Ayacucho

Ayacucho
Huamanga
Ayacucho
Erb Ayacucho (1564)

Vlajka Ayacucho
Zleva doprava. 1: Kostel sv. Dominika, 2: Casona Castilla y Zamora, 3: Obelisk z Quinua připomínající bitvu u Ayacucha, 4: Socha José de Sucre, 5: Střecha baziliky - katedrála, 6: Letecký pohled na historické centrum.
Ciudad de Ayacucho.jpg
Casona Castilla y Zamora - Ayacucho.png Památník bitvy u Ayacucha, kde Peru získalo svou nezávislost (7271029082) .jpg
Plaza de Armas - Ayacucho. JPG Catedral de Ayacucho (39517424791) .jpg
Centro historico de Huamanga -Ayacucho.jpg
Jména
Příjmení Huamanga
Správa
Země Peru
Provincie Provincie Huamanga
oddělení Ayacucho (oddělení)
starosta Yuri Gutiérrez Gutiérrez
Guvernér Carlos Rua Carbajal
05000-05003
Demografie
Pěkný Ayacuchano-Ayacuchana
180 766  obyd. (2017)
Hustota 1 801  obyvatel / km 2
Zeměpis
Kontaktní informace 13 ° 09 ′ 37 ″ jižní šířky, 74 ° 13 ′ 33 ″ západní délky
Nadmořská výška 2746  m
Plocha 10 037  ha  = 100,37  km 2
Umístění
Geolokace na mapě: Peru
Viz administrativní mapa Peru Vyhledávač města 14. svg Ayacucho
Huamanga
Připojení
webová stránka http://www.munihuamanga.gob.pe

Ayacucho (založen jako San Juan de la Frontera de Huamanga a také známý jako Huamanga ) je město a okres v Peru , hlavní město provincie Huamanga a ministerstvo Ayacucho .

Nachází se na východním svahu Andské Kordillery v nadmořské výšce 2671  m a vyznačuje se mírným a suchým podnebím se sluncem po celý rok. Město je obklopeno opuncemi ( Tuna ).

Je to jeden z nejpozoruhodnějších architektonických a uměleckých souborů v Peru. Jeho četné kostely a konventy z doby místokrále si vysloužily přezdívku „město kostelů“ a jeho architektura, tradice a umění „majestátní město“.

Toponymie, pohané a symboly

Toponyma

Huamanga

Guamanská qaqa v Quechua je název místa současného města, jak bylo známo, když přišli Španělé. Podle místní tradice tam během jedné ze svých kampaní odpočívala incká Viracocha a rukou krmila sokola, který mu přistál na rameni. Inkové by pak zvolali: Guaman ka , což znamená „vezme sokola“.

Pravděpodobněji se zdá, že Guamanga pochází z Wámanmarky , z wáman (jestřáb) a marky (město).

Když bylo založeno Španěly, křestní jméno města bylo „  San Juan de la Frontera de Huamanga  “, jako pocta svatému evangelistovi Janu a skutečnosti, že město se tehdy nacházelo na hranici mezi územím kontrolovaným Španělé a ten, kdo byl vystaven útokům Manca Inků .

Během občanské války mezi dobyvateli se toto jméno stalo „  San Juan de la Victoria de Huamanga  “, kvůli vítězství armád věrných koruně nad povstaleckými silami Diega de Almagro el Mozo , v bitvě u Chupas na 16. září 1542.

Ayacucho

Je vyhláškou Simon Bolivar „El Libertador“ ze dne 15. února 1825, že původní název byl změněn na Ayacucho na počest vítězství armády peruánských vlastenců v průběhu monarchisty vojsk v bitvě u Ayacucho v pampy z quinoa .

Slovo Ayacucho pochází z kečuánského slova aya (smrt) a k'uchu (obytná oblast), což znamená etymologicky „roh mrtvých“. Tento výraz mohl pocházet z přítomnosti souboru lidských ostatků, které se tam našly, pravděpodobně v důsledku bitev, které první obyvatelé vedli proti rozšiřující se říši Inků.

Město je označeno řadou pochvalných kvalifikací, například: Město 33 kostelů, majestátní město, velmi vznešené a loajální město, hlavní město populárního umění a řemesel v Peru, kolébka španělsko-americké svobody, hlavní jeptiška v Peru, peruánská Sevilla .

Pěkný

Rodáci z města jsou huamanguinos - již dříve psali guamanguinos-as , například na ilustracích Felipe Poma Guamána nebo v erbu univerzity San Cristóbal de Huamanga  (in) .

Oficiální křesťan není Ayacuchense na rozdíl od toho měst zvaných Ayacucho v Argentině , Bolívii , Ekvádoru a Venezuely . Pro peruánské město jsou domorodci Ayacuchanos a Ayacuchanas .

Kronikář Pedro Cieza de León ve svých kronikách v Peru napsal, že v Huamanga bylo mnoho divokých holubů, a proto byl region často navštěvován sokoly stěhovavými , kteří mají rádi tyto ptáky i domácí drůbež.

Obyvatel Ayacucha nebo provincie Huamanga je tedy tradičně a láskyplně pro ostatní Peruánce „kuřecí zloděj“ ( wallpa sua v kečuánštině).

Emblémy

Erb

Erb Huamanga byl udělen Filipem II. V roce 1564 na žádost Dona Juana Pantiela Salinase, Corregidora obce. Zlatý (žlutý) hrad na azurovém (modrém) poli štítu „moderní francouzské“ podoby naráží na pevnost ( pukaray ), která se nacházela poblíž města, a na skutečnost, že bránila město. území.

Nad štítem se mezi mraky objevuje jehněčí apokalypsa ležící na „  knize sedmi pečetí  “, která tradičně nese standard se dvěma červenými hroty se stříbrným křížem, všechny symboly svatého Jana Křtitele .

V zasedací místnosti provinční obce Huamanga je od 28. července 1930 k dispozici reprodukce bronzového modelu městského štítu.

Vlajka a hymna

Na světle modrém pozadí vlajka zobrazuje ve středu znak města.

Hymna Huamanga byla městským nařízením ze dne 18. dubna 2013 oficiálně uznána jako symbol identity a identifikace svých občanů.

