prachem a fólií Saitama Tokigawa JikojiJikó-ji (慈光 寺 ) , Tokigawa, prefektura Saitama Lotus Sutra Jikoji.jpg
Sutra of Lotus (法華経, hokekyō ) , Sutra of Samantabhadry kontemplace (観普賢経, kanfugenkyō ) , Sutra nesouměřitelné významy (無量義経, muryōgikyō ) , Sutra Amitábha (阿弥陀経, amidakyō ) A Srdce sútry (般若 心 経, hannyashinkyō ) Neznámý Také titulovaný Hase-dera sutras (長 谷 寺 経, Hase-dera kyō ) ; závěrečné stránky bohatě zdobené barevnými barvami na zlatém podkladu s ultramarínem, verdigrisem , zlatem a stříbrem a šarlatově červenou 1185Začátek období Kamakura 34 ručních svitků : 28 lotosových sútrů, 1 sútáž kontemplace Samantabhadra, 3 nesmírné významy sútry, 1 Amitābha sutra, 1 Amitābha sutra, inkoust na papíře zdobený mlhami a mraky na zlaté a stříbrné fólii, šířka: 28,5  cm Nara Sakurai Hasedera Hase-dera , Sakurai , prefektura Nara Lotus Sutra Hasedera.jpg
Maharatnakuta sūtra  (en) (, hōshakukyō yōhon ) Muso Soseki 1336Období Nanboku-cho Kniha v pevné vazbě, inkoust na papíře, 31,5 × 10,5  cm Tokio Tokio Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai , Tokio Maharatnakuta Sutra.jpg
Kegon sutra, čtení a význam kanji (花 厳 経 音 義, kegonkyō ongi ) Neznámý Sbírka obtížně interpretovatelných čínských slov, která ukazují jejich výslovnost v japonštině a jejich význam v Man'yōgana ; pouze existující rukopis 0794Heian období , 794 Dva ruční válečky , inkoust na papíře Tokio Tokijská agentura pro kulturní záležitostiAgentura pro kulturní záležitosti , Tokio Význam Kegon Sutra Kanji a čtení.jpg
Sutra kázal v lůně bódhisattvou (菩薩 処 胎 経, bosatsu shotaikyō ) Neznámý Buddhov vstup do Nirvány sútry ; první svitek je transkripce období pozdní Heian , pátý svitek je transkripce období Nara ; další tři svitky obsahují postscript 550 0550Western Wei Dynasty , 550 Pět ručních rolí , inkoust na papíře Kjóto Kjóto Kjóto Chionin Chion-in , Kjóto Bosatsu Shotai-kyo.jpg
大楼 炭 経( Dairōtankyō ) Sv. 3 Neznámý Sutra o přítomnosti nebe na Zemi 0673Dynastie Tchang , 673 Kniha vázaná fukuro-toji Kjóto Kjóto Kjóto Chionin Chion-in , Kjóto
Sūtra Konkōmyō Saishōō v minutových postavách (細 字 金光明 最 勝 王 経, saiji konkōmyō saishōōkyō ) Neznámý 34 znaků na řádek místo obvyklých 17 0710Období Nara , 710 Dva ruční válečky , inkoust na papíře Wakayama Koya RyukoinRyūkō-in (龍 光 院 ) , Kya, prefektura Wakayama
釈 摩訶衍 論( Shaku makaenron ) Neznámý Komentář k probuzení víry (大乗 起 信 論, daijō kishinron ) ; jedna z hlavních knih šingonského buddhismu ; spodní část úvodní věty prvního dílu má čínské znaky Empress Wu (en)  0618Dynastie Tchang , 618 Pět knih v pevné vazbě, inkoust na papíře Shiga Otsu IshiyamaderaIshiyama-dera , Ōtsu , prefektura Shiga
Vajra Peak Sutra (金剛 経, kongōkyō ) Zhang Jizhi (張 即 之 ) 1253Jižní dynastie písní , 1253 Svázaný volný inkoust na papíře, 32,2 × 1781,0  cm Kyoto Kyoto ChishakuinChishaku-in (智 積 院 ) , Kjóto Kongokyo.jpg
Životopis šestého patriarchy (六祖 恵 能 伝, rokusoenōden ) Neznámý Přivezl z Číny Saicho 0803Dynastie Tchang , 803 Ruční válec , inkoust na papíře, 26,1 x 38,1  cm Shiga Otsu EnryakujiEnryaku-ji , Ōtsu , prefektura Shiga
Peak vajra sutra viz Daikaku Zenshi (大覚禅師筆金剛経, Daikaku Zenshi-hitsu kongōkyō ) Lanxi Daolong (大覚禅師, Daikaku Zenshi ) 1213Jižní dynastie Song , XIII th  century Volná vazba Kyoto Kyoto RyukoinRyūkō-in (龍 光 院 ) , Kjóto
Předmluva k Lotus Sutra (法華経序, hokekyō johon ) Nebo Chikubushima sútra (竹生島経, Chikubushimakyō ) Minamoto ToshifusaPřidělený Minamoto Toshifusa (源俊房 ) By Shōkadō shōjo (松花堂昭乗 ) V 1625 dovětkem 28 řádků na stránku; papír zdobený základními vzory zlata a stříbra, motýli, ptáci, kvetoucí rostliny, imaginární buddhistické květiny a mraky, kapitola o „vhodných prostředcích“ téhož díla, která se nachází v Tokijském národním muzeu, je označena jako národní poklad 1000Heian období , XI th  century Akordeonová skládaná kniha, inkoust na zdobeném papíře, 26,3 × 481,5  cm Shiga Nagahama HogonjiHōgon-ji ( Danemark 寺 ) , Nagahama , prefektura Shiga Chikubushima-kyo Hogonji.jpg
Neměřitelné významy Sutra (無量 義 経, muryōgikyō ) A Samantabhadra Contemplation Sutra (観 普賢 経, kanfugenkyō ) Nebo okrasná sutra (裝飾 経 ) Neznámý Prošel za vytvoření sady s Lotus Sutra 1000Heian období , XI th  century Dvě ruční role , na každé inkoust na papíře obarveném v různých odstínech hnědé, muryōgikyō: 25,2 × 927,9  cm , kanfugenkyō: 25,4 x 845,8 cm Tokio Muzeum umění Tokio Nezu Nezu Museum , Tokio Muryogi-kyo.jpg

Kanfugen-kyo.jpg

Smlouvy, komentáře

Buddhismu z éry Nara dominuje šest státem ovládaných sekt. Pocházejí z pevniny a jsou soustředěny kolem starobylých hlavních měst Asuka a Nara . Tyto školy mají obecně akademickou povahu, jsou úzce spjaty se soudem a představují doktrínu vzdálenou od každodenního života populace. V roce 804 odešli do Číny dva japonští mniši , Kūkai a Saicho . Po svém návratu založili školy Tendai a Shingon . Na rozdíl od svých předchůdců tyto dvě esoterické školy zohledňují potřeby obyčejných lidí. Ačkoli jsou jejich původem Číňané, postupem času získávají místní japonské rysy. Obecně platí, že IX th  století byla doba, kdy učí čínské prosperující Japonsko. Autoři produkují širokou škálu knih v čínském jazyce, včetně komentářů a pojednání o mnoha různých předmětech.

Řada nových sekt v Japonsku se zdají XII tého a XIII tého  století přirozenou reakcí na starší škol obtížných učení a částečně motivováno pojmu Mappo . Od kultu Amida se Jodo Shinshu škola z Čisté země byla založena v roce 1224 tím, Shinran a láká diváky všech tříd a profesí. O tři roky později, Dógen představil Soto školu a Zen buddhismu , který klade důraz na meditaci a Dharma praxi . První skutečná japonská škola buddhismu sahá až do vyhlášení výuky Nichirenem v roce 1253. Nichirenův buddhismus je výjimečný svým aktivismem a netolerancí. Ústředním bodem Nichirenova učení je uctívání Lotosové sútry .

