Pali | |
Doba | Asi na III -tého století před naším letopočtem. J.-C. |
---|---|
Země | Indický svět |
Typologie | Flexibilní |
Klasifikace podle rodiny | |
|
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-1 | pi |
ISO 639-2 | složit |
ISO 639-3 | složit |
IETF | pi |
Pali nebo Pali je indoevropský z Indo-Aryan rodina mluvený původně v Indii . První buddhistické texty, tipitaka , jsou zachovány v tomto jazyce, který se dodnes používá jako liturgický jazyk v théravádovém buddhismu .
Slova pali a pāḷi se v buddhistickém kánonu nenacházejí . Objevují se v komentářích na mnicha a indického filosofa Buddhaghosa ( V th století ). Existence dvou hláskování pravděpodobně vyplývá ze záměny mezi pāli, řádkem nebo řádkem, a pāṭha, textem, recitací nebo studiem, přičemž kmen pāṭh- se začal vyslovovat jako pāḷ-. Pāli a pāḷi pak neoznačili jazyk, ale Tipitaka, na rozdíl od komentářů Pali . Tento jazyk byl znám jako mâgadhikâ, to znamená mluvený v království Magadha . To nebylo až do XIX -tého století, že lidé začali vypadat jako jazyk Pali.
Podle tradice byl Pali používán v Magadha v době Buddhy , jehož by to byl jazyk. Ve skutečnosti byl tím, kterým Buddha mluvil, pravděpodobně další prakrit, ardhamāgadhī („prostřední māgadhī “).
Pāḷi je také odvozen z paiśācī („jazyk démonů“), severovýchodního indického Prakritu, který se stále používá v Kašmíru . Ukazuje se však, že Pāḷi je od Ardhamāgadhīho dost vzdálený a že je bližší západním dialektům. Jde především o literární jazyk, který si vypůjčil z jiných jazyků a který byl postupem času konstituován víceméně umělou cestou, vycházející bezpochyby z jednoho nebo více národních jazyků .
Pali se ve skutečnosti po dvanáct století stane lingua franca pobřežních národů jihovýchodní Asie.
Pali je Indo-evropský jazyk z rodiny Indo-Aryan . Je to Prakrit indický způsob, jak blízko k sanskrtu a pravděpodobně se datuje do III th století před naším letopočtem. AD . Náhodně dosáhl hodnosti literárního a kulturního jazyka před ostatními, aniž by zrodil neo-indický idiom .
Pāḷi se používá jako buddhistický liturgický jazyk na Srí Lance , v Barmě , Laosu , Thajsku a Kambodži . Jeho status liturgického jazyka jej učinil, stejně jako sanskrt , pevným a standardizovaným.
Pali byl poprvé napsán v Brahmi , zejména na sloupech Ašoky (nebo Ashoka ) v Indii a v prvních vyřezávaných nápisech na Srí Lance . Brahmi byl poté v závislosti na zemi nahrazen písmem sinhálským, barmským, thajským, kambodžským nebo laoským. V XIX th století na Západě začal přepisovat to bledne ve latinkou obohacených diakritikou. Ve druhé polovině XX tého století indické univerzity doporučuje používat Devanagari, která již byla použita pro sanskrtu , v hindštině , The nepálské atd
Při přepisu na latinské znaky jsou některé znaky doprovázeny diakritikou (například āiūḍḥḷṃñṇṛṣṭ). V minulosti jsme na počítačích používali speciální písma spojená s konkrétními kódováními, například ta, která byla vyvinuta Vipassana Research Institute (VRI) nebo písmo Dhamma používané pro web dhammadana.org . Dnes se používají znaky Unicode a je možné je zobrazovat a psát například pod Windows nebo Linux (pomocí SCIM / M17n ).
Fonologie Pali je docela blízká sanskrtu . Nejvýznamnější rozdíly jsou:
devanāgarī |
मनोपुब्बङ्गमा धम्मा मनोसेत्था मनोमया। |
Přepis ISO 15919 |
Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā, |
tradiční přepis |
Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā, |
překlad | Mysl je předzvěstí podmínek, mysl je její hlavou a podmínky utváří mysl. Pokud s nečistou myslí někdo mluví nebo jedná, pak ho následuje bolest, když kolo následuje kopyto vola (překlad Centra pro darmická studia Gretz) |