La Bresse | |||||
Střed je vidět z Brabantu | |||||
Erb |
Logo |
||||
Správa | |||||
---|---|---|---|---|---|
Země | Francie | ||||
Kraj | Velký východ | ||||
oddělení | Vosges | ||||
Městská část | Saint-Dié-des-Vosges | ||||
Interkomunalita | Společenství obcí Hautes Vosges | ||||
Mandát starosty |
Maryvonne Crouverier do roku 2020 -2.026 |
||||
Poštovní směrovací číslo | 88250 | ||||
Společný kód | 88075 | ||||
Demografie | |||||
Pěkný | Bressauds, Bressaudes | ||||
Městské obyvatelstvo |
4 146 obyvatel. (2018 ) | ||||
Hustota | 72 obyvatel / km 2 | ||||
Populace aglomerace |
24 384 obyvatel. (2015) | ||||
Zeměpis | |||||
Kontaktní informace | 48 ° 00 ′ 14 ″ severní šířky, 6 ° 52 ′ 26 ″ východní délky | ||||
Nadmořská výška | 635 m min. 580 m Max. 1363 m |
||||
Plocha | 57,94 km 2 | ||||
Typ | Venkovská komuna | ||||
Městská jednotka | La Bresse ( centrum města ) |
||||
Oblast přitažlivosti | Obec bez městských atrakcí | ||||
Volby | |||||
Resortní |
Canton of La Bresse ( ústřední kancelář ) |
||||
Legislativní | Třetí volební obvod | ||||
Umístění | |||||
Geolokace na mapě: Grand Est
| |||||
Připojení | |||||
webová stránka | labresse.fr | ||||
La Bresse ( / l má b ʁ ɛ s / ) je společný hora se nachází v severovýchodní Francii , v oddělení o Vosges regionu East Grand . Jedná se o centralizační kancelář kantonu La Bresse .
Je proslulý svými horskými aktivitami a středisky zimních sportů, zejména střediskem La Bresse-Hohneck , největším a nejvýše položeným lyžařským střediskem v severovýchodní Francii, jehož nejvyšší bod je v nadmořské výšce 1350 m .
Jeho obyvatelé jsou voláni k Bressauds a Bressaudes .
Město se nachází v srdci pohoří Vosges , v nadmořské výšce 635 m , v horní části údolí Moselotte , 57 kilometrů od Épinal , 14 kilometrů od Gérardmer přes průsmyk Grosse Pierre a 54 kilometrů od Colmaru přes Col de la Schlucht . Je spojen s údolím Thur a Mulhouse , vzdáleným 63 kilometrů, průsmykem Bramont (956 metrů). Její velmi velká obecní banka hraničí s oddělením Haut-Rhin v Alsasku .
La Bresse je ohraničena na východě Metzeralem , na jihovýchodě Wildensteinem , na jihu Cornimontem , na západě Rochessonem , na severozápadě Gérardmerem , na severu Xonrupt-Longemerem a na severu na východ od Stosswihr .
Gerardmer | Xonrupt-Longemer |
Stosswihr Haut-Rhin |
Rochesson |
Metzeral Haut-Rhin |
|
Basse-sur-le-Rupt | Cornimont |
Wildenstein Haut-Rhin |
Poznamenáváme, že Basse-sur-le-Rupt je v kontaktu s La Bresse v jednom bodě, který se nachází na terminálu známém jako Pierre des Quatre Communes .
La Bresse je hlavním centrem aglomerace čtrnácti obcí a 24 848 obyvatel, městské oblasti La Bresse . Je součástí komunity obcí Hautes Vosges .
Příjmení | Destinace | Vzdálenost |
---|---|---|
Letiště Basel-Mulhouse-Freiburg | Francie Evropa Afrika |
88 km |
Letiště Colmar-Houssen | Francie Evropa |
70 km |
Nejbližší letiště jsou:
V závislosti na cíli několik letišť (viz tabulka níže).
Řádky SNCFÚzemí obce se nachází v horách a spočívá výhradně na bázi polymorfní hrubozrnné žuly Vosges masiv , se od hercynském masivu z primárního doby a na četných morénových vkladů vytržených z této základně ledovců. Tato základna se zlomila při zvedání během alpského skládání . Mezi lužní pískovce , které se vztahovalo uklouzl na žule za hranicemi obce ve směru Rochesson . Tento pískovec byl ve výstavbě používán značně dříve, než byla zvládnuta velikost mnohem tvrdší žuly.
Čtyři nebo šest po sobě jdoucích zalednění kvartérní éry energicky rozrušilo tyto, přesto velmi odolné reliéfy, tím, že vydlabalo údolí „Y“ Vologne a Chajoux, která se setkala v centru La Bresse, a předznamenala koryto řeky Moselotte . Tekoucí směrem k Cornimont .
Poslední ledovce se roztavily asi před 6 000 lety a v údolí Chajoux a některých jezerech, jako je Lac des Corbeaux a Lac de Blanchemer, byly jasně viditelné četné frontální morény . Skála Chastelat je jedním ze vzácných příkladů zámku z ovčí skály .
U jezera Lispach jsme si všimli přítomnosti starého dolu na měď, který byl opuštěn, protože byl příliš chudý na to, aby byl využíván.
Nejvyšším bodem ve městě je Hohneck , v nadmořské výšce 1363 metrů, také nejvyšší bod v departementu ; nejnižší je 580 metrů u východu z Moselotte.
La Bresse je největší lesní komunou ve Vogézách s více než 3 000 hektary obecného lesa , několika soukromými pozemky , ale bez národního lesa .
Město se nachází v oblasti mírné seismicity.