Čtrnáct pojednání a komentářů slavných japonských mnichů z raného období Heian do období Kamakura je označeno jako „národní poklady“. Patří mezi ně tři komentáře Kūkai ke dvěma hlavním mantrám (Dainichikyō a Kongōhannyakyō) šingonského buddhismu, díla Shinran pojednávající o buddhismu Čisté země , mappo a Amida, manuál o zazenu „meditaci sedící“ Dógena a dvě díla Nichirena týkající se jeho učení.

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Současná pozice Obrázek
Třicet ručně zkopírovány sutra brožury (三十帖冊子, sanjūjō sasshi ) A krabici sútry s příznivou květinovým vzorem a Kalavinkas ( ·華迦陵頻伽蒔絵?冊子箱(? =土篇に「塞」) , Hōsōgekaryōga Makie sokusasshi bako ) . Kūkai Sutras hlásil Kūkai ze své 804 návštěvy Huiguo v Číně; krabička předložená Tó-ji císařem Daigem ; původně to bylo 38 liber, z nichž 8 bylo ztraceno 0804Heian , IX th  století; krabička 919 30 vázaných knih a krabička Kjóto Kjóto Kjóto Ninnaji Ninna-ji , Kjóto Sanjujo Sasshi.jpg
Učení mnich Shunyū (淳祐内供筆聖経, shunyū naiku hitsu shōgyō ) Nebo vonící učení (薫聖経, nioi žádný shōgyō ) . Shunyū / Junyū (淳祐 ) 0900Heian období , X th  century 60 ručních rolí , jedna kniha v pevné vazbě Shiga Otsu Ishiyamadera Ishiyama-dera , Ōtsu , prefektura Shiga Učení mnicha Shunyu.jpg
Část komentáře ke Kongōhannyakyō sutře (金剛 般若 経 開 題 残 巻, Kongōhannyakyō kaidai zankan ) . Kūkai Část komentáře, který vysvětluje název diamantové sútry . Celý komentář byl původně uchováván v Sanbō-in, než byl rozřezán na fragmenty 0800Heian období , IX th  century Ruční válec , inkoust na japonského papíru  (en) , řádky 38, 28,1 x 131,8  cm Národní muzeum Nara Nara Nara Národní muzeum Nara , Nara , Nara prefektura Kongo Hanyakyo Kaidai Kukai NNM.jpg
Fragment komentáře ke Kongōhannyakyō sutře (金剛 般若 経 開 題 残 巻, Kongōhannyakyō kaidai zankan ) . Kūkai Část komentáře, který vysvětluje název diamantové sútry . Celý komentář byl původně uchováván v Sanbō-in, než byl rozřezán na fragmenty. Přihlaste se jako koncept 0800Heian období , IX th  century Svitek jednou rukou , inkoust na papíře, 63 řádků, 27,6 × 202,4  cm Kyoto Kyoto Kyoto Národní muzeum Kyoto National Museum , Kyoto Kongo Hanyakyo Kaidai Kukai.JPG
Komentář k sútra Maha Vairocana (大 日 経 開, Dainichikyō kaidai ) Kūkai 0794Rané období Heian Ruční váleček Kyoto Kyoto Daigoji Daigo-ji , Kjóto
聾 瞽 指 帰( Rōkoshiiki ). Kūkai Srovnávací studie konfucianismu , taoismu a buddhismu 0794Heian období , 794 Ruční posouvání, inkoust na papíře Wakayama Koya Kongobuji Kongōbu-ji , Kya , prefektura Wakayama Rokoshiiki.jpg
Předmět oddanosti pro pozorování ducha v pátém pět setiletém období (観 心 本尊 抄, Kanjin no Honzon Shō ) . Nichiren Vysvětlení účelu oddanosti v Nichirenově učení a popis praxe pro dosažení buddhovství; adresováno Toki Joninovi, jednomu z Nichirenových učedníků 1273-12-08Éra Kamakura ,8. prosince 1273 Jedna kniha v pevné vazbě, inkoust na papíře, 17 stránek: strany 1–12 33,0 × 54,2  cm , stránky 13–17 30,3 × 45,5  cm Chiba Ichikawa Hokekyoji Hokekyo-ji (法 華 経 寺 ) , Ichikawa , prefektura Čiba Kanjin Honzon Sho.jpg
Pojednání o zajištění míru zavedením správného učení (立正 安 国 論, Risshō Ankoku Ron ) Nebo „O zavedení správného učení pro mír na Zemi“. Nichiren V tomto textu si Nichiren klade za cíl objasnit příčinu velkého počtu přírodních katastrof, jako jsou hladomory, povodně, sesuvy půdy a zemětřesení, které trápily Japonsko a Kamakuru kolem 50. let 12. století. Jeho závěr je, že lidé musí přijmout správné učení. Dokument předložen Hojo Tokiyorimu 1260Kamakura období , 1260 Ruční posouvání, inkoust na papíře, 29,3 × 1598,2  cm Chiba Ichikawa Hokekyoji Hokekyo-ji (法 華 経 寺 ) , Ichikawa , prefektura Čiba Risshou Ankokuron.jpg
Poznámky k radám k narození na Západě (西方 指南 抄, saihō shinanshō ) Nebo „Výuka pro zemi Západu“ nebo „Sbírky ukazující cestu na Západ“. Shinran Kompilace slov ve formě spisů, dopisů a záznamů slov nebo událostí od Hönena (učitele Shinran) 1256Kamakura období , 1256 Šest knih vázaných fukuro-toji, 28,2 × 18,2  cm Mie Tsu SenjujiSenju-ji , Tsu , prefektura Mie Saiho Shinansho.jpg
Komentář sútry rozjímání  (in) (観 無量 寿 経 註, Kanmuryōju-kyo chū ) . Shinran S poznámkami mezi řádky a na okraji 1200Kamakura období , XIII th  century Jeden svitek, inkoust na papíře Kjóto Kjóto Nishi HonganjiNishi Hongan-ji , Kjóto Kontemplace Sutra Komentář Shinran.jpg
Komentář k Amitábha Sutra (阿弥陀経註, Amida-Kyō chu ) Shinran S poznámkami mezi řádky a na okraji 1200Kamakura období , XIII th  century Jeden svitek, inkoust na papíře Kjóto Kjóto Nishi HonganjiNishi Hongan-ji , Kjóto Amitabha Sutra Komentář Shinran.jpg
Sbírka pasáží odhalujících skutečné učení, praxi a realizaci cesty Čisté země (教 行 信 証, Kyōgyōshinshō  (en) ) , Bandóův rukopis (坂 東 本 ) . Shinran Série výběrů a komentářů k buddhistickým sútrám ; přechodný a jediný koncept rukopisu Kyōgyōshinshō se staršími verzemi z roku 1224 1235Kamakura období , 1235 Šest knih vázaných fukuro-toji KjótoSekta Jodo Shinshu anitani , Kjóto Kyogyoshinsho.jpg
三 帖 和 讃( Sanjō Wasan ). Shinran Tři sbírky hymnů chválících ctnost bódhisattvy a velekněze: Jodo Wasan (hymny Čisté země ), Koso Wasan (chválící Sedm patriarchů ) a Šo-zo Mappo Wasan (popisující změny, které na Zemi přijdou po staletí) ) 1200Kamakura období , XIII th  century Tři knihy vázané fukuro-toji Mie Tsu SenjujiSenju-ji , Tsu , prefektura Mie Sanjo Wasan.jpg
Všeobecně doporučené pokyny pro zazen (普 勧 坐禅 儀, fukan zazengi ) . Dógene Napsáno šest let poté, co se Dógen vrátil z Číny 1233Kamakura období , 1233 Ruční válec , inkoust na papíře, 28,8 x 319,2  cm Fukui Eiheiji EiheijiEihei-ji , Eiheiji, prefektura Fukui Fukan Zazengi.jpg

Spisy zenových mnichů, bokuseki

Bokuseki je druh japonského kaligrafii praktikované mnichy zenu nebo laičtí praktici zenové meditace. Tento styl, charakterizovaný tučným, volně psaným písmem, často ignoruje klasická kritéria a standardy kaligrafie. Kartáč je v nepřetržitém pohybu na papíře a vytváří bohatě rozmanité čáry. Na rozdíl od jiné kaligrafie je bokuseki považován za „náboženské umění“, jako projev umělcova chápání Dharmy . Z tohoto pohledu doslovný význam slova „bokuseki“, překládaného jako „inkoustová značka“, naznačuje, že vyrobený kus je považován za stopu osvícené mysli.