Dějiny

První obyvatelé

Historické pozůstatky nalezené v jeskyních Pikimachay ukazují, že oblast byla osídlena již 22 000 let. Takové pozůstatky objevil v roce 1966 severoamerický archeolog Richard MacNeish  (in) , který ve svém výzkumu objevování původu kukuřice v Americe přijel do Ayacucho a podařilo se mu najít jeden z nejstarších důkazů lidské přítomnosti v Jižní Americe.

Pikimachay také ukázal, že v Andách se přechod od vyřezávaného kamene ( paleolit ) k leštěnému kamenu ( neolit ) nerespektoval podle euroasijských vzorů a že leštění kamene neznamenalo vznik vesnic ani objev zemědělství a že došlo rovněž ne éra kovů ( bronzové , Iron věkových ), které definovaly vytvoření takového systému, politické moci.

Huarpové

V Ayacuchu, stejně jako v mnoha andských oblastech, zavedly zemědělské experimenty přísnou organizaci lidských skupin. Po celou dobu formování regionálních zemědělských kultur (mezi 1500 a 200) bylo Ayacucho místem původních výrazů, z nichž mnohé jsou stále málo studovány. Existují svědectví z prvního období formace ve Wichqaně, která si někteří vědci spojují s fází Waira-jirca v místě Kotosh (poblíž Huánuco ) a Waywaqa (poblíž Andahuaylas ).

Antropolog Luis Lumbreras Guilllermo  (es) říká, že první hlavní sjednocující kulturní povědomí regionu Ayacucho narodilo I st  století a žije svůj rozkvět mezi II e a V -tého  století. To by byla kultura Huarpa (nebo Warpa), jejíž hlavní městská aglomerace byla v Ñahuinpuquio jižně od dnešního města Ayacucho.

Huarpové by zvětšili kultivovatelnou plochu regionu vybudováním teras (Lagunillas), nádrží (Quicapata) a kanálů (Racaypampa). Předpokládá se, že mluví aruským jazykem . Následná vývojová fáze Huarpů se shodovala se silnou přítomností v oblasti takzvané pobřežní civilizace Nazca .

Podle Lumbreras, mezi V th a VI -tého  století, se postupně stávají Huarpa Huari .

Pro jeho část, Federico Kauffmann Doig připisuje rozhodující význam přítomnosti v oblasti Ayacucho, kolem roku 600 našeho letopočtu, z Tiwanako kultury , z vysočiny, jejichž stylistické otisk by byly základem pro vznik toho, co známe jako Kultura Huari.

Huaris

Kultura Huari se objevila mezi lety 500 až 1100 a vyvinula se 20  km severovýchodně od dnešního města. Tato civilizace byla vytvořena na základě kultur Huarpa, Nazca a Tiwanaku.

Ayacucho bylo administrativním politickým centrem této první pre-incké andské říše, která dosáhla vysoké úrovně ve výrobě keramiky, textilu, kovoobrábění a kamenů v letech 1100 až 1420 n.l. v době Chancasů .

Huari, hlavní město říše Huari, mělo více než 50 000 obyvatel a jeho vliv se rozšířil na území, která odpovídají současným oddělením Cajamarca a Lambayeque na severu a těm, které jsou dnes odděleními Cuzco a Moquegua na jihu.

Císařský architektonický model zavedený v honosném městě Huari byl reprodukován v huarijských městech Pikillacta (Cuzco), Huilcahuaín a Oncopampa ( Ancash ), Huarihuillca ( Junín ), Cajamarquilla a Pachacámac ( Lima ).

Ayacucho vděčí za svou největší řemeslnou nádheru předhispánského období říši Huari. Z Ayacucho se rozšířilo použití karmínu , barviva extrahovaného z košenily , a výměnou za Ayacucho se získala bavlna z Chincha , lapis lazuli z Moquegua a drahá dřeva z Apurimac .

Tváří v tvář oslabení říše Huari se poté objevilo několik místních společností, které získaly moc lokálně, mezi nimi zejména Pocras, Chancas , Willcas, Uramarcas, Atunsullas, Andamarca, Angaraes, Quinuallas. Po XI th  století , tito lidé, že historiografie veřejnost s názvem evropský „říše Huari“ nadále vyvíjet nezávisle na sobě.

Ayacucho pak upadá tím, že opouští model městského života a vrací se ke struktuře populace venkovských vesnic, podobné primitivním fázím Huarpy. S jinými domorodými skupinami obyvatel kraje žije v tom, co se stane Chancas kulturu, která rivalisât s Inků, přišel dokonce obsadit Cuzco, než byl poražen během panování Pachacuti (1400-1471) na XV -tého  století .

Inkové

V XV -tého  století , region byl obsazen Inky , po porážce Chancas.

Inkové, jak často ve svých anexích území, znovu potvrdili aktuální polohu města jako administrativního centra a udržovali koalici s Jaujas a Huancas , populacemi údolí Mantaro v dnešním regionu Junín .

Rovněž uplatnili svoji politiku mitim , přesunuli jen velmi málo domorodých obyvatel na jiná místa, ale znovu osídlili Ayacucho etnickými skupinami a lidmi vysídlenými z jiných částí říše.

Rovněž uplatnili svou náboženskou politiku a postavili správní a náboženské centrum Vilcashuamanu v regionu . Je velmi důležité, zahrnuje ushnu (ceremoniální pyramidu), huaca del sol y de la luna (chrám slunce a měsíce), acllahuasi (palác vybraných panen) a centrální náměstí. Rozložení města by bylo navrženo tak, aby celek tvořil design sokola ( guamána) . Jeho stavba je přičítána Inca Tupac Yupanqui (1441-1493).

Od roku 1532, s příchodem Španělů, v oblasti Ayacucho začal proces války proti hispánské okupaci, který trval přibližně do roku 1537.

Viceroyalty

Založení města Huamanga španělskými dobyvateli se řídí třemi hlavními důvody:

Všechny tyto motivace jsou spojeny s jediným problémem pro Španěly; ovládnout a zabezpečit toto nedávno dobyté území.

První nadace

29. ledna 1539 tedy Francisco Pizarro, doprovázený při této příležitosti právníkem Antonio de Carbajal a knězem Juan de Sosa, přistoupí k prvnímu založení města (tehdy nazývaného Huamanga ) a pojmenuje jej „San Juan de la Frontera“. “.