Řeky a vodní útvary na nebo přes město:
Proudy :
Blanchemer, Feny, Lambexaire, z Basse des Rus, chitelet, podle Xoulces, od Creusegoutte, Menaurupt, Bas Rus, autor Noire Goutte, of Faignes Sous Vologne, Machey Dna, Chuť regitu of Faignes Fories, Proud Chajoux,Podnebí klasifikovalo CFB v Köppenově a Geigerově klasifikaci .
La Bresse je venkovská obec, protože je součástí obcí s malou nebo velmi malou hustotou ve smyslu mřížkové hustoty obcí INSEE . Patří k městské jednotce La Bresse, vnitrodesortní aglomeraci, která v roce 2017 sdružuje 4 obce a 10 788 obyvatel, z nichž je centrem města . Obec je také mimo přitažlivost měst.
Země města, jak se odráží v databázi Evropská okupační biofyzikální půda Corine Land Cover (CLC), je poznamenána významem polopřirozených lesů a životního prostředí (76,8% v roce 2018), což je podíl stejný jako v roce 1990 (76,9 %). Podrobné členění v roce 2018 je následující: lesy (61,8%), keřová a / nebo bylinná vegetace (15%), louky (11,3%), heterogenní zemědělské oblasti (5,9%), urbanizované oblasti (5,6%), doly, skládky a staveniště (0,4%).
IGN také poskytuje online nástroj pro porovnání vývoje v čase využití půdy v obci (nebo na územích v různých měřítkách). Několik éry jsou dostupné jako leteckých map a fotografií: na Cassini mapy ( XVIII th století), mapy štábu (1820-1866) a běžného účetního období (1950 až současnost).
Název sousedství | Zvláštnost |
Downtown | Obytná oblast, obchody, radnice, vysoké školy, kino, supermarket, kostel, hřbitov |
La Basse des Feignes | Střední hora, zemědělství, stará sjezdovka, žulové lomy, turistické chaty |
Dno | Průmysl (stará převedená textilní továrna), řemesla, restaurace |
Kasárna | Obytná oblast, patro do údolí |
Bastelles | Zemědělská zóna, průmyslová zóna |
Krásná chata | Obytná oblast cestovního ruchu, obchodů, lyžování, přírody, lesa |
Pěkný výhled | Obytná oblast mírně dominující údolí a příznivě orientovaná na jihozápad |
Blanchemer | Neobydlená oblast, příroda, ledovcové jezero, vysokohorská turistická oblast, vodní elektrárna |
Bouchaux | Řídce osídlená vysokohorská zemědělská oblast obrácená na sever a málo slunečního svitu, rozptýlené stanoviště farem, křížová cesta, kalvárie |
Boudières | Obytný prostor, veřejná vysoká škola, knihovna |
Brabant | Vysokohorská zemědělská oblast, běžecké a alpské lyžařské tratě, start pro pěší túry, hraniční přechod s Cornimont, kaple, restaurace, start pro kluzáky, start pro vysokohorské túry |
Brâmont | Zemědělská oblast, rozptýlené stanoviště starých farem, les, hraniční přechod s Alsaskem |
La Brayotte | Izolovaná vysokohorská zemědělská oblast, les, geologické naleziště Moutier des Fées, válečný památník, staré žulové lomy |
Bruches | |
Brûleux | Obytná oblast |
Cerceneux | |
Chajoux | Zemědělské údolí, obytná oblast, textilní továrny, rybníky, jezero, rašeliniště, sjezdovky (běžecké i sjezdové), skokanský můstek, potok Le Chajoux |
Šampioni | Obytná oblast, malá firma, tělocvična, stadion |
Champs Claudon | Staré izolované zemědělské oblasti a rozptýlené stanoviště starých farem, lesů |
Chastelat | Zemědělská půda, výšková obytná oblast, církevní památka, geologické naleziště (skála) |
Chémeneau | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště starých farem, válečný pomník |
La Clairie | Obytná oblast, bazén, kluziště, víceúčelová místnost, výstřední hřbitov. Dříve přítomnost textilní továrny. |
Horní Couchetat | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště farem, žulové lomy |
Dolní gauč | |
Křivka | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště farmy |
Daval | Obytná oblast na dně údolí, průmysl (bývalá textilní továrna), řemesla, supermarkety |
Právo | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené zemědělské stanoviště, vysokohorská obytná oblast, výhled na hřebeny Vosges, jižní expozice, vysokohorská rašeliniště, žulové lomy, les |
Štěká | Průmyslová a řemeslná zóna, kemp |
Fraiteux | |
Grands Viaux | Textilní továrna, obytná oblast |
Velký kámen | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště farem, staré žulové lomy, sportovní areál (motokros a fantastický výstup na motorce, běh na lyžích, jízda na horském kole, turistika), hraniční přechod s Gérardmerem |
Chatrče | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště statku, vysokohorská obytná oblast, jižní expozice |
Lambexaire | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště farmy |
Lierna | Obytný příděl, zemědělská oblast, potok Lierna, který sloužil jako experiment pro Josepha Remyho, vynálezce chovu ryb |
Louvière | |
Lunelle | Nedávný rezidenční vývoj |
La Méreuille | Bývalá izolovaná vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště zničených farem (meta), lesů, hraničících s Rochessonem |
Metty | Rezidenční čtvrť a oblast letního tábora |
Machais | Neobydlená výšková oblast, příroda, rašeliniště, výšková turistická oblast |
Moyenmont | Obytná oblast |
Niachamp | Průmyslová a řemeslná zóna, recyklační centrum |
Devět Pre | Obytný prostor, bývalá základní škola |
Vánoce | Údolí zemědělské zóny, průmysl |
Coli pečivo | |
Desky | Zemědělská plocha rozptýlených farem, kempů a obydlí |