Styl bokuseki se vyvinul z kaligrafie dynastie Song . To se děje v Číně spolu s zen buddhismu, s Eisai v 1191. Práce na konci XII -tého  století dovážené z Číny, jsou velmi populární v Japonsku; podle toho, japonští kněží začínají vyrábět vlastní bokuseki na XIII th a XIV th  století. Později je bokuseki součástí Zenové praxe a slouží jako pomůcka při meditaci. Často jsou namontovány na kakemonos a vystaveny v chrámech a čajovnách . Sen no Rikyū , mistr čajového obřadu , je považuje za rozhodující pro čajový obřad v tom smyslu, že účastníky staví do patřičného rozpoložení. Bokuseki nabývá na důležitosti přes Chanoyu doby Muromači a Momoyama . Daitō Kokushi a Muso Soseki , a to jak na Rinzai škola Zen buddhismu, jsou nejuznávanější bokuseki mistři své doby.

Bokuseki styl je přítomen v různých Zen žánrech, jako jsou buddhistické kázání nebo rozhovory o dharma ( Hogo ) osvědčení o osvícení ( inkajō ), rozloučení básní ( yuige ), Gatha verše ( geju ) a la poezie ( shi ), písmen jména a tituly dané mnichovi jeho pánem ( jigo ), kázání nabádání ( shidōgo ), gakuji, nápisy na zenových obrazech ( san ) a zenové kruhy . Existuje 23 bokuseki označených národních pokladů různých typů, včetně inkajō , hōgo , dopisů a yuige. Oni se datují do XII th do XIV -tého  století a jsou umístěny na závěsných svitků .

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Současná pozice Obrázek
„Osvědčení o buddhistickém duchovním dokončení“ (印 可 状, inkajō ) . Yuanwu Keqin První polovina osvícenského osvědčení uděleného Huqiu Shaolongovi, žákovi Yuanwu, jako uznání jeho duchovního úspěchu. Nejstarší dochovaný dokument napsaný mistrem Chan . Také známý jako „Floating Yuanwu“ (流 れ 圜悟, Nagare Engo ) 1124Dynastie severní písně , 1124 Visí svitek , inkoust na papíře, 43,9 x 52,4  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Inkajo.jpg
Učení o probuzení (法語, hōgo ) . Xutang Zhiyu (虚 堂 智愚, Kido Chigu ) Věnováno brilantnímu praktikujícímu zenu, pravděpodobně Mushō Jōshō (無 象 静 照 ) (1234–1306) 1200Jižní dynastie Song , XIII th  century Visí svitek , inkoust na papíře, 28,5 x 70,0  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Hogo Xutang Zhiyu.jpg
Básně věnované MUIN Genka (与無隠元晦詩, MUIN Genkai ni ataerushi ) . Feng Zizhen (馮子振, Fu Shishin ) Tři básně o sedmi znacích na řádek věnované japonskému mnichovi Genkai Muinovi 1300Yuan Dynasty , XIV th  century Visí svitek , inkoust na papíře, 32,7 x 102,4  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Muin Genkai Poems.jpg
Učení o probuzení (法語, hōgo ) . Liaoan Qingyu (了 菴 清 欲, Ryōan Seiyoku ) Poznámka k dosažení probuzení. Napsáno pro japonského mnicha, Teki Zōsu (的 蔵 主 ) , Který cestoval do Liaoan Qingyu v Číně 1341Yuan Dynasty , 1341 Visí svitek , inkoust na papíře, 27,9 x 73,9  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Hogo Liaoan Qingyu.jpg
Dopis od Dahui Zonggao (尺牘, sekitoku ) . Dahui Zonggao Dopis od Dahuiho exilu v Meizhou jeho příteli, laickému praktikujícímu Wuxiangovi 1127Jižní dynastie Song , XII th  century Visí svitek , inkoust na papíře, 37,9 x 65,5  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Dahui Zonggao letter.jpg
Dopis od Wuzhun Shifana (尺牘, sekitoku ) . Wuzhun Shifan Děkuji za dar Enni po zničení chrámu Wanshou při požáru. 1243Jižní dynastie písní , 1243 Visí svitek , inkoust na papíře, 32,1 x 100.6  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Wuzhun Shifan letter.jpg
Text nahlas přečtený během buddhistické mše k výročí smrti Bodhidharmy (達磨 忌 拈香 語, darumaki renkōgo ) Xutang Zhiyu (虚 堂 智愚, Kido Chigu ) 1265Southern Song Dynasty , circa 1265 Visí svitek , inkoust na papíře Kjóto Kjóto DaitokujiDaitoku-ji , Kjóto
Verš na rozloučenou s Betsugen Enshi (別 源 円 旨 送別 偈, Betsugen Enshi sōbetsu-ge ) . Gulin Qingmou (古 林清茂, Kurin Seimo ) Ověření, že Betsugen Enshi byl zasvěcen do asketické praxe 1325Yuan dynastie , 1325 Visí svitek , inkoust na papíře, 37,7 x 99,2  cm Tokio Muzeum Tokio GotohGotoh Museum , Tokio Senbetsunoge.jpg
Dopis o slavnostním zahájení konferenčního sálu od Myōsō Saitetsu, nově jmenovaný hlavní kněz (明叟斉哲開堂諸山疏, Myōsō Saitetsu Kaido shozan ) 竺 仙 梵 僊( Jikusen Bansen ) 1271Song dynastie , Yuan dynastie Dva závěsné svitky , hedvábí Kyoto Kyoto RyokoinRyoko-in (龍 光 院 ) , Kita-ku, Kjóto
月 林 道 号( Getsurin Dōgō ) Gulin Qingmou (古 林清茂, Kurin Seimo ) Dokument o mnichovi Getsurinovi Dōgovi (1293–1351), žákovi Kurina Seima a zakladateli Chōfuku-ji 1327Yuan Dynasty , 1327 Visí svitek Kjóto Kjóto ChofukujiChōfuku-ji (長 福寺 ) , Ukyo-ku, Kyoto Getsurin Dogo.jpg
画 跋( gabatsu ). Feng Zizhen (馮子振, Fu Shishin ) Doslov komponovaný na obraz Yi Yuanji nazvaný „Květiny a hmyz“ 1300Yuan Dynasty , XIV th  century Visí svitek , inkoust na papíře, 30,0 x 118,4  cm Kanagawa Kamakura Tokiwayama BunkoTokiwayama Bunko (常 盤山 文庫 ) , Kamakura , prefektura Kanagawa Gabatsu.gif
Death Worms (遺 偈, Yuige ) Qingzhuo Zhengcheng (清拙正澄, Seisetsu Socho ) Napsal Qingzhuo Zhengcheng, vysoce postavený kněz z Kennin-ji , v den své smrti, který se projevuje stylem psaní 1339Období Nanboku-cho , 1339 Visí svitek , inkoust na papíře, 36,6 x 92,4  cm Kanagawa Kamakura Tokiwayama BunkoTokiwayama Bunko (常 盤山 文庫 ) , Kamakura , prefektura Kanagawa Yuige.gif
Buddhistické kázání (法語, hōgo ) Mittan Kanketsu (密 庵 咸 傑 ) Mistři čajového obřadu si toho velmi vážili, a proto bylo pro tento svitek v čajovně uvnitř svištění Ryōkō-in navrženo speciální místo zvané Mittan toko . 1179Jižní dynastie písní , 1179 Visí svitek , inkoust na papíře, 27,3 x 102,1  cm Kyoto Kyoto RyokoinRyoko-in (龍 光 院 ) , Kita-ku, Kjóto
Chválový verš (与 長 楽 寺 一 翁 偈語, chōrakuji ichiō niatauru no gego ) . 無 学 祖 元( Mugaku Sogen ) Představený jeho spolužákovi, Ichiō Ingō (一 翁院豪 ) , Mugaku Sogen, chválící ​​jeho probuzení; napsáno ve stejném roce instalace Mugaku Sogena v Japonsku po invazi Mongolů do Číny 1279-12-11Jižní dynastie písní , období Kamakura ,11. prosince 1279 Čtyři závěsné svitky Kyoto Kyoto ShokokujiShokoku-ji , Kjóto Mugaku Soban Ichio.jpg
„Osvědčení o buddhistickém duchovním dokončení“ pro Enni (円 爾 印 可 状, Enni inkajō ) . Wuzhun Shifan Osvědčení o schválení pro japonského mnicha Enniho (Ben'en) 1237-10Jižní dynastie písní , 1237 Visí svitek , inkoust na papíře Kjóto Kjóto TofukujiTófuku-ji , Kjóto Enni inkajo.jpg
San 疏( sanmonso ). Wuzhun Shifan Text určený ke čtení nahlas během道場( dojo , Meditace ) slavnostní 1200Jižní dynastie Song , XIII th  century Visí svitek , inkoust na hedvábí, 44,8 x 132,5  cm Tokio Muzeum Tokio GotohGotoh Museum , Tokio Sanmonso.jpg
Dopis od Dahui Zonggao (尺牘, sekitoku ) Dahui Zonggao 1127Jižní dynastie písní Visí svitek Tokio Tokio Hatakeyama Memorial Museum of Fine ArtHatakeyama Museum of Fine Arts (畠 山 記念 館, hatakeyama kinennkan ) , Tokio
Buddhistické kázání a předpisy (法語 規則, hōgo kisoku ) . Daikaku Zenji (大 覚 禅師 ) (Rankei Doryu / Lanxi Daolong) Kázání určené mnichům uvnitř chrámu varuje před otálením a vyzývá k oddanosti ke studiu. Předpisy stanoví přísná pravidla pro každodenní život asketických mnichů, od doby péče až po srolování bambusové obrazovky 1127Jižní dynastie písní , období Kamakura Dva závěsné svitky , inkoust na papíře, 85,2 × 41,4  cm (kázání) a 85,5 × 40,7  cm (předpisy) Kanagawa Kamakura KenchojiKenchodži , Kamakura , prefektura Kanagawa , chována v Národním muzeu pokladů Kamakura Hogo.jpg Kisoku.jpg
„Osvědčení o buddhistickém duchovním dokončení“ (印 可 状, inkajō ) Daitō Kokushi (大燈 国 師 ) / Shūhō Myōchō (宗 峰 妙 超 ) Osvědčení pro Kanzan Egen (関 山 慧 玄 ) , Žák Shūhō Myōchō 1330Čas Nanboku-cho , Kamakura , 1330 Visí svitek Kyoto Kyoto MyoshinjiMyosin-ji , Kjóto Kanzan inkajo.jpg
看 読 真 詮 榜( kantoku shinsenbō ) Nebo( kankinbō ). Daitō Kokushi (大燈 国 師 ) / Shūhō Myōchō (宗 峰 妙 超 ) Pokyny pro kněze, jak recitovat sútry 1336Čas Nanboku-cho , Kamakura Visí svitek , inkoust na papíře Kjóto Kjótský ShinjuanShinjuan (真珠 庵 ) , Kjóto
関 山( „Kanzan“ ) (Přezdívka) Daitō Kokushi (大燈 国 師 ) / Shūhō Myōchō (宗 峰 妙 超 ) 1329Čas Nanboku-cho , Kamakura , 1329 Visí svitek , inkoust na papíře Kyoto Kyoto MyoshinjiMyosin-ji , Kjóto Kanzan.jpg
渓 林 偈 、 南 獄 偈( Keiringe, Nangakuge ) Daitō Kokushi (大燈 国 師 ) / Shūhō Myōchō (宗 峰 妙 超 ) Keiringe je báseň o velké harmonie přírody, když Shūhō Myōchō uvažuje háj v pozdním podzimu; Nangakuge je báseň o velikého hory Heng a obdivu k císaře Číny 1300Kamakura období , XIV th  century Dvě závěsné role Muzeum umění Osaka Tadaoka MasakiMasaki Art Museum (正木美術館, Masaki bijutsukan ) , Tadaoka, Osaka prefektura Keiringe Nangakuge.jpg
Kázání pro Sōgo Taishi (与 宗 悟 大姉 法語, Sōgo Taishi hōgo ) Daitō Kokushi (大燈 国 師 ) / Shūhō Myōchō (宗 峰 妙 超 ) 1330-05-13Čas Nanboku-cho , Kamakura ,13. května 1330 Visí svitek Kjóto Kjóto DaiseninDaisen-in , Kjóto