Pizarro poté jmenuje Francisco de Cárdenas guvernérem nadporučíka, který postuje kapitánovi Vasco de Guevara. Město mělo v té době pouze 40 španělských obyvatel.

Když je jmenován nový guvernér nadporučíka Vasco de Guevara, zjistí po analýze stížností obyvatel, že místo, kde se osadníci usadili, je místo „chladné, deštivé, mlhavé“ a strategicky nevhodné pro cíl zachování bezpečnost cestování mezi hlavním městem incké říše a „  městem králů  “. Tváří v tvář tomuto pozorování se rozhodne svolat hlavní obyvatele a duchovenstvo do rady. 1 st 04. 1540, bylo dosaženo dohody přesunout město na více zdravé a vhodné místo.

Druhá nadace

Město je převedeno na místo zvané Pacora nebo Pocora , hispánské v Pukaray, kde 25. dubna 1540 přepracoval guvernér nadporučíka Vasco de Guevara se souhlasem Pizarra, města San Juan de la Frontera v Huamanga.

To je důvod, proč je Vasco de Guevara považován za druhého zakladatele Huamanga. Město bylo jako takové uznáno španělskou korunou 17. května 1544.

Mnohem později v roce 1816 obdrží svůj erb na žádost člena Cortes de Cádiz Dona José de Mujica.

V roce 1586 byli dva občané, Pedro de Rivera a Antonio de Chávez, pověřeni, aby v souladu s vyhláškou místopředsedy vyhodnotili zdroje regionu. Vydali toto písemné svědectví o tom, co to město bylo:

"Toto město má tak mírné klima, že není ani zima, ani teplo." Je tak měkký, že ani v létě, ani v zimě není ani horko, ani zima chladná. Tvar jeho domů je podobný těm ve Španělsku, s vysokými a nízkými a vysokými a širokými místnostmi, s terasami a chodbami, ovocnými sady a ohradami ... a vodou na zavlažování, která prochází hlavním kanálem a je distribuována do domů podle jejich potřeb ... Město je malé se širokými ulicemi a velkým čtvercovým čtvercem; ulice jej rozdělují na bloky ... Existují dvě farnosti indiánů zaměstnané ve službách města a další nevolníci v okolí zvaní yanaconas. Někteří z nich jsou svobodní a mají své vlastní kněze, po jednom v každé farnosti. V sousedství je dvacet pět encomiend využívajících indiány a padesát dalších s domy, ale žádní indiáni. Za normálních okolností je ve městě 150 Španělů. "

Když bylo založeno, město Huamanga bylo organizováno podle vzoru španělských měst; v sedmi částech ( Las Siete Partidas ), přičemž uprostřed je její starosta na počest svaté Anny ( Santa Ana ), později nazývané Plaza Jerusalen . Se spoustou vody a dobré půdy byly pozemky předány jeho prvním zakladatelům, dobyvatelům, kteří se většinou podíleli na zajetí Inků Atahualpa (1500-1533) v Cajamarce .

Kousek po kousku, historické centrum přesunuto z okresů Santa Ana a Puca Cruz tomu Plaza Mayor, která zaujímá dnes, na místě, které bude nazdobený výstavbou arkád v prvních desetiletích 18. století.  Století .

Po opětovném založení a převodu zažilo město pozoruhodný růst, zejména církevní. Počáteční malý kostel Huamanga, který byl rozšířen v roce 1540, sloužil třem farnostem: farnosti El Sagrario , která byla španělská, a kostelům Santa Ana nebo Hanan Parroquia (horní farnost) a Santa María Magdalena nebo Uray Parroquia (farnost bas). kteří byli „domorodí“.

První mise jezuité se usadili v oblasti v 1580s a založil svůj klášter na počátku XVIII th  století , kterým se stanoví jedním z nejvýznamnějších socio-ekonomické oblasti podniků, až do jejich odsunu v roce 1767 .

Těžba byla historickým organizačním pólem regionálního hospodářského života v koloniálních dobách. Důlní centrum, které vyniká nejvíce v té době ( XVI th a XVII th  století) je důl rtuti ze Santa Barbara ( Huancavelica ), což je období, kdy obchodní okruh, který závisí na tom, že nabývá na důležitosti. Přidružené správní a obchodní centrum se nacházelo v Huamanga, která byla centrem všech obchodních cest.

Další důležitou ekonomickou aktivitou během éry kolonií byly obrajes , které lze přeložit jako „továrny“. Tyto dílny nebo malé tkalcovny vyráběly hrubé látky a látky ke spotřebě dělníky za použití nativní pracovní síly.

Přítomnost tkalců je doložena od počátku XVII th  století v původních oblastech a Métis Huamanga, a to i v okolí Carmen Alto , jeden z nejtradičnějších města. Z tohoto řemeslného a obchodního rámce si tak město Huamanga získalo profil neustále se vyvíjejícího výrobního města.

Huamanga se díky své zeměpisné poloze také stala velkým obchodním centrem. Byla to povinná pasáž pro cestující a obchodníky, kteří z Limy nebo Huancavelice mířili do Cuzca a Horního Peru, což město po většinu období zlozvyku přikládalo velkému významu.

Tato situace vyústila v určitou architekturu založenou na kameni v přízemí s druhou úrovní dřeva, na hluboce zakořeněné náboženské víře vyjádřené ve více než 30 kostelů, několika klášterech a klášterech, které si vysloužily přezdívku „město 33 kostely “.

Honosné domy jsou nejreprezentativnější civilní architekturou tohoto období v Huamanga. Jsou umístěny, stejně jako kostely, v centrálním jádru města: kolem hlavního náměstí a několika přilehlých ulic. Vzhledem ke své konstrukci a rozdělení pokojů Noble huamanguino je „sídlo“ je inspirován obydlí v kastilské vyšší třídy , i když některé prvky podaří dát mu osobnost a přízvuk andského baroka z XVIII. Ročník  století .

Přítomnost církve je důležitá, zejména od roku 1609, kdy vzniklo biskupství Huamanga, které rozdělilo jurisdikci Cuzco.