Most Brâmont | Zemědělská oblast na dně údolí a rozptýlené stanoviště farem, průmysl (stará převedená textilní továrna), úpatí průsmyku |
Planot Paris | Obytná oblast na dně údolí, stadion, staré farmy |
Le Pré Jacquot | Vysokohorská zemědělská zóna, výchozí bod pro vysokohorské túry |
Pré de l'Orme | Výšková zemědělská oblast, výšková obytná oblast, válečný pomník, bývalá textilní továrna |
Saichy | Zemědělská zóna v údolí |
Raindé | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště farem, statek, žulové lomy, staré sjezdové tratě |
Obnovit | Dříve průmyslová čtvrť (komunální pila, tkaní), která se stala v podstatě obytnou vodní elektrárnou |
Reucy | Bývalá zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště bývalých farem |
La Rigue | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště starých farem, vysokohorská obytná oblast na jih |
Břehy řeky | Strmá obytná čtvrť orientovaná na jih |
Kámen | Vysokohorská zemědělská oblast a rozptýlené stanoviště starých farem, vysokohorská obytná oblast na jih |
Rouan | Obytná plocha, zemědělská plocha |
La Sausse | Obytná plocha, zemědělská plocha |
Suchý | Neobydlená vysokohorská oblast, rybník Sèchemer, který sloužil jako experimentální pánev pro Josepha Remy, vynálezce chovu ryb, vysokohorská turistická oblast |
Tannes | |
Ténine | Zemědělská oblast na dně údolí, rybníky, které sloužily jako experimentální nádrž pro Josepha Remy, vynálezce chovu ryb, lesů, běžeckých tratí a biatlonových stezek |
La Truche | |
La Verbruche | První vodní elektrárnu na začátku XX th století |
Vologne | Údolí, řeka Moselotte, dříve nazývaná La Vologne, zemědělská oblast rozptýlených farem, sjezdové sjezdovky, lyžařské vleky, sedačkové lanovky, místní obytná a turistická oblast, vesnice dřevěných chat, líní a bažiny, farmářské restaurace, hraniční průchod s Xonrupt - Longemer |
Vologne, součást současné vesnice Bresse, je vesnička původně vytvořená Alsasany na východním konci údolí, jejíž označení je germánského původu. Volal postupně Walle ( 1404 ) Vlna ( 1426 ), Wall ( 1486 ), Woll ( XVI th století) Wohl ( XIX th století) Vologne odkazuje na oba řeku "La Vologne" (dřívější název Moselotte až na konci Středověk, nezaměňovat s řekou La Vologne, která protíná zejména Gérardmer a Laveline-devant-Bruyères ), údolím „Vologne“ a vesničkou „Vologne“ ležící východně od La Bresse a hraničící s Alsaskem.
Další vesnička byla vytvořena dále na západ, na současném místě v centru města, zvaná La Bresse, stejně jako další vesnička s názvem La Petite Bresse, která se nachází na současném místě Les Champions. V roce 1593 najdeme název La Bresse en Vosges a La Bresse en Vôge .
O etymologii La Bresse existuje několik teorií:
Podle Canon Jean Hingre jsme použili říci Lai Brasse v nářečí .
Poznámka: existují také toponyma La Bresse v oddělení Vosges pro dvě odchylky obcí Docelles a Jussarupt .
Christianized from the VII th century, the high valley of the Moselotte was first been as a single path in hust les of to connect the monasteryies of Remiremont and Munster . Legenda říká, že Charlemagne by přišel lovit do Cornimontu . Postupně byly založeny malé kolonie pastevců a čističů, kteří obsadili a vyvinuli nová místa. Obyvatelé Munsteru a Val d'Airy, kteří přišli z Alsaska, si pronajali velké vysokohorské pastviny od vévodské autority.
Alsaská komunita se usadila na dně údolí Bresse nedaleko vrcholků a vytvořila první vesničku, kterou nazvali Walle, pak Wolle, pak Wohl, později francizovaná ve Vologně.
Ve středověku byly vytvořeny dvě další osady: la Bresse, která se nachází na místě současného centra města, a la petite Bresse, která se nachází na soutoku dvou údolí Chajoux a Vologne, obě ve zvýšené poloze vzhledem k oblasti divoké bažinaté řeky. V průběhu staletí stále intenzivnější osídlení a výstavba domů způsobily, že se Vologne, Bresse a Petite Bresse spojily do jediné vesnice táhnoucí se podél údolí. Nejvýše položené oblasti ve velmi strmém terénu a těžké zemědělské práci postupně kolonizují dva svahy údolí až k hranici horského lesa a vytvářejí rozptýlené stanoviště velkých izolovaných farem obklopených rozsáhlými pastvinami (viz fotografie farmy v Chajouxu) opak ).
Postupné osídlování údolí Moselotte z Vagney do Bresse a přilehlých údolí ( Gerbamont , Sapois , Rochesson , Basse-sur-le-Rupt , Ventron ) probíhalo podle klimatických rizik, epidemií a válečníků, s postupnými kampaněmi clearing, až téměř úplné odlesnění údolí na XIX th století, pro přeměnu lesů na zemědělskou půdu. Postupně se ustálil meziregionální obchod mezi Alsaskem a Lotrinsko, komplikovaný průjezdem konvojů koní naložených zbožím ve strmých a nebezpečných horských stezkách, zejména při výškovém přechodu hřebenů (vrcholů) poblíž Rothenbachkopf , v v době, kdy ještě neexistovaly usnadněné trasy průsmyků, tj. před rokem 1842, kdy na průsmyku Schlucht došlo k otevření silnice vhodné pro motorová vozidla .
Pod Ancien Régime Lorraine patřila La Bresse k správnímu útvaru Vôge . Jeho kostel zasvěcený sv. Laurentovi závisí na děkanátu Remiremont. Lék je na svačinu z abatyše Remiremont .
Od roku 1766 , ale v praxi po anexi vévodství Lotrinského , závisí La Bresse na bailiwicku v Remiremontu a jeho kostele diecéze Saint-Dié postaveném v roce 1777 .