Kaishi nebo futokorogami

Kaishi nebo futokorogami jsou listy papíru přepravované osoby vysoké hodnosti v jejich kimona založenýma na hrudi. Používají se k psaní dopisů nebo tanky ; podobné listy se používají během čajového obřadu. Papíry přicházejí v různých velikostech a barvách, v závislosti na hodnosti a pohlaví těch, kteří je používají. U soudu muži píší na bílý papír, zatímco ženy na červený papír kaishi . Nakonec je formát papíru standardizován na velikosti v rozmezí od 28  x 36  cm do 36  x 56  cm . Styl skládání, označování a dalších stylistických prvků se u jednotlivých škol liší. Čtyři položky z období Heian a Kamakura jsou označeny za národní poklady v kategorii kaishi . Jedná se o jednotlivé listy nebo sady listů připevněné na svitcích zavěšených nebo vázaných v albu, které obsahují básně japonských vládců a slavné básníky.

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Současná pozice Obrázek
Básně Kumano (熊野懐紙, Kumano kaishi ) . Císař Go-Toba Napsáno během pouti do Kumana 1200Kamakura období , 1200 Jeden závěsný válec , 31,5  x 48,5  cm Kjóto Kjóto Nishi HonganjiNishi Hongan-ji , Kjóto
Básně Kumano (熊野懐紙, Kumano kaishi ) . RozličnýCísař Go-Toba , Fujiwara no Ietaka a Jakuren Napsáno během pouti do Kumana 1201Období Kamakura , 1201 Tři závěsné svitky  : 30  x 43,5  cm (Jakuren) Kjóto Kjóto Yomei BunkoYōmei Bunko, Kjóto Kumano-kaishi Go-Toba 1201.jpg
Básně o kapitolách Lotus Sutra (一一経懐紙, Ipponkyō kaishi ) . Různé, mimo jiné Saigyo Hōshi a Jakuren Sbírka 28 básní v každé z kapitol Lotus Sutra od mnoha slavných básníků a kaligrafů z období pozdní Heian . Saigyova báseň je oddělena a namontována na závěsném svitku . Později je přidána malba javoru na podzim od Tosy Mitsuokiho a básně jsou přibližně ve stejnou dobu shromážděny v albu. 1185Éra kamakury Jeden závěsný svitek (27,4  x 47,6  cm ) a jedno album na 14 listů (vázaná kniha), inkoust na papíře Kyoto Kyoto Kyoto Národní muzeumKyoto National Museum , Kyoto Ipponkyo kaishi - 11.jpg
Básně Fujiwara no Sukemasa na papíře kaishi (藤原 佐理 筆 詩 懐 紙, Fujiwara no Sukemasa hitsu shikaishi ) . Fujiwara no Sukemasa Nejstarší existující shikaishi , báseň napsaná na kaishi papíru (papír složený a vtlačený do přední části kimona) 0969Heian období , 969 Visí svitek , inkoust na papíře, 32,0  x 45,0  cm Muzeum Kagawa Takamatsu KagawaMuzeum Kagawa (香 川 県 立 ミ ュ ー ジ ア ム ) , Takamatsu , prefektura Kagawa Fujiwara no Sukemasa Shikaishi.jpg