V roce 1615 se Fray Agustín de Carvajal stal prvním biskupem v Huamanga. V roce 1632 nastoupil do úřadu biskup Francisco Verdugo a zahájil stavbu katedrály, která byla vysvěcena až v roce 1672 slavným biskupem Cristóbal de Castilla y Zamora  (es) . Oba budou nejvýznamnějšími biskupy „zlatého věku“ katolické církve Huamanga.

3. července 1677 byla pod vedením Cristóbala de Castilla y Zamora založena Národní univerzita San Cristóbal de Huamanga, nadace schválená 21. prosince 1680 španělským králem Karlem II .

Republikánská éra

V posledních dnech místokrálovství Peru obyvatelé Ayacucha aktivně přijali myšlenky nezávislosti. Některé postavy vynikají svými činy, například Basilio Auqui  (es) (1750-1822), vůdce morochucos (pastevci peruánských And), rolnická (možná bájná) Ventura Ccalamaqui  (es) a hrdinka María Parado de Bellido (1777-1822), mimo jiné.

Navzdory svým hrdinům a hrdinkám však byla Huamanga nadále vojenským střediskem monarchistické armády, odkud expedice začaly pod vedením Josého Manuela de Goyeneche (1776-1846), jehož cílem bylo v roce 1810 ukončit revoluce Horního Peru .

V souvislosti s povstáním Cuzca (1814) se bratři Angulo  (es) - Vicente José Mariano a Juan - ujali vedení ústředí revolucionáře a vyslali druhou vojenskou výpravu do Huamangy. Okupace města se konalo dne 20. září 1814, pod vedením argentinského Manuel Hurtado de Mendoza  (es) a jeho pobočníků, kněz José Gabriel Béjar José Gabriel Béjar  (es) a Mariano Angulo. Jejich síly se také pokojně zmocní Huancayo .

Místokrál José de Abascal (1743-1821) poté vyslal z Limy dobře vybavené a disciplinované jednotky, pod velením plukovníka Vicente Gonzáleze zůstaly věrné španělské koruně jednotky posílené milicemi z města Huanta (25  km ).

Bitva u Huanty začíná 30. září 1814 a akce trvají tři dny, poté se vlastenci z Huamangy stáhnou. Reorganizují se v Andahuaylasu a 27. ledna 1815 se v bitvě u Matary vracejí tváří v tvář monarchistům, kde jsou opět poraženi.

V roce 1820 dorazil argentinský generál Juan Antonio Álvarez de Arenales (1770-1831) z Andské armády podle pokynů José de San Martín (1778-1850) do Huamanga během takzvané Intermediální kampaně, která usilovala o zaútočit na Limu překračující Andy , zatímco San Martín udělal totéž podél pobřeží.

Arenales tedy 1. listopadu 1820 vyhlásil nezávislost města na Huamanga, zatímco konflikt se rozšířil do celé země.

Nakonec se 9. prosince 1824 odehrála „ bitva u Ayacucha  “, která se odehrála  poblíž Huamangy v pampách sousedního města Quinua. Osvobozovací armádu tvoří 5 700 mužů, kterým velí venezuelský maršál Antonio José de Sucre (1795-1830), proti 9 000 vojákům monarchistické armády pod velením místokrále La Serny (1770-1832). Bitva trvá jen dvě hodiny. Vojáci místokrále utrpěli 1 800 mrtvých a zraněných, zatímco vojáci Sucreho měli 310 mrtvých a 609 zraněných. Více než 2 000 monarchistických bojovníků je zajato, včetně místokrále a jeho štábu s významnou kořistí. Zraněn, de La Serna podepsal „kapitulaci Ayacucho“ s de Sucrem. Den po bitvě byl vyloučen z funkce místokrále. Tato vojenská kapitulace monarchistické armády upevňuje nezávislost Peru, kterou vyhlásil před třemi lety José de San Martín (vstoupí v platnost 28. července 1821), a španělských kolonií v Jižní Americe. Poté bude nutné vyřešit problém sdílení.

Na místě stojí 44 m vysoký bílý obelisk  a každý rok v den výročí se odehrává rekonstrukce bitvy.

Dne 15. února 1825 dekret Simóna Bolívara (1783-1830) - tehdejšího nejvyššího vůdce s plnou mocí - stanovil, že od nynějška se původní název města Huamanga změnil na Ayacucho jako pocta vítězství dosaženému během bitvy o „Ayacucho .

Na počest města a bitvy za nezávislost, které se odehrály na jeho půdě, pojmenovaly andské země Argentina , Bolívie , Kolumbie , Ekvádor a Venezuela město, sousedství nebo region „  Ayacucho  “ a dokonce existuje impaktní kráter na planeta Mars, která nese toto jméno.

V XIX th  století

Politické a ekonomické problémy vedou k uzavření univerzity Ayacucho v roce 1876 spolu s dalšími univerzitami v zemi, jako jsou univerzity v Trujillo a Puno . Občané protestují proti tomuto uzavření a prokazují, že požadují, aby vláda reorganizovala a znovuotevřela univerzitu.

Ve válce s Chile (1879-1883) mu předání zdrojů dostupných pro Ayacucho maršálovi Andrésovi Avelinovi Cáceresovi (1833-1923) - rodákovi z města - umožnilo zahájit tažení proti invazní armádě.

Ve XX th  století Při hledání identity

Regionalistický diskurz se začal formovat ve 20. a 30. letech 20. století v Ayacuchu, což bylo způsobeno expanzí mladého peruánského státu a příkladem inteligence Cuzco, která si díky své identifikaci s Inky získala roli vůdčího postavení v kultuře . Ayacuchanos však čelil určitým obtížím při následování příkladu Cusquéniens, protože jejich město nemá předkolumbovské dědictví tak zjevné a bohaté jako dědictví hlavního města Tahuantinsuyu . Proto měli určitou nechuť identifikovat se s inckou kulturou. Totéž platilo o kultuře Huari, protože sousední archeologické naleziště Huari - které se začalo studovat až ve třicátých letech 20. století - také patřilo civilizaci, která měla malý dopad na region.