Během vévodského lotrinského období se La Bresse těšila specifickému zvykovému právu definujícímu obecní spravedlnost a metodám volby zástupců vesnické komunity s roční rotací.
Obecně přehoz , místně známý jako banální přehoz, byl svolán, které předsedá a držení kolektoru a kontrolor Arches v březnu. Arches byl před připojením vévodského Lotrinska k francouzskému království sídlem probošta, který ve správním kraji Vôge , hlavní části masivu Vosges , pokrýval hřebeny, západně od dalších dvou horských proboštů Bruyères a Saint-Dié , druhý spadající pod správní oblast Saint-Dié . Oba proboštští úředníci zastupují státního zástupce před soudním soudem, v tomto případě městským soudem v La Bresse; jde tedy o přenesenou spravedlnost vykonávanou jménem vévody profesionálními smírčími soudci, jako jsou proboští nebo pokud tak neučiní, jeho podřízenými, jako jsou přijímači nebo kontroloři, kteří kombinují funkce zastupováním panovníka pro spravedlnost a správu. Den před banálním plédem starosta (regionální forma slova „starosta“) svolá večer všechny obyvatele seigneury na místo, kde se obvykle koná spravedlnost. Toto místo se jmenovalo Champ du Tilleul, v místním dialektu Champtel , protože kamenná lavička, kde se každou sobotu konalo obyčejné právo, byla chráněna lipou . Dnes je v centru La Bresse stále Place du Champtel.
Odcházející starosta přečte všechny policejní zprávy, které představí následující den zástupcům vévodské moci. Nejprve se obrací výhradně na osm porotců města, aby jim přečetli zprávy, v případě potřeby k nim něco přidali a získali jejich souhlas ohledně správnosti obsahu a formuláře. Starosta a porotci se kladně obracejí na shromáždění a spoluobčané pokračují v jmenovitě, aby zjistili možné nepřítomnosti. Aby nedošlo k chybám v regionu, kde jsou stupně příbuznosti extrémně propletené, označujeme každého člověka podle jeho příjmení a přezdívky. Pro ty, kteří se nedostavili, jste museli zaplatit pokutu ve výši pěti solů .
Starosta nahlas přečte policejní zprávy (článek tři) shromáždění, takže pokud někdo něco vynechá, může někdo přesto zasáhnout, vyjádřit své stížnosti nebo prolomit mlčení, které by bylo pro obviněného škodlivé nebo příznivé. Pokud se nikdo neobjeví, přečtený text bude považován za konečný.
Zatímco úředníci z vévody z Lorraine sedí, obyvatelé se musí přiblížit vidět, že tyto zprávy jsou předány k nim. Tentokrát jsme si to přečetli vážněji. Rovněž s banálním plédem se postupuje k volbě zástupců komunity do úřadů starosty, děkana, porotců a lesníků. Populace musí navrhnout jména tří lidí, kteří se stanou novým starostou La Bresse. V případě neshody je třeba navrhnout další tři a pokud prvních šest navrhovaných kandidátů nedosáhne konsensu, je třeba navrhnout další tři. V nejhorším případě musí tedy vévodovi důstojníci jmenovat starostu ze 3, 6 nebo 9 kandidátů.
Obyvatelé La Bresse si současně vybírají tři lidi, mezi nimiž vévodští úředníci jmenují toho, kdo bude mít na starosti děkana. Starostovi a děkanovi je dán malý dřevěný polen, což je známkou jejich nové funkce, a jsou před přísahou na vévodovy důstojníky nuceni skládat přísahu na svatá evangelia.
Poté je zvoleno osm nových porotců. Důstojníci, starosta a děkan jmenují čtyři porotce a obyvatelé zbývající čtyři. Porotci, jinde jmenovaní radní, dostávají také malý deník, symbol jejich legální funkce. Skládají přísahu na Bibli a přísahají, že zůstanou nestranní a budou soudit ve svědomí. porotcům bude nápomocen poručík, který je rovněž jmenován během banálního důvodu; přísahá před porotci.
Jakmile budou přijaty výtvory, schůzky a přísahy, koná se pozemská prosba o vykonání spravedlnosti, výběr pokut a vyslechnutí odvolání. Kromě toho má starosta dva banvardy volení na jeden rok jejich předchůdci. Banvard je místní název lesního strážce, výpůjční slovo ze švýcarsko-alsaského německého jazyka.
La Bresse zůstala nezávislou malou komunitou pro zákaz lesnictví až do 4. srpna 1789kde shromáždění hlasovalo o zrušení všech privilegií. Bressaudové však měli privilegia. Vyhlášení rovnosti pro všechny a pro všechny instituce před zákonem ukončilo nezávislou správu zákazu. Od roku 1790 do roku X byla La Bresse, s autonomií jednoduché obce, součástí kantonu Cornimont.
Touhu bressaudů po nezávislosti zvěčňuje jejich motto „ Spíše chudý než komorník “.
Během německé okupace během druhé světové války byl region ohniskem odporu .
Během osvobození postihla La Bresse obzvlášť nešťastný osud. The3. října 1944, dostává první granáty spojeneckého dělostřelectva, určené k vyhnání Němců. Šest týdnů byla dělostřelecká palba nepřetržitá. Každý den shoří asi deset domů. Celkově mělo být na lokalitu vyhozeno 146 000 granátů, takže město bylo z 80% zničeno.