Ukázková alba kaligrafie, tekagami

Sbírky příkladné kaligrafie neboli tekagami (v překladu „zrcadlo rukou“) se vytvářejí řezáním stránek a částí starých knih a svitků sutry, básní a dopisů, které jsou řazeny do alb v chronologickém pořadí nebo podle společenského postavení. V raném XVI th  století kaligrafie znalec domácí Kohitsu se zapojily do činností zaměřených na zachování starobylé kaligrafii. Zdá se, že výroba tekagami začíná v době Azuchi Momoyama. Tato alba slouží jako vzorové knihy pro praxi kaligrafie, emulaci starověkých stylů a jako referenční knihy pro autentizaci na rostoucím trhu se starožitnostmi. Dnes výběr kaligrafů a typ kaligrafie v tekagami ukazují vývoj chutí v klasické kaligrafii v japonském stylu v průběhu let. Čtyři tekagami obsahující díla VIII th  století ( Nara období ) do XV -tého  století ( Muromachi období ), jsou označeny národních kulturních památek

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Umístění Obrázek
Kartáčový hrad a inkoustové album (手 鑑 翰墨 子, tekagami kanbokujō ) . Rozličný Považováno za „Společníky minulých časů“ a „Moshiogusa Album příkladné kaligrafie“ jako jedno ze tří velkých alb příkladné kaligrafie 0710Z období Nara na Muromachi období , VIII th  století - XV -tého  století Album (vázaná kniha) s 311 segmenty (154 na lícové straně, 157 na zadní straně) Muzeum umění Shizuoka Atami MOAMuzeum umění MOA , Atami , prefektura Šizuoka Kanbokujo.jpg
Společníci minulých časů (手 鑑 見 ぬ 世 の 友, tekagami minu yo no tomo ) . Rozličný Spolu s „Kanbokujō“ a „Moshiogusa Album příkladné kaligrafie“ považováno za jedno ze tří velkých alb příkladné kaligrafie 0710Z období Nara na Muromachi období , VIII th  century - XV th  století Album 229 segmentů; 36,0 × 47,5  cm Tokio Tokyo Idemitsu Museum of ArtsIdemitsu Art Museum , Tokio
Moshiogusa album příkladné kaligrafie (手鑑藻塩草, Moshiogusa tekagami ) . Rozličný Vzorky na lícové straně jsou uspořádány podle stavu autora (od císařů a korunních princů po básníky). Předáván v rodině Kohitsu během období Edo. Považováno za „Kanbokujo“ a „Companions of the Past“ jako jedno ze tří velkých alb příkladné kaligrafie 0710Z období Nara na Muromachi období , VIII th  století - XV -tého  století Jedno album (vázaná kniha) s 242 segmenty (117 na lícové straně, 125 na zadní straně), 39,7 × 34,8  cm Kyoto Kyoto Kyoto Národní muzeumKyoto National Museum , Kyoto Okadera-gire.jpeg
Velká sbírka rukopisů (大 手, Ōtekagami ) . Rozličný Sbírka kaligrafie, císařské korespondence a dalších děl 0710Z období Nara na Muromachi období , VIII th  století - XV -tého  století Dvě alba (knihy v pevné vazbě), první album se 139 segmenty, druhé album se 168 segmenty Kjóto Kjóto Yomei BunkoYōmei Bunko, Kjóto Otekagami.JPG

Starověká kaligrafie, kohitsu

V japonské kaligrafii , termín Kohitsu (古筆 ) Odkazuje na původ díla antických kaligrafy a básníků, na válečky nebo vázaných knih, vytvořené z VIII th  století do XV th  století. V současném použití se tento termín primárně vztahuje na kopie antologií poezie od období Heian po období střední Kamakura . Jelikož jsou navrženy jako chytré každodenní předměty pro šlechtu, je kromě krásného rukopisu věnována pozornost výběru papíru (často zdobeného), vazbě, podpěrám a dokonce i doprovodným krabicím. Stylisticky, kohitsu jsou psány v japonském kana v kurzívou ( sōgana ). V éře Azuchi Momoyama a rané éry Edo jsou kohitsu, které stále existují, často řezané (kohitsu-gire), namontované na kakemono a vystavené v čajovně . Pět svitků básnických sbírek kohitsu z poloviny období Heian je označeno za národní poklady. Jsou složeny ze dvou kaligrafů: Fujiwara no Yukinari a Ono no Michikaze.

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Současná pozice Obrázek
Poetická antologie Bai Juyi (白氏 詩 巻, Hakushi shikan ) . Fujiwara žádný Yukinari Sbírka básní čínského básníka Bai Juyi 972Heian období válec Muzeum umění Osaka Tadaoka MasakiMuzeum umění Masaki (正 木 美術館 ) , Tadaoka, prefektura Ósaka Bo Juyi Anthology Yukinari.jpg
Poetická antologie od Bai Juyi (三 体 白氏 詩 巻, Santai Hakushi shikan ) . No no Michikaze Sbírka básní čínského básníka Bai Juyi napsaná kurzívou, polokurzivním a pravidelným stylem a zobrazující japonský styl uprostřed jeho vývoje 900Heian období , X th  century Svitek z osmi spojených listů, inkoust na papíře, 30,6 x 239.6  cm Muzeum umění Osaka Tadaoka MasakiMuzeum umění Masaki (正 木 美術館 ) , Tadaoka, prefektura Ósaka Bo Juyi Anthology Michikaze.jpg
Poetická antologie Bai Juyi (白氏 詩 巻, Hakushi shikan ) . Fujiwara žádný Yukinari Sbírka osmi básní ze svazku 65 básnické antologie Bai Juyi . S postskriptem Yukinariho a kolofem císaře Fushimiho 1018Heian období , 1018 Manuální posuv v devíti spojených listů, inkoust na papíře, 25,4 x 265,2  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Bo Juyi Anthology.jpg
Fall lespedeza roll (秋 萩 帖, Akihagi-jō ) A komentář ke kapitole věnované vojenské strategii Huainanzi (淮南 鴻烈兵 略 間 詁, Wainan kōretsu heiryaku kanko ) Na zádech. No no MichikazeÚdajně Ono no Michikaze Přední: 48 Japonské básně o 1 st a 15 th  list a 12 (kopie) písmena Wang Xizhi na 16 th a 20 th  listy, všechny singles cursive styl. Básně na prvním listu ruky Ono no Michikaze, ty na ostatních stránkách předcházejí Fujiwara no Yukinari nebo snad císař Fushimi

Hřbet: filozofické pojednání v pravidelném stylu pokrývající 2 nd k 20 th  listí

900Heian období , X th  century Manuální svitek z dvaceti listů, inkoust na ozdobné předměty z papíru (barevný), 24,0 x 842,4  cm Tokio Tokio Tokijské národní muzeumTokijské národní muzeum , Tokio Akihagi-jō 1.jpg
Akihagi-jō 2.jpg
Dokument připisovaný Fujiwara no Yukinari (伝 藤原 行 成 筆 書 巻, den Fujiwara no Yukinari hitsu shokan ) . Fujiwara žádný YukinariPřidělený Fujiwara žádný Yukinari Svitek, také známý jako "Honnōji-gire", je napsán v japonském stylu a obsahuje skladby Ono no Takamura , Sugawara no Michizane a Ki no Haseo (紀 長 谷 雄( ) ) 972Heian období Svitek ze čtyř listů papíru, inkoust na papíře, 29,4 x 188,2  cm Kjóto Kjóto HonnojiHonnó-ji , Kjóto Honnoji Gire.jpg

jiný

Existují tři písemné národní poklady, které nezapadají do žádné z výše uvedených kategorií, všechny z Číny. Obě jsou součástí VII -tého  století: kopie Thousand Character Classic od Zhi Yong ve formálním i cursive psaní, a kopii výkresu dopis od známého čínského kaligrafa Wang Xizhi . První položka byla údajně dovezena do Japonska legendárním učencem Wani starověku. Jedním z nich je sada velkých písmen (2 nebo 3), každý z XIII th  století, které se zobrazí na stěnách nebo nad dveřmi.