Inteligence Ayacucho se raději obrátit především k rozvoji své koloniální minulosti, jeho historii v XIX th  století a jeho folklór. Tento projekt začal vytvořením kulturního centra Ayacucho v roce 1934, které vydávalo časopis „Huamanga“. Skupina, která se kolem tohoto orgánu vytvořila, byla sociálně konzervativní a administrativní - prosazovala regionální rozvoj a zlepšování situace Indů, ale odmítala revoluční programy nových politických hnutí, zejména aprism .

V roce 1940 bylo Ayacucho populace 18 275, což z něj činí jedno z největších měst v pohoří Sierra, překonané pouze Huancayo (28 679), Cuzco (45 158) a Arequipa (79 185).

Studie regionálního folklóru se stal klíčovým projektem pro inteligencí Ayacucho, který produkoval hlavní peruánský folklor z poloviny XX tého  století, včetně Víctor Navarro del Águila a Efraína Morote Besta  (y) (1921-1989). Studium hudby, slavností, víry a populárních rituálů pomohlo definovat regionální identitu („duša Ayacucho“) a bylo také považováno za klíčový nástroj ve vzdělávání. Byla to doba výchozů uměleckých a kulturních projevů, jako je divadlo, hudba, řemesla a tradice Ayacucho.

Tento vznik identity Huamanguina byl posílen v roce 1957 znovuotevřením Národní univerzity San Cristóbal de Huamanga. Stalo se tak na pozadí rostoucích vnějších kulturních vlivů (z jiných částí země i ze zahraničí), o nichž se věřilo, že nahradí místní repertoár. Ayacucho intelektuálové se definovali jako učenci a strážci, nikoli předkolumbovské kultury, ale živé kultury obyvatel Ayacucho.

Kolébka „světelné cesty“

Toto hledání regionální identity se v 80. letech oslabilo, protože region byl vážně zasažen různými zemědělskými problémy a fenoménem migrace v důsledku politického a sociálního násilí. Toto násilí vyvolala maoistická teroristická skupina Shining Path , která si při pokusech o převzetí moci v Peru silou zbraní vyžádala životy tisíců Ayacuchanos. Tuto komunistickou skupinu založil koncem šedesátých let profesor filozofie Abimael Guzmán, který založil základnu na Národní univerzitě v San Cristóbal de Huamanga (místo, kam jej jmenoval Efraín Morote Best).

Oddělení Ayacucho bylo peruánské oddělení, které bylo nejvíce zasaženo akcemi Shining Path a represálií speciálních armádních letek: více než 10 000 zavražděných rolníků, 3 000 nezvěstných, 50 000 sirotků a 170 000 lidí. 35  % obyvatel města bylo přímo a osobně postiženo a pohmožděno. Jedná se o útoky, atentáty a ozbrojené útoky provedené partyzány, ale zejména o politiku „spálené země“ prováděnou armádou s cílem zničit jakoukoli základnu podpory povstalcům. Strategie, která se dotkla hlavně civilního obyvatelstva.

Zajetí Guzmána v roce 1992 vedlo ke zhroucení hnutí a jeho fragmentaci na frakce. Následně Svítící stezka po svém zneužívání postupně ztratila podporu a skončila poražená rondas campesinas , rolnickými organizacemi sebeobrany. Ale jeho partyzáni byli i v roce 2018 sporadicky rozšířeni v jiných oblastech Peru.

Počínaje rokem 1994 Ayacucho tyto problémy překonalo a opět se stalo jedním z nejatraktivnějších míst v zemi.

Starostové města

V Peru jsou starostové voleni univerzálním a tajným hlasováním od roku 1963, přičemž volby byly přerušeny v letech 1969 až 1979. Od roku 1999 funkční období trvalo 4 roky.

Doba starosta Politická strana
1964-1966 Francisco Vidal Fernandez AP-DC
1967-1969 Benjamín Salcedo Munarriz Acción Popular
Žádné volby
1981-1983 Víctor J. Jaúregui Mejía Acción Popular
1984-1986 Leonor Zamora Concha PADIN
1987-1989 Fermín Darío Azparrent Taipe Izquierda Unida
1990-1992 Jorge Guillermo García Prado Acción Popular
1993-1995 Walter Humberto Ascarza Olivares Lino19
1996-1998 Hernán García Zárate L. Independiente Por Huamanga
1999-2002 Félix Ciriaco Solar La Cruz Vamos Vecino
2003-2006 Gerardo Francisco Ludeña Gonzales APRA
2007-2010 Germán Martinelli Chuchón Movimiento Independiente Innovación Regional
2011-2014 Pánfilo Amílcar Huancahuari Tueros Movimiento Independiente Regional Todos con Ayacucho
2015-2018 Salomón Hugo Aedo Mendoza Movimiento Regional Alianza Ayacucho Renace
2019-2022 Yuri Alberto Gutiérrez Gutiérrez

Zeměpis

Situace

Město Ayacucho, hlavní město provincie Huamanga , se nachází na extrémním severozápadě stejnojmenného departementu , na jihu vysočiny centrální kordillery , v jižní zóně And, v nadmořské výšce 2 761  m .

Provincie Huamanga je omezena na sever provincií Huanta , na sever a východ provincie La Mar , na jih provincie Cangallo a Vilcashuamán a na západ departementem Huancavelica .

Ayacucho se nachází na křižovatce důležitých silnic , rychleji z 567  km od Limy obtížnou severní cestou (přes Huancayo a Huancavelica) a 560  km na jižní silnici (přes Panamerican South a Pisco ). Navzdory poměrně krátkým vzdálenostem všechny tyto cesty vyžadují 8 až 15  hodin jízdy, často v nadmořských výškách kolem 4000  m .

Na východ je u bran několika přírodních parků ( Otishi , Megantoni, Manú ) a komunikuje s Cuzco (578  km nebo 12  hodin ) přepychovou cestou po silnici vedoucí k jezeru Titicaca a do Bolívie .

Město Ayacucho se nachází v okrese Ayacucho , jednom z 16 okresů provincie Huamanga. Městská oblast města nyní zahrnuje historické centrum i městské oblasti přilehlých okresů Carmen Alto, Andrés Avelino Cáceres, San Juan Bautista a Jesús Nazareno v údolích řek Huatatas a Chacco.

Počasí

Město Ayacucho se nachází v „oblasti Quechua“, podle klasifikace provedené peruánským geografem Javierem Pulgarem Vidalem, který rozdělil území Peru na osm přírodních oblastí. Tato oblast se vyznačuje širokými potoky s plochým dnem.