The 9. listopadu 1944, Němci nařídili obyvatelům, aby opustili město na poledne. V určený čas se průvod vedený 80letým knězem vydává pod padajícím sněhem na cestu vedoucí k jezeru Corbeaux a v noci se ztratí v lese. Někteří padají vyčerpaní ve sněhu. Následujícího dne, když konvoj ztratil jídlo, přikrývky a vozíky, sestoupil do údolí Xoulces, kde vesničané zůstali po dobu osmi dnů uprostřed bojové zóny. Nakonec18. listopadu 1944, Němci se obávají epidemie, jim umožňují překročit hranice. 2900 přeživších Bressaudů, které francouzští vojáci uvítali, bylo evakuováno do oddělení Haute-Marne .
Ústní tradice, kterou nelze ověřit, by si přála, aby mezi Gérômoisem a Bressaudem existovala rivalita jiného věku a že na Col de Grosse Pierre došlo k potyčkám, které živily legendu o „válce výšek“.
La Bresse, která se dlouho věnuje obživě, dřevařskému, žulovému a bavlněnému průmyslu, je dnes jedním z hlavních středisek zimních sportů ve Vogézách, první z hlediska počtu sjezdovek.
Doba | Identita | Označení | Kvalitní | |
---|---|---|---|---|
Květen 1945 | Květen 1953 | Eugène Lemaire (1888-1968), vnuk Josepha Lemaire |
Účetní v textilním průmyslu | |
Květen 1953 | Březen 1959 | Louis Auguste Steimer (1904-1991) | Podnikatel v textilním průmyslu | |
Březen 1959 | Březen 1965 | Jean Mougel (1919-2004) | Učitel francouzštiny, řečtiny a latiny | |
Březen 1965 | Březen 1977 | René Gonand | Generální ředitel společnosti SOPLEC (tesařská a zámečnická společnost) | |
Březen 1977 | Březen 2014 | Guy Vaxelaire | PS | TDF technik Obecné rady o kantonu Saulxures-sur-Moselotte (1979 → 1985 pak 1992 → 2014) |
Březen 2014 | listopadu 2019 | Hubert Arnould (° 1948) | DVD | Obchodní ředitel ve výslužbě, rezignoval ze zdravotních důvodů |
listopadu 2019 | Probíhá | Maryvonne Crouverier (° 1952) | DVD |
Před revolucí, v letech 1611 až 1789, mandát trval jeden rok, takže zde byl každý rok jeden starosta
Zdroj: Data a patoistické přezdívky převzaté z papírových archivů radnice v Bresse, z rukopisu Paula Didierlaurenta
Doba | Identita | Označení | Kvalitní | |
---|---|---|---|---|
1611 | Claude MANSUY | |||
1620 | Laurent ARNOULD | |||
kolem 1645 | Luc HANS | |||
1660 | HUMBERTCLAUDE | |||
1665 | Nicolas Laurent VAXELAIRE | Čestný, Maistre Bourgeois de la Bresse, Švec, porotce | ||
1686 | Georges LAURENT | |||
1687 | Nicolas AUBERT | |||
1688 | Jean Florentin RICHARD | |||
1689 | Brice ARNOULD | |||
1690 | Dominique Jean CLAUDEL | |||
1691 | Georges AUBERT | |||
1692 | Nicolas HANS | |||
1693 | Hilaire PERRIN | |||
1694 | Claude LAURENT | |||
1695 | Nicolas Simon PERRIN | |||
1696 | Jacques PERRIN | |||
1697 | Francois ABEL | |||
1698 | Joseph PETITJEAN | |||
1699 | Nicolas FLEURETTE | |||
1700 | Laurent ARNOULD | |||
1701 | Nicolas Paul REMY | |||
1702 | ? | |||
1703 | Leonard ARNOULD | |||
1704 | Jean PIERREL | |||
1705 | Pierre Le VAXELAIRE | |||
1706 | Laurent Brice DEMANGE | |||
1707 | ? | |||
1708 | ? | |||
1709 | Claude Blaise CLAUDON | |||
1710 | Dominique CLAUDON | |||
1711 | Jean CLAUDON | |||
1712 | Joseph LAURENT | |||
1713 | Joseph PERRIN | |||
1714 | Nicolas RICHARD | |||
1715 | Jean Claude PERRIN | |||
1716 | ? | |||
1717 | Claude RICHARD | |||
1718 | Joseph HANS | |||
1719 | Sébastien ARNOULD | |||
1720 | Nicolas ROCHATTE | |||
1721 | Claude REMY | |||
1722 | Jean CLAUDON | |||
1723 | Paul REMY | |||
1724 | Jean Nicolas PERRIN | |||
1725 | Dominique CLAUDEL | |||
1726 | Jacques Nicolas PIERRON | |||
1727 | Jacques Nicolas PERRIN | |||
1728 | Pierre PERRIN | |||
1729 | Laurent PERRIN | |||
1730 | Jacques REMY | |||
1731 | Claude HUMBERTCLAUDE | |||
1732 | Charles CLAUDEL | |||
1734 | Laurent Léonard ARNOULD | |||
1735 | Joseph ARNOULD | |||
1736 | Bastien LAURENT | |||
1737 | Joseph Jean PERRIN | |||
1738 | Claude DEMANGE | |||
1739 | Sébastien AMET | |||
1740 | Claude CLEMENT | |||
1741 | Nicolas MARION | |||
1742 | Brice HUMBERTCLAUDE | |||
1743 | Laurent Léonard ARNOULD | |||
1744 | Laurent Noël DEMANGE | |||
1745 | Jean Colas DIDIERLAURENT | |||
1746 | Jean Nicolas MARION | |||
1747 | Laurent Simon PERRIN | |||
1748 | Mathias Jean DEMANGE | |||
1749 | Joseph PIERRAT | |||
1750 | Sébastien PERRIN | |||
1751 | Nicolas Dominique CLAUDEL | |||
1752 | Nicolas Jacques PERRIN | |||
1753 | Joseph RICHARD | |||
1754 | Mathieu DEMANGE | |||
1755 | Laurent Nicolas PERRIN | |||
1756 | Claude Nicolas PERRIN | |||
1757 | Jean Claude DEMANGE | |||
1758 | Francois CLAUDE | |||