Příjmení Autoři Poznámky Datováno Formát Současná pozice Obrázek
Klasika tisíce postav ve formálním a kurzivním psaní (真 草 千字文, Shinsō senjimon ) Zhi yong 0618Tang Dynasty , VII th  century Kniha v pevné vazbě, 24,5 × 11  cm Kjóto Kjóto soukroméSoukromé, Kjóto Čtyři řádky čínského textu.
Dopis Kong (孔侍中帖, kōjichūjō ) (Chin:. Kong Shizhong Tie). Neznámý Trasující kopie dopisu od Wang Xizhi . V dopise se Wang ptá na blaho přítele 0626Dynastie Tang , za vlády císaře Tang Taizonga (626–649) Jeden závěsný svitek, 24,8 × 41,8  cm Tokio Tokio Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai , Tokio Dopis Kongovi trasování copy.jpg
禅院 額 字 并 牌 字( zenin gakuji narabi ni haiji ). Wuzhun Shifan (dva gakuji . A pět rolí haiji ) a Chiyō Sokushi, Zhang Jizhi (張 即 之 ) (12 rolí gakuji ) Wuzhun Shifan posílá tyto články z Číny svému studentovi Ennimu, když je v Jōten-ji , Hakata 1200Jižní dynastie Song , XIII th  century 14禅院 額 字( zenin gakuji ) A 5 禅院 牌 字, inkoust na papíře, 44,8 × 92,3  cm Kjóto Kjóto TofukujiTōfuku-ji , Kyoto (částečně svěřeno Kjótskému národnímu muzeu ) Zenin gakuji.jpg

Zenin haiji.jpg

Poznámky a odkazy

Poznámky

  1. Počítá se pouze nejstarší období, pokud se národní pokladna skládá z předmětů z více než jednoho období.
  2. (袋 と じ), nesestříhané přeložené stránky v knize, takže mezi dvěma vnějšími stránkami jsou prázdné stránky
  3. Dalším faktorem je zavedení vládní byrokracie v čínském stylu v Japonsku přibližně ve stejnou dobu
  4. Pravděpodobně dostatečně dlouho před tímto datem.
  5. Tradiční čínská metoda prevence útoků hmyzu.
  6. Pozdější dodatky z období Heian a Kamakura k některým dílům
  7. Z tohoto důvodu jsou tyto nové školy nazývány „evangelisty“ sirem Georgem Sansomem Baileyem
  8. Osobní poezie nebo básník nebo mistr
  9. Dva nebo tři velké znaky napsané vodorovně pro zobrazení na dveřích nebo na zdi.
  10. 5. října
  11. Ale nejde o tento konkrétní rukopis
  12. Na svitcích je napsáno: 勅賜 承天 禅寺 、 大 円 覚( )
  13. Na svitcích je napsáno: 上 堂 、 小 参 、 秉 払 、 普 説 、 説 戒( )
  14. Na válcích je napsáno: 普 門 院 、 方丈 、 旃檀 林 、 解 空 室 / 東西 蔵 、 首座 、 書記 、 維 那 、 前後 知客 、 浴 司 、 三 応( )
  15. Dva nebo tři velké znaky napsané vodorovně pro zobrazení na zdi nebo nad dveřmi

Reference

  1. (in) William Howard Coaldrake , Architektura a autorita v Japonsku , Londýně, New Yorku, Routledge ,2002( 1 st  ed. 1996), 337  str. ( ISBN  0-415-05754-X , číst online ) , s.  248
  2. Enders a Gutschow 1998 , s.  12
  3. [PDF] „  Kulturní vlastnosti pro budoucí generace  “ , Tokio, Japonsko, Agentura pro kulturní záležitosti, Oddělení kulturních vlastností,března 2011(zpřístupněno 8. května 2011 )
  4. (ja) „  Database 指定 文化 財 デ ー タ ベ ー ス “ [„Databáze národních kulturních statků“], Agentura pro kulturní záležitosti ,1 st 11. 2008(zpřístupněno 16. dubna 2009 )
  5. Kornicki 1998 , s.  78
  6. Seeley 1991 , str.  9
  7. Seeley 1991 , str.  6
  8. Stevens 1981 , str.  102
  9. Brown a Hall 1993 , str.  374
  10. Charles T. Keally , „  Historická archeologická období v Japonsku  “ , Japonská archeologie , Charles T. Keally,14. června 2009(zpřístupněno 9. září 2010 )
  11. Seeley 1991 , str.  40
  12. Kornicki1998 , s.  81
  13. Kornicki1998 , s.  82
  14. Seeley 1991 , str.  41
  15. Sansom 1978 , str.  141
  16. Brown a Hall 1993 , str.  159
  17. Kornicki1998 , s.  80
  18. Eubanks 2010 , s.  189
  19. Kornicki1998 , s.  79
  20. LaMarre 2000 , s.  81
  21. Kornicki1998 , s.  83
  22. Kornicki1998 , s.  84
  23. Brown a Hall 1993 , str.  43
  24. Brown a Hall 1993 , str.  255
  25. Kornicki1998 , s.  87
  26. LaMarre 2000 , s.  77
  27. LaMarre 2000 , s.  83
  28. Kornicki1998 , s.  89
  29. Kornicki1998 , s.  90
  30. Kornicki1998 , s.  88
  31. Stevens 1981 , str.  106
  32. Kornicki1998 , s.  91
  33. „  Sutra of the Wise and Foolish (Large Shōmu)  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum (přístup k 24. srpnu 2009 )
  34. „ 賢愚 経 “ [„Sutra moudrých a bláznivých“], Muzeum výtvarného umění Hakutsuru (přístup k 24. srpnu 2009 )
  35. "  Lotus Sutra, kapitoly o" účelné prostředky "(Chikubushima Sutra)  " , Emuseum , Národní muzeum v Tokiu (přístup 26. září 2010 )
  36. „  Kaligrafie lotosové sútry malými písmeny  “ , e-Museum , Tokijské národní muzeum (zpřístupněno 7. června 2013 )
  37. „  Lotus Sutra in Minute Characters  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum (přístup k 5. března 2011 )
  38. „  Jomyogenron (Jingming xuan lun; komentář k Vimalakirti Sutra Nirdesa)  “ , eMuseum , Tokijské národní muzeum (přístup k 26. září 2010 )
  39. "  Fragmentární svazek Senju Sengen Daranikyo Sutra (také známý jako Genbogankyo)  " , Emuseum , Tokijské národní muzeum (zpřístupněno 26. září 2010 )
  40. „ 紫 紙 金字 金光明 最 勝 王 経 “ , Národní muzeum Nara (přístupné 24. srpna 2009 )
  41. „  Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum (zpřístupněno 26. září 2010 )
  42. „ 大 般若 経 “ [„Velká dokonalost moudrosti sútra“], Muzeum umění Fujita (přístupné 24. srpna 2009 )
  43. „ 根本 百一 羯磨 “ [„Konponhyakuichikonma“], Muzeum Nezu (přístup 26. září 2010 )
  44. „ 紺 紙 金字 法 華 経, 紺 紙 金字 観 普賢 経 “ [„Lotus Sutra na tmavě modrém papíře, Samantabhadra Contemplation Sutra na tmavě modrém papíře“], prefektura Hirošima (přístup 27. září 2010 )
  45. „ 徳 川 家 の 聖地 “ [„Posvátné místo rodiny Tokugawa“], Rinnō-ji (přístup 27. září 2010 )
  46. „ 高 野山 霊 宝 品 介 : 書 跡】  “ [„Koyasan Reihokan (Úvod ke shromážděným položkám: spisy)“], Kongōbu-ji (přístup 27. září 2010 )
  47. „ 文化 財 の 紹 介 中 尊 寺 “ [„Úvod do kulturních statků, Chūson-ji“], Chūson-ji (přístup 27. září 2010 )
  48. „ 一字 一 仏 法 華 経 序 一 “ [„Předmluva k Lotosové sútře zdobené Buddhy“], Zentsūji (přístup k 24. srpnu 2009 )
  49. (ja) „ 県 道 赤 留 塔寺 線 沿線 の 魅力 “ [„Atrakce podél prefekturní silnice Akarutodži“] [ archiv18. února 2013] , Prefektura Fukušima (přístup k 24. srpnu 2009 )
  50. (ja) „  - 埼 玉 県 と き が わ 町 - 国 指定 文化 財 “ [„Prefektura Saitama, Tokigawa - národní kulturní statky“], Tokigawa (přístup 29. září 2010 )
  51. „ 菩薩 処 胎 経 “ [„Sutra obydlí bódhisattvy v děloze“], Chion-in (přístup k 31. lednu 2011 )
  52. " 釈 摩訶衍 論 " ["Shaku makaenron"], Muzeum historie města Ōtsu (přístup k 28. září 2010 )
  53. (ja) „ 法 華 経 序 的 “ ( ArchivWikiwixArchive.isGoogle • Co dělat? ) , Národní muzeum Nara (přístup k 26. září 2010 )
  54. „ 無量 義 経, 観 普賢 経 “ [„Sutra neměřitelných významů, Samantabhadra Contemplation Sutra“], Muzeum Nezu (přístup 26. září 2010 )
  55. Eliot 1935 , str.  218–232
  56. Sansom 1958 , str.  117
  57. Eliot 1935 , str.  233–253
  58. Shively a McCullough 1999 , str.  343
  59. Sansom 1958 , str.  426
  60. Sansom 1958 , str.  424
  61. Eliot 1935 , str.  254–274
  62. Eliot 1935 , str.  275–288
  63. Sansom 1958 , str.  427
  64. „ 三十 帖 冊子 “ [„Třicet brožur ručně kopírovaných sútry“], Ninna-ji (přístup 14. září 2010 )
  65. „ 淳祐 内 供 筆 聖教 “ [„Učení mnicha Shunyu“], Městské muzeum historie v Ōtsu (přístupné 27. února 2011 )
  66. „ 金剛 般若 経 開 題 残 巻 “ [„Segment komentářů Kongōhannyakyō Sutra“], Národní muzeum Nara (přístup 23. září 2010 )
  67. „ 金剛 般若 経 開 題 残 巻 “ ( ArchivWikiwixArchive.isGoogle • Co dělat? ) , Národní muzeum Nara (přístup k 5. března 2011 )
  68. „  Segment komentáře Kongôhannyakyô Sutra  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum (přístup k 5. března 2011 )
  69. „  Segment Kongo Hannyakyo Kaidai (komentář k Vajracchedika Prajnaparamita Sutra)  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum (přístup 23. září 2010 )
  70. (ja) „ 収 蔵 的 紹 介 : 書 跡 “ [„Úvod ke shromážděným položkám: spisy“], Kongōbu-ji (přístup 23. září 2010 )
  71. „  Předmět oddanosti k pozorování mysli  “ , Sōka Gakkai (přístup 23. září 2010 )
  72. (ja) „ 観 心 本尊 抄 “ [„Objekt oddanosti pro pozorování mysli“, Hokekyō-ji (přístup 23. září 2010 )
  73. (ja) „ 立正 安 国 論 “ [„Pojednání o zajištění míru v zemi zavedením správného učení“], Hokekyō-ji (přístup 23. září 2010 )
  74. „  Pojednání o zabezpečení míru v zemi zavedením řádného učení  “ , Soka Gakkai (přístup k 23. září 2010 )
  75. (ja) „ 立正 安 国 論 “ [„Pojednání o zajištění míru v zemi zavedením správného učení“], Ichikawa (přístup 23. září 2010 )
  76. (ja) „  Danemark 一 覧 “ [„Poklady na první pohled“], Senju-ji (přístup 23. září 2010 )
  77. (ja) „ 西方 指南 抄 “ [„Poznámky k pokynům k narození na Západě“], prefektura Mie (přístup k 5. března 2011 )
  78. „ 九州 国立 博物館「 本 願 寺 展 」  “ [„Kyushu National Hongan-ji Exhibition“], Nishinippon Shimbun (přístup 23. září 2010 )
  79. (in) James C. Dobbins , Jōdo Shinshū Shin buddhismus ve středověkém Japonsku , University of Hawaii Press,2002, 242  s. ( ISBN  0-8248-2620-5 , číst online ) , s.  33
  80. (v) Bibhuti Baruah , buddhistických sekt a sektářství , Sarup & Sons,2000, 479  s. ( ISBN  81-7625-152-6 , číst online ) , s.  324
  81. „ 普 勧 坐禅 儀 “ [„Všeobecně doporučené pokyny pro zazeny“], prefektura Fukui (přístup k 23. září 2010 )
  82. " 特別 展 日本 仏 教 1300 年 の 源流 " [ archiv5. května 2009] , Národní muzeum Nara (přístup k 23. září 2010 )
  83. „  bokuseki  “ , JAANUS - japonský uživatelský systém pro architekturu a umění (přístup k 21. lednu 2011 )
  84. Lewin 1994 , str.  396
  85. Noma 2003 , s.  252
  86. Earnshaw 1989 , str.  98
  87. Lewin 1994 , str.  398
  88. Baroni 2002 , str.  32
  89. Dumoulin, Heisig a Knitter 2005 , s.  233
  90. Stevens 1981 , str.  143
  91. „  Osvědčení o buddhistickém duchovním úspěchu  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 22. srpna 2009 )
  92. „  Teaching on Enlightenment  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 11. listopadu 2010 )
  93. „  Básně věnované Muin Genkai  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 11. září 2010 )
  94. (in) „  Teaching on Enlightenment  “ , eMuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 7. června 2013 )
  95. „  Dopis Dahui Zonggao  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 11. září 2010 )
  96. „  Dopis Wuzhun Shifana  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 11. září 2010 )
  97. „ 別 源 円 旨 送別 偈 “ [„Rozlučkový verš s Betsugen Enshi“], Gotohovo muzeum (přístupné 12. září 2010 )
  98. „ 墨蹟 “ [„Spisy zenových mnichů“], Tokiwayama Bunko (přístup 11. září 2010 )
  99. „ 与 長 楽 寺 一 翁 偈語 “ [„Chōraku-ji Verse of Praise“], Shōkoku-ji (přístup 12. září 2010 )
  100. (in) Ildegarda Scheidegger , Bokutotsusô: Studie o kaligrafii zenového mistra Muso Sosekiho (1275-1351) , sv.  6, Bern, Peter Lang , kol.  "Světy východní Asie",2005, ilustrované  vyd. , 207  s. ( ISBN  3-03910-692-9 , číst online ) , s.  15
  101. „ 円 爾 印 可 状 “ [„Osvědčení o buddhistickém duchovním úspěchu pro Enni“], Tōfuku-ji (přístup 12. září 2010 )
  102. „ 山門 疏 “ [„sanmonso“], Gotoh Museum (přístupné 12. září 2010 )
  103. „ 法語 規則 “ ( ArchivWikiwixArchive.isGoogle • Co dělat? ) , Průvodce městem , Ville de Kamakura (přístup 11. září 2010 )
  104. (in) Shigehisa Yamasaki , Chronologická tabulka japonského umění , Geishinsha,devatenáct osmdesát jedna( číst online ) , s.  334
  105. „ コ レ ク シ ョ ン “ [„Sbírka“], Masaki Museum of Art (přístup 9. září 2010 )
  106. Frédéric 2005 , s.  452
  107. Buck-Albulet a Motoori 2005 , s.  228
  108. (in) Gotoh Museum , Court and Samurai in an Age of Transition: středověké obrazy a čepele z Gotoh Museum, Tokyo , Japan Society,1990, ilustrované  vyd. ( ISBN  0-913304-28-X , číst online ) , s.  74
  109. Nakata 1973 , str.  136
  110. „  Ippon kyōkaishi (Básně o kapitolách lotosové sútry)  “ , eMuseum , Tokijské národní muzeum (zpřístupněno 9. září 2010 )
  111. (ja) „ 藤原 佐理 筆 詩 懐 紙 “ [„Shikaishi of Fujiwara no Sukemasa“], Cultural Heritage Online , Agency for Cultural Affairs (přístup k 4. červenci 2009 )
  112. (ja) „ 藤原 佐理 筆 詩 懐 紙 “ [„Shikaishi z Fujiwary bez Sukemasy“], Takamatsu (přístup 9. září 2010 )
  113. McKee a umění 2006 , s.  29
  114. Frédéric 2005 , s.  956
  115. „  Moshiogusa album vzorové kaligrafie  “ , Emuseum , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 4. července 2009 )
  116. Levine 2005 , str.  359
  117. Levine 2005 , s.  182
  118. Levine 2005 , s.  183
  119. (ja) „ 手 鑑 翰墨 子 “ [„Castle of Brush and Ink Album“], Muzeum umění MOA (přístupné 9. září 2010 )
  120. „ 手 鑑 見 ぬ 世 の 友 “ [„Společníci minulých dob“], Muzeum umění Idemitsu (přístup 29. srpna 2011 )
  121. „  Speciální výstava Courtly Millenium - Art Treasures from the Konoe Family Collection  “ , Tokijské národní muzeum (přístup k 9. září 2010 )
  122. „  Kohitsu: Ancient kaligrafie  “ , Tematická výstava , Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 21. února 2011 )
  123. Frédéric 2005 , s.  543
  124. (in) Tokijské národní muzeum , Nihon bijutsu Kansho č. Tebiki , Tokyo Bijutsu,1980( číst online ) , s.  55
  125. „ 白氏 詩 巻 “ [„Poetická antologie Bo Juyi“], Tokijské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 9. září 2010 )
  126. „  Básně a dopisy (čínská klasika Huai-nan-tzu na zadní straně). Známý jako „Akihagi-jo“.  » , Emuseum , Tokijské národní muzeum (zpřístupněno 9. září 2010 )
  127. (ja) Tokijské národní muzeum ,日本 の 書, Tokijské národní muzeum ,1978( číst online ) , s.  327
  128. (in) Rupert A. Cox , Kultura kopírování v Japonsku: kritické a historické perspektivy , New York, Routledge ,2007, ilustrované  vyd. , 275  s. ( ISBN  978-0-415-30752-9 a 0-415-30752-X , číst online )
  129. „ 禅院 額 字 并 牌 字 “ [„Gakuji a haiji ze Zenina“], Kjótské národní muzeum ,2004(zpřístupněno 4. července 2009 )

Bibliografie

  • (en) Helen Josephine Baroni , Ilustrovaná encyklopedie zenového buddhismu , New York, The Rosen Publishing Group,2002, 426  s. ( ISBN  978-0-8239-2240-6 , číst online )
  • (en) Delmer M. Brown a John Whitney Hall , The Cambridge History of Japan: Ancient Japan , Cambridge University Press ,1993, 602  s. ( ISBN  978-0-521-22352-2 , číst online )
  • (o) Heidi Buck-Albulet a Norinaga Motoori , Emotion und Ästhetik , Otto Harrassowitz Verlag,2005, 409  s. ( ISBN  978-3-447-05150-7 , číst online )
  • (en) Heinrich Dumoulin , James W. Heisig a Paul F. Knitter , Zen buddhismus: a History: Japan , World Wisdom, Inc,2005, 509  s. ( ISBN  978-0-941532-90-7 , číst online )
  • (en) Sir Charles Eliot , japonský buddhismus , Routledge ,1935, 449  s. ( ISBN  978-0-7007-0263-3 , číst online )
  • (en) Siegfried RCT Enders a Niels Gutschow , Hozon: architektonická a městská ochrana v Japonsku , Stuttgart, vydání Axel Menges,1998, ilustrované  vyd. , 207  s. ( ISBN  3-930698-98-6 , číst online )
  • (en) Charlotte Eubanks , Zázraky knihy a těla: buddhistická textová kultura a středověké Japonsko , Berkeley (Kalifornie), University of California Press ,2010, 269  s. ( ISBN  978-0-520-26561-5 , číst online )
  • (en) Louis Frédéric , japonská encyklopedie , Harvard University Press ,2005, ilustrované  vyd. ( ISBN  0-674-01753-6 , číst online )
  • (en) Peter Francis Kornicki , Kniha v Japonsku: kulturní dějiny od počátků do devatenáctého století , BRILL,1998, 498  s. ( ISBN  978-90-04-10195-1 , číst online )
  • (en) Thomas LaMarre , Uncovering Heian Japan: An Archaeology of Sensation and Inscription , Duke University Press,2000, 82–  str. ( ISBN  978-0-8223-2518-5 , číst online )
  • (en) Gregory PA Levine , Daitokuji: vizuální kultury zenového kláštera , University of Washington Press,2005, 444  s. ( ISBN  978-0-295-98540-4 , číst online )
  • (de) Bruno Lewin , Kleines Lexikon der Japanologie: zur Kulturgeschichte Japans , Otto Harrassowitz Verlag,1994, 593  s. ( ISBN  978-3-447-03668-9 , číst online )
  • (en) Daniel McKee a Muzeum umění Herberta F. Johnsona , japonské tisky poezie: surimono ze Schoffovy sbírky , Muzeum umění Herberta F. Johnsona , Cornell University ,2006( číst online )
  • (en) Yūjirō Nakata (  japonský překlad ), Umění japonské kaligrafie , New York / Tokio, Weatherhill,1973, ilustrované  vyd. , 172  s. ( ISBN  0-8348-1013-1 , číst online )
  • (en) Seiroku Noma , Umění Japonska: starověké a středověké , Kodansha International,2003, 305  s. ( ISBN  978-4-7700-2977-5 , číst online )
  • (en) Tarō Sakamoto , Šest národních japonských dějin , UBC Press,1991, 260  s. ( ISBN  978-0-7748-0379-3 , číst online )
  • (en) George Bailey Sansom , Historie Japonska do roku 1334 , Stanford University Press ,1958, 500  s. ( ISBN  978-0-8047-0523-3 , číst online )
  • (en) George Bailey Sansom , Japonsko: krátké kulturní dějiny , Stanford University Press ,1978, 548  s. ( ISBN  978-0-8047-0954-5 , číst online )
  • (en) Donald H. Shively a William H. McCullough , The Cambridge History of Japan: Heian Japan , Cambridge University Press ,1999, 754  s. ( ISBN  978-0-521-22353-9 , číst online )
  • (en) John Stevens , Posvátná kaligrafie Východu , Taylor & Francis ,devatenáct osmdesát jedna, 206  s. ( ISBN  978-0-394-74832-0 , číst online )

Podívejte se také

  • Seznam národních pokladů Japonska (napsáno: japonské knihy)
  • Seznam národních pokladů Japonska (písemné: čínské knihy)