Podnebí je mírné a suché, s průměrnou teplotou 17,5  ° C a průměrnou relativní vlhkostí 56  % .

Podle Köppenovy klasifikace lze klima považovat za klima středohorského údolí v polosuchém pásmu, jehož období dešťů je mezi listopadem a březnem, tj. Typu BSk.

Z ekologického hlediska je to rostlinný útvar zvaný „  nízkohorský suchý les  “ v systému klasifikace obytných oblastí Leslie Holdridge  (v) .

Město je zavlažováno řekami Mantaro , Pampas a Apurímac . Hydrologická pánev je ohraničena podhůřím And, jejichž nízké kopce obklopují město: kopec La Picota na západě a kopec Acuchimay na jihu. Za těchto topografických podmínek dochází k evapotranspiraci , tvorbě mraků a dešťů, které společně určují podnebí Ayacucho.

Ayacucho - 2 470 m
Měsíc Jan. Února březen duben smět červen Jul. srpen Září Října Listopad. Prosinec rok
Průměrná minimální teplota ( ° C ) 11 11 10 9.5 8 7 7 8 8 10 12 12 9,45
Průměrná teplota (° C) 16.3 16.1 15.8 15.9 14.6 13.4 13.3 14.3 15.6 16.6 17 16.4 15.4
Průměrná maximální teplota (° C) 24 24 23 24.5 24.5 23 22.5 24 24.5 25 26.5 24.5 24.2
Srážky ( mm ) 111 110 93 31 13 8 5 13 28 39 43 72 566
Zdroj: Geofyzikální ústav Peru.

Demografie

Podle 11 th populace sčítání a 6 th SLDB provádí Národního ústavu statistiky a informatiky (INSI) v roce 2007, město Ayacucho mělo populaci 151,019 obyvatel. Jeho roční míra růstu činila 2,5  % .

Podle zprávy Peru: Odhady a projekce celkové populace podle pohlaví hlavních měst na období 2000–2015 , zveřejněné v březnu 2012 a prováděné INSI, v červnu 2014 měla populace 177 420 obyvatel a její roční míra růstu 2,2  % . Rozdíl oproti roku 2007 vykázal nárůst o více než 17  % .

V roce 2014, Ayacucho zařadila 16 th mezi peruánskými městy v podmínkách populace.

Kulturní dědictví

Město má národní a mezinárodní věhlas díky svému řemeslnému zpracování, a proto bylo vyhlášeno „hlavním městem populárního umění a řemesel v Peru“. Alabastrové řezby (materiál známý v této oblasti jako kámen Huamanga), keramika - zejména býci a kostely Quinua - filigrán čtvrti Santa Ana a hlavně vyhledávané oltářní obrazy Ayacucho. Na počest tohoto města, Peru a boje za nezávislost, který se odehrál na jeho půdě, andské země Argentina, Bolívie, Ekvádor a Venezuela znovu založily město a přejmenovaly jej na „Ayacucho“. “

Je to město velké katolické vášně. Má více než třicet místokrálovských chrámů renesančního, barokního a metétského stylu, které uchovávají uvnitř skutečná umělecká díla, jako jsou obrazy, obrazy a oltářní obrazy vyřezávané ze dřeva a zalité zlatem. Má také koloniální domy, archeologické pozůstatky a umělecké události, které odhalují historickou minulost a tradici dodnes relevantní.

Vyznačuje se také svou hudbou a slavnostmi, jako jsou karnevaly a zejména Svatý týden, které jsou prohlášeny za kulturní dědictví národa. Ten druhý je považován za druhý nejdůležitější na světě, pokud jde o oslavu Svatého týdne.

Populace je velmi smíšená a všechny sociální třídy hovoří kromě španělštiny i kečuánským jazykem , zatímco ve zbytku země ji používají hlavně znevýhodněné třídy.

Jeho hudba také zobrazuje své dědictví Métis prostřednictvím bohatého hudebního folklóru, kde se mísí andské zvuky tance huayno se silným romantickým vlivem se španělskými rezonancemi. Ayacuchova píseň Adios pueblo je v Peru skvělou klasikou.

umění a řemesla

Oltářní obrazy

Tyto Ayacucho Oltářní obrazy , španělského původu, představují interiérové scény vrátil se andské citlivosti. Jsou tradičním příkladem pozoruhodné tvůrčí a umělecké kapacity řemeslníků této země. Ručně vyrobený kus se skládá z velmi barevné dřevěné krabice s dvojitými dveřmi. Jeho stěny jsou zdobeny květinami jiné povahy a vodorovně představují vnitřní rozdělení: Hanan Pasha nebo nebeský svět a Kay Pasha nebo pozemský svět.

Od koloniálních časů až do posledních desetiletí se oltářní obraz Ayacucho nadále vyvíjel. Úrovně zastoupení jsou nyní čtyři nebo šest; podpěry jsou vyrobeny z kovu nebo skla; hlavní postavy jsou obecně současní historičtí a političtí vůdci.

Alabastr

Kámen Huamanga je místní název pro alabastrové sádry, bílý minerální někdy s odstíny od světle šedé až po setmění a sépie. Je to metamorfovaná hornina ( sádra ), která se vyznačuje svou něhou a bělavou barvou.

Huamanguino sochaři v koloniálních časech produkoval křehké postavy a polychromie náboženské skupiny malované v oleji . Nejčastějšími reprezentacemi byly panny, svatí, betlémy a scény křesťanského umění.

Na konci XVIII .  Století se objevují galantní nebo čínská motivy zabarvené průhledností. Postupně barva mizí, omezuje se pouze na vlasy a rysy obličeje, pro podrobnosti používá zlato. Bílý, leštěný povrch kamene se v následujícím století, v době, kdy se alegorické a světské reprezentace odlišovaly od náboženských reprezentací, stával stále důležitějším. Dnes řemeslníci věnují větší pozornost venkovským postavám a tématům, jakož i sochařským skupinám, ve kterých převažuje bělost materiálu.

Zlatník

Od viceroyality si zlatníci z Ayacucha získali v tomto umění skvělou pověst. Tato sláva je stále přítomna, protože se stříbrem se i nadále pracuje s mistrovskými technikami ražby , gravírování a „  filigránství  “, což je technika, která spočívá v tkaní stříbrných nití, aby - pomocí vyšívacího efektu - vyráběly piny., Náušnice, mimo jiné šperky.

Sarhuovy desky

Ve čtvrti Sarhua je tradicí nabízet při stavbě nového domu dřevěné prkno (obvykle měkké nebo cabuya ) natřené rodinnou historií. Každý člen rodiny by měl být zastoupen ve svých každodenních pracích a zdobená deska je zavěšena z hlavního paprsku domu.

Tito malíři na dřevo poté vytvářeli obrazy na různá témata, jako je zemědělství, výlety na trh nebo náboženské akce, a tak rozšířili repertoár původního tématu obrazů, přičemž vždy zachovali svou konkrétní grafiku.

V každém díle je vytvořen horizontální popis, který nese pořadí piktografické interpretace, zdola nahoru a zleva doprava. Desky různých velikostí jsou natřeny přírodními pigmenty extrahovanými ze země a rostlin; pírko se používá k vykreslení postav a ke sledování detailů oděvů.

Literatura a divadlo

Tradicionalista spisovatel Juan de Mata Peralta  (es) (1916 - 1997) vyniká svou kompilaci z Tradiciones de Huamanga , které jsou tradiční příběhy uchováno i pro příští generace. Představují jeden ze zdrojů místní historie, kde kulturní kontext, který se vyvinul, vedl k postupnému vzniku městské historie bohaté na anekdoty a legendy.

Tyto příběhy ilustrují mnoho událostí v životě města i soukromý život mnoha jeho obyvatel. Toto sdělení městské historie se stále přenáší orálně, začleněním znaků nebo jejich zmizením nebo zvětšením určitých skutečností a okolností v závislosti na tom, kdy je sděleno novým generacím, bylo zachráněno z času.

V divadle, v první polovině XX -tého  století, trend se objevil ve městě, aby re-světla Quechua jazyka a ústní tradice Andského regionu. Na konci 1910s , autoři jako Moisés Cavero José Salvador Cavero León nebo Cavero Cazo psal první známé příklady „Quechua divadla“ republikánské Peru s hrami, které se konaly v době, a nikoli v době Inků..

Tato dramata, například Qisanpi sapan urpikuna („Osamělé holubice v jejich hnízdě“) v roce 1920, Yana puyup intuykusqan („Obklopen temnými mraky“) v roce 1938 nebo Kaypi wayta, wakpi kichka („Zde květina, tam trn“) v roce 1939 navázal slávu kečuánského divadla v Ayacuchu, které trvalo až do roku 1950, a shodovalo se tak s rozvojem regionalistického projektu vyjádřeného v kulturním centru Ayacucho a v časopise Huamanga .

Nejplodnějším z Ayacuchových dramatiků byl kněz José Salvador Cavero León, který v polovině 40. let 20. století opět publikoval tradiční komedie a dramata. Na konci padesátých let však divadlo Ayacuchano vstoupilo do období úpadku, což se přisuzovalo migračním jevům, kdy došlo současně k odchodu etnických Ayacuchanos a příchodu migrantů z jiných regionů země, kteří nemluvili kečuánsky. .

Na počest Josého Salvadora Cavera Leóna dala obec Huamanga své jméno městskému divadlu.

Hudba

Hudba v Ayacuchu jako kulturní projev zahrnuje různé hudební žánry. První nahrávky hudební tradice ve městě začínají Apuyayou Ježíšem Kristem , náboženskou písní spojenou s pátku Svatého týdne . Předměty jako Adiós Pueblo de Ayacucho nebo Flor de Retama jsou součástí současné tradice hudby Ayacucho.

Mezi autory vynikají skladatelé a umělci pro hudební žánr huayno ; Augusto Polo Campos  (es) (1932-2018), kytaristé Raúl García Zarate  (y) (1931-2017) a Manuelcha Prado  (ES) , Jaime Guardia  (y) (1933-2018) na charango hráče , na houslistu Máximo Damián Huamaní  (es) (1936-2015), hlasy Martiny Portocarrero  (es) , Dúo Ayacucho, Warpasu, mezi jinými osobnostmi.

Město Ayacucho prošlo v 80. letech na jihu země obdobím silného šíření huayna v jižním Peru, které se částečně vyrábělo díky jedné z mála nahrávacích a nahrávacích společností s hudbou na kazetách. V 90. letech byla tato distribuce konsolidována s úspěchem prodeje kompilačních alb Ayacucho en el Corazón de Todos .

V současné době je tradiční hudba ayacuchana přizpůsobena současným rytmům, kde vynikají Amor Amor , bratři Gaitán Castro  (y) , Max Castro  (es) , Antología (grupo musical)  (y) a další, kde se písně rozvíjejí s texty ve španělštině a kečuánštině . Stejně tak jiné skupiny jako Uchpa přenášejí tuto fúzi jazyků do jiných žánrů, jako je rock .

Ayacuchanskou hudbu hrají různé lidové orchestry, například Orquesta Los Ayacuchanos de Oro a Los Libertadores de Ayacucho .

Gastronomie

Stejně jako mnoho jiných měst v Peru nabízí Ayacucho velkou rozmanitost pokrmů, nápojů a pečiva, mimo jiné:

  • Picante Puca , pikantní guláš připravený s malými grilovaných brambor , grilované a pozemních oříšky , kousky vepřového masa a řepy (což mu dává svou načervenalou barvu, Puka v Quechua), ochucené červenou paprikou ( rocoto ) a dalšími přísadami. Podáváme s rýží a nadrobno nasekanou petrželkou.
  • Mondongo , vývar Mote (celé klasy oloupané) s dršťky, vepřové maso, skopové, hrudní kosti a slaniny . Zvláštností jídla v Ayacuchu je to, že se podává s doprovodem skládajícím se z drcené a zlatočervené papriky a jemně nasekané máty . Říká se, že se vaří v uhlí přes noc v kameninové nádobě, aby se dosáhlo optimálního bodu vaření.
  • Qapchi , vstupní sloužil polévka, na bázi sýra krém Ayacucho (nebo cachipa ) z chilli rocoto z pórek , cibule a řez huacatay (aromatická rostlina z And) a mléka. Podává se s vařenými bramborami a kukuřicí. Jídlo je zdobeno listy salátu a mletého rokoka.
  • Adobo Ayacuchano se připraví s vepřovým masem, cibulí, chilli omáčkou, pepř, kmín a česnek. Podává se s bílými bramborami a velkou bílou kukuřicí zvanou Mote .
  • Muyuchi („vydejte se na prohlídku“ v kečuánštině), zmrzlina vyrobená z čerstvého mléka, sezamu , kokosu , vanilkového extraktu , skořice a hřebíčku . Podávejte se sladkými pichlavými semínky (které jí dodávají rumělkovou barvu ) a oplatkami ze speciální anýzové mouky . Tento tradiční dezert má dlouhou historii, která pochází z XIX th  století, kdy byl ve městě, žádná elektřina. Bohatí vlastníci půdy poslali své služebníky do zasněžené Razuhillcy, aby přinesli na mulách zabalený led jejichu ( travní sláma ), aby připravili muyuchi . Tento dezert, který se tradičně konzumuje pod arkádami Union de la Plaza Major, se podává a prodává dámám v typickém kroji regionu zvaném „muyucheras“, které ručně míchají tento „  sorbet  “ v kovové nádobě na nádobě s ledem. .
  • Chléb Chapla , bez tradičních strouhanek z místní pšeničné mouky a kvasnic z chicha de jora (zvaných cunchu ). Nejprve musíte těsto na chvíli „usnout“ ( puñuchiq v kečuánštině), dokud není zralé. Když odpočívá dobře, rozdělí se na role. Dalším krokem (t aqllay ) je rozdrcení těchto kousků rukama, dokud nevytvoří disky. Tato palačinka se tradičně konzumuje s bezinkovým džemem , sýrem cachipa nebo silným avokádem z Huanty .
  • Tyto wawas , chleby nebo velké bochníky pšenice, tvarované a zdobené jako malé dítě nebo dítě, někdy naplněné bonbóny, jsou vyráběny a spotřebovány na svatých .

Další reprezentativní nádobí chicharrón , patachi , puchero , Uman Caldo , Cuy chactao , Ayacuchana Pachamanca a chorizo d'Ayacucho, což je tradiční pokrm ze Svatého týdne .

Známé nápoje jsou chicha de jora , chicha de molle , chicha ze sedmi semen a ayacuchano punč , což je tradiční nápoj Svatého týdne.

Slavnosti

Svatý týden v Ayacucho ( Semana Santa ) je druhým nejdůležitějším na světě po Seville ve Španělsku . V těchto dvou městech jsou starověké rituály Svatého týdne udržovány se zvláštním náboženským zápalem. V „latinskoamerickém hlavním městě Svatého týdne“ se festival slaví po dobu deseti dnů, během nichž se obyvatelé a turisté účastní náboženských obřadů a procesí i kulturních, uměleckých, gastronomických a komerčních aktivit. Zvláštností tohoto Svatého týdne je, že kombinuje evropské tradice s andskými kulturními charakteristikami.

Všichni občané města Ayacucho se tak či onak účastní různých akcí, které tvoří tento jedinečný a barevný náboženský a pohanský festival. Sledují za místními a národními úřady osm hlavních procesí města, které procházejí hlavními centrálními ulicemi města zdobenými koberci květin.

Tato vzpomínka na Umučení Krista v Ayacuchu začíná v pátek ( Viernes de Dolores ) a v sobotu (průvod Señor de la Parra ), který předchází Květnou neděli .

Ačkoli od Velkého pondělí do Zelené středy již v katolické církvi neexistuje zvláštní obřad , obyvatelé postupně sledují místní průvody el Señor del Huerto , el Señor de la Sentencia a del Encuentro . Poslední z nich je pro obyvatele Ayacucha a turistů obecně nejpohyblivější a končí na náměstí Plaza Mayor.

Na Zelený čtvrtek je navštíveno 7 kostelů města a je zde shromažďována svěcená voda.

Na Velký pátek , křížová cesta a v noci zhasnou světla Plaza Mayor a začíná průvod del Señor Santo Sepulcro . Věřící oblečeni ve smutku, svíčky v ruce, doprovázejí průvod do rytmu hudby a sboru srdcervoucích písní.

Bílá sobota je dnem festivalu, který začíná Pascua Toro nebo Jala Toro , tradiční býčí zápasy, ve kterých býci doprovodu jezdci jsou uvolňovány z Alameda Huamanga ulicemi na náměstí Plaza de Armas, před bezohlednými běžců. V noci ve čtyřech rozích Plaza de Armas svítí ohně a v noci svítí působivá pyrotechnika.

Na Velikonoční neděli probíhá procesí Vzkříšeného Krista po celém obvodu hlavního náměstí. Je nejpůsobivějším Svatým týdnem pro jeho význam a pro velkou velikost obrovského trůnu neseného asi 300 věřícími. Poté odpoledne slavnosti končí tradičními koňskými dostihy Morochucos (kovbojové v regionu).

Karneval

V únoru se na karnevalu Ayacucho setkávají dospělí a děti na oslavě, která oficiálně trvá tři dny, ale která začíná o měsíc dříve příchodem folkových skupin z různých částí oddělení. Přicházejí jak k účasti na velké konkurenci těchto kompars , tak k tanci v ulicích města a ukazují kulturní bohatství své vesnice nebo regionu původu.

4. prosince 2003 vyhlásil Národní institut kultury (INC) karneval Ayacucho za „Kulturní dědictví národa“, protože se jedná o jednu z nejkrásnějších karnevalových oslav v Peru, která se koná v Huamanga, ale také v mnoho okolních okresů. Je to jediný karneval v Peru, který je oficiálně prohlášen za národní kulturní dědictví.

Další slavnosti

Týden Free America: Výročí slavné bitvy o Ayacucho se slaví 9. prosince. Během týdne se koná mezinárodní kytarový festival „Libertad Americana“ a další kulturní a folklorní aktivity. Inscenace bitvy o Ayacucho se odehrává v samotné Pampa de Quinua a spojuje tisíce lidí.

Narozeniny Huamanga: 25. dubna oslavujeme výročí španělské založení Huamanga