1759 | Claude REMY | |||
1760 | Sébastien Claude CLEMENT | |||
1761 | Sébastien ROCHATTE | |||
1762 | Nicolas Romaric PERRIN | |||
1763 | Jean Claude LE VAXELAIRE | |||
1764 | Francois PERRIN | |||
1765 | Vánoce LE VAXELAIRE | |||
1766 | Joseph CLAUDON | |||
1767 | Joseph CLAUDEL | |||
1768 | Nicolas HANS | |||
1769 | Laurent LE VAXELAIRE | |||
1770 | Jean Claude ABEL | |||
1771 | Etienne ARNOULD | |||
1772 | Claude PERRIN | |||
1773 | Nicolas Charles CLAUDEL | |||
1774 | ? | |||
1775 | Jean Philippe PERRIN | |||
1776 | Nicolas AUBERT | |||
1777 | Georges RICHARD | |||
1778 | Nicolasi? Etienne REMY | |||
1779 | MANSUY? CLEMENT | |||
1780 | ? | |||
1781 | ? | |||
1782 | Jean Claude REMY | |||
1783 | Dominique FLEURETTE | |||
1784 | Claude CLEMENT | |||
1785 | Nicolas PERRIN | |||
1786 | Nicolas HANS | |||
1787 | Sebastien CLAUDEL | |||
1788 | Nicolas CLAUDEL | |||
1789 | Francois CLAUDEL | |||
1790 | ? |
Doba | Identita | Označení | Kvalitní | |
---|---|---|---|---|
1790 | ? | |||
20. října 1791 | Jean-Francois PERRIN | Patoisova přezdívka: „França das Heuttes“ | ||
17. listopadu 1795 (26. Brumaire Year IV) | Laurent AUBERT | Patoisova přezdívka: „Yeuyant Colas“ | ||
17. února 1797 (29 pluviôse rok V) | Joseph CHALON | Patoisova přezdívka: "Jeuget H'halon" | ||
30.03.1798 (10 germinální rok VI) | Joseph ROCHATTE | Patoisova přezdívka: "Quigé" | ||
7. srpna 1800 (19. ročník Thermidoru VIII) | Joseph ROCHATTE | Patoisova přezdívka: "Quigé" | ||
29 května 1802 (9 prairial rok X) | Jean-Joseph REMY | Patoisova přezdívka: "Jean Jeuget Pol" | ||
6. listopadu 1802 (15 Brumaire Year XI) | Jean-Nicolas CLÉMENT | Patoisova přezdívka: "Pétière" | ||
2. listopadu 1811 | Etienne AUBERT | Patoisova přezdívka: "Tiané Colas" | ||
2. prosince 1813 | Laurent AUBERT | Patoisova přezdívka: „Yeuyant Colas“ | ||
3. září 1815 | Jean-Georges DIDIER-LAURENT | Patoisova přezdívka: "Jean-Geoge Geogi-Geoge" | ||
4. července 1823 | Jean-Nicolas CLAUDEL | Patoisova přezdívka: "Lé p'tit Colas Biase" | ||
19. prosince 1826 | Laurent REMY | Patoisova přezdívka: "Laurent Jozon" Marcaire. Otec Josepha Remyho, vynálezce umělé reprodukce pstruhů |
||
2. dubna 1830 | Jean Joseph DIDIER-LAURENT | Patoisova přezdívka: „Jeuget Jean Geoge“ Fromager |
||
13. září 1830 | Francois CLAUDEL | Patoisova přezdívka: „Françouais Yoyo“ Marchand |
||
1 st 06. 1833 | Valentin ABEL | Patoisova přezdívka: „Valentin Ménaine“ Baker, zemědělec, výrobce textilu. |
||
14.dubna 1848 | Paul ABEL | Patoisova přezdívka: výrobce sýrů „Popol Poli“ |
||
13. srpna 1848 | Jean Joseph LEDUC | Patoisova přezdívka: „Jeuget Jean di Duc“ Výrobce sýrů, výrobce bannerů, dodavatel řezání |
||
16. června 1855 | Jean-Nicolas CLAUDEL | Patoisova přezdívka: "Colon Zazan" Marchand |
||
Jean-Claude PERRIN | Patoisova přezdívka: „Chancha“ Prozatímní starosta |
|||
13. srpna 1858 | Victor VALENTIN | Patoisova přezdívka: „Victor Lolot“ Spinner a tvůrce |
||
25. listopadu 1865 | Jean-Nicolas REMY | Patoisova přezdívka: „Jean Babeth“ Farmář |
||
26.dubna 1868 | Louis Mansuy ARNOULD | Patoisova přezdívka: „Louis dé lè Grosse Tine“ Ředitel tkaní |
||
13. října 1870 | Joseph LEMAIRE (1818-1898) | Patoisova přezdívka: „Dédet Minique Tantêt“ Vyjednavač |
||
8. října 1876 | Sebastien MOUGEL | Patoisova přezdívka: „Boih'tiet Laurent dé lè Heutte“ Marchand |
||
30. března 1879 | Laurent LEDUC | Patoisova přezdívka: „Yeuyant Geujet Jean“ Výrobce |
||
31. května 1885 | Louis Philippe Albert CLAUDEL | Patoisova přezdívka: „Albert Colon Zazan“ Trader, narozen v La Bresse 30. července 1846 a zemřel v La Bresse 14. října 1926 |
||
14. května 1912 | Jean DIDIER-LAURENT | Patoisova přezdívka: "Jean Aigate Hhimont" | ||
1928 | 1944 | Jean BODENREIDER | Řekl "Boden", deportován do Německa v listopadu 1944 | |
1944 | 1945 | Camille MOUGEL | Patoisova přezdívka: „Camille Victor Mimi“, předseda zvláštní delegace |
Vývoj počtu obyvatel je znám pomocí sčítání lidu, které se v obci provádí od roku 1793. Od roku 2006 zákonné populace obcí každoročně zveřejňuje Insee . Sčítání je nyní založeno na každoročním shromažďování informací, které se postupně týkají všech městských území po dobu pěti let. U obcí s méně než 10 000 obyvateli se každých pět let provádí sčítání lidu zahrnující celou populaci, přičemž legální populace v uplynulých letech se odhadují interpolací nebo extrapolací. Pro obec byl první vyčerpávající sčítání podle nového systému proveden v roce 2007.
V roce 2018 mělo město 4 146 obyvatel, což je pokles o 2,72% ve srovnání s rokem 2013 ( Vosges : -2,43%, Francie bez Mayotte : + 2,36%).
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1856 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 210 | 2336 | 2466 | 2497 | 2883 | 3024 | 3,085 | 3295 | 3743 |
1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | 1901 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4,005 | 3,729 | 3843 | 3 937 | 3 964 | 4076 | 4 146 | 4,560 | 4787 |
1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | 1962 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 076 | 5 655 | 5 211 | 5 194 | 5 213 | 5,207 | 3020 | 4,718 | 4 980 |
1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2012 | 2017 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 290 | 5,395 | 5 369 | 5191 | 4 928 | 4 728 | 4 700 | 4355 | 4,154 |
2018 | - | - | - | - | - | - | - | - |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4 146 | - | - | - | - | - | - | - | - |
Profesionálové a zdravotnická zařízení:
Společnost La Bresse, která byla založena v roce 1934 za účelem provozu přehrady Lac des Corbeaux , je odpovědná za obec La Bresse za údržbu a rozvoj výrobních a distribučních zařízení dnes vyráběné elektřiny šesti hydroelektrickými skupinami. a to:
Přestože veškeré její vybavení poskytuje pouze asi 15% celkové spotřeby města (průmysl, jednotlivci, obec), RME odpovídá za distribuci a fakturaci všech potřeb nákupem od společnosti Electricity. Z Francie (EDF) nezbytného doplňku.
Dnes je výroba podporována počítačem, aby se optimalizovalo využití dostupné vody podle ceny elektřiny. Je to právě tato dostupná voda, která omezuje místní výrobu elektřiny, a nikoli instalovaný výkon turbín, který se pohybuje kolem 3 870 kW .
Rozhodnutím městské rady se místní daň z elektřiny na obyvatele La Bresse neuplatňuje, což je v rozporu s praxí EDF, když distribuuje a fakturuje elektřinu sama.
Účty obce za roky 2009–2019 jsou následující:
Pozice | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Provozní produkty | 7 701 EUR | 7734 EUR | 8 023 EUR | 7 629 EUR | 8 441 EUR | 8 550 € | 8 358 EUR | 7 224 EUR | 8 433 EUR | 8 328 EUR | 8 443 EUR |
Provozní náklady | 6 114 € | 6 219 EUR | 5 942 EUR | 6 152 € | 9 541 EUR | 6 417 EUR | 7 032 EUR | 6 952 EUR | 7 538 EUR | 7 751 EUR | 7 738 EUR |
Celkové investiční zdroje | 4 680 EUR | 3 239 EUR | 2140 € | 5 889 EUR | 6 646 EUR | 3 545 € | 4 299 EUR | 3 479 EUR | 4544 EUR | 3 579 EUR | 2617 € |
Investiční práce | 3 906 EUR | 3216 € | 3 126 € | 5 000 € | 7 210 € | 3 101 € | 4 104 € | 4 986 EUR | 3021 EUR | 3236 € | 2981 EUR |
Dluh | 3018 EUR | 2614 € | 2202 EUR | 3 009 EUR | 2685 EUR | 2240 € | 1908 € | 3378 € | 2953 € | 3697 € | 4 044 EUR |
Zdroj: Ministerstvo hospodářství a financí : Místní finance 2019 na základě Alize z ministerstva financí. |
Daňové příjmy | v tisících EUR | v € na obyvatele | Průměr demografické vrstvy (3 500 až 5 000 obyvatel) |
---|---|---|---|
Daň z bydlení (včetně THLV): volená sazba: 21,00% | 1 488 000 € | 342 € | 242 € |
Daň z nemovitosti zastavěných nemovitostí: volená sazba: 14,40% | 991 000 EUR | 228 EUR | 220 EUR |
Daň z nemovitostí u nezastavěných nemovitostí: volená sazba: 30,42% | 33 000 EUR | 8 € | 12 € |
Dodatečná daň k dani z nemovitostí u nezastavěných nemovitostí: volená sazba: 38,75% | 4 000 € | 1 € | 2 € |
Příspěvek z obchodního majetku: hlasovaná sazba: 22,67% | 620 000 EUR | 143 EUR | 123 € |
Zdroj: Ministerstvo hospodářství a financí : |
Celková výše dluhů, které obec dluží společnosti 31. prosince 2018 : 4 044 000 EUR pro 4 345 obyvatel, nebo 931 EUR na obyvatele (průměr demografické vrstvy ke stejnému datu: 931 EUR).
Klíčová čísla: Příjem domácnosti a chudoba v roce 2018: medián disponibilního příjmu v roce 2018 na jednotku spotřeby: 21 500 EUR.
Město La Bresse je spojeno s:
Několik zařízení sdílí výuku od mateřské školy po třetí třídu na základě modelu základní školy ve Francii a vysoké školy ve Francii na území obce. Všichni poskytují služby školního autobusu a stravovací služby na oběd:
Jediné sdružení, které vzniklo v roce 1907, sdružuje téměř všechny sportovní disciplíny: La Bressaude se 17 oddíly sdružujícími 1150 držitelů licencí: atletika, badminton, basketbal, námořní klub, horolezectví, fotbal, golf, gymnastika, motocykly, pétanque, zelené kolo , lyžování, tenis, stolní tenis, střelba, triatlon a volný let.
V roce 1996, obec získala na Challenge z nejvíce sportovní město ve Francii uděluje noviny L'Equipe v kategorii měst s méně než 30.000 obyvateli.
Každý rok se koná několik akcí:
Již více než 40 let se v La Bresse pořádá mnoho mezinárodních sportovních soutěží, zejména:
Vzhledem k tomu, krizi textilního průmyslu , stavebnictví a plastů v druhé polovině XX th století, zaměstnanost značně změnila na území obce tím, že se více rozptýlené a zručnost.
Prvních osm zaměstnavatelů je:
V roce 2009 představovala pracovní místa 41% z 2 425 pracovních míst uvedených na území obce, zbytek byl rozdělen mezi mnoho společností s méně než 30 zaměstnanci.
Kromě lyžařského areálu má město důležitá turistické recepce. La Bresse je skutečně uznávanou turistickou destinací „4 roční období“ s označením „ Turistické letovisko / Turistická obec “. Má diverzifikované recepční zařízení a řadu sportovních a volnočasových zařízení pro léto i zimu: plavecký a rekreační komplex, oblast Leisure-kluziště, severská oblast, oblast „Haut des Bluches“ (kemp - caravaneige, chaty, ubytování .. .), který nahradil kempem „Domaine de Belle-Hutte“ Camp Gabriel-Henry-Ferry, pojmenovaný po hlavním propagátorovi a producentovi „Camp des Écorces“, který původně vytvořil turistická kancelář La Bresse, jehož prvními prezidenty byli postupně, v roce 1935, Jean Clovis (lékárník), poté v roce 1944, až do roku 1958, kdy zemřel, Gabriel Henry Ferry.
Odcvl , francouzský družstvo vytvořil v roce 1939, prodává hlavně rekreační pobyty ve Francii a po celém světě pro skupiny i rodiny s dětmi. Má stálé centrum v obci.
Agroturistika . Tyto marcairies a farmářskou hostince z hor Vosges , ve kštici (horské) , zejména pokud jde o trasu des Crêtes , hostinec „Le Couchetat“ (hora z lamy) se Brabant kozí farma ještě svědectví o minulosti zemědělská činnost v údolích Hautes-Vosges, která přizpůsobila venkovskou činnost příspěvkům cestovního ruchu.
Přehrady na výrobu elektřiny jsou vhodné také pro volnočasové aktivity: rybaření, plavání, plavba lodí atd.
Obec La Bresse má tři lyžařské oblasti, které jsou:
V Moselotte, stejně jako ve všech řekách žulových Vosges , je voda bohatá, chladná, provzdušněná a mírně kyselá; je to ideální stanoviště pro pstruhy a lososy potoční . Pozorným sledováním způsobu reprodukce těchto lososovitých v přirozeném prostředí, který v roce 1843 vyvinuli dva Bressaudové, Joseph Remy a Antoine Géhin, umělé oplodnění a inkubaci těchto ryb, což umožnilo množení a opětovné osídlení řeky již v tuto dobu hrozily.
Ačkoli některé dokumenty potvrzují, že o sto let dříve v Německu a Rakousku popsali způsob reprodukce pstruhů několik biologů, včetně Stephana Ludwiga Jacobiho (1711-1784), autorství aktualizace a zavádění umělého hnojení do praxe bylo přičítáno dva Bressauds ( Le Chasseur français n o 651 deKvěten 1951 strana 76) a FAO.
Role a zásluhy každého z nich při vývoji a zveřejňování metody je obtížné odlišit, zejména proto, že mezitím publikoval embryolog Victor Coste , informovaný o práci obou Bressaudů, a je mu připisováno objev francouzské univerzity, kde byl profesorem.
Je proto společnou skutečností, že tyto dva Bressauds ocenila magistrát v roce 1957 stélou před radnicí, poté v roce 2006 během rehabilitace místa du Champtel pamětní deskou poblíž zdobené žulové fontány. pstruh plivající vodu (viz foto v galerii) a připevněním azurového pstruha na erb města (viz níže).
La Bresse je turistický hotspot a nabízí mnoho aktivit souvisejících s bohatou přírodou. Mezi různými možnostmi nabízí letecký zábavní park Bol víkendové nápady v La Bresse.
Radnice.
Kostel Saint-Laurent.
Brabantská kaple.
Kámen spravedlnosti Place du Champtel.
Machais bog .
Je to jedna ze 189 obcí regionálního přírodního parku Ballons des Vosges . Město je označeno Station Verte .
Jedním z nejběžnějších tradičních pokrmů v Hautes-Vosges je tofôlles , dušená bramborová mísa doprovázená uzenou vepřovou paletou zvanou dehpeuille ( kůže ) v Bresse patois.
Nejběžnějším dezertem je borůvkový koláč ( podle použití Vosges se nazývá brimbelle tart ) díky přítomnosti velkých polí divokých borůvek ve výškách Bresse.
La Bresse a okolí Hautes-Vosges - stejně jako nedaleká alsaská údolí - jsou kolébkou výroby Munsteru , velmi krémového sýra z kravského mléka.
Erb : Argent s dvojicí gules doprovázený hlavním kamennou lavicí „kámen spravedlnosti“ z písku na dextera azurového pstruha osvětlil Gules a na zlověstné pískové lopatkové kolo. Komentář: Dvojice symbolizuje tvar údolí a její červená barva připomíná oběti obyvatel během válek. Bílé pole připomíná sníh, kamenná lavička Champtel byla soudním místem, ve vesnici se zrodil umělý chov pstruhů a město si vyrábí vlastní elektřinu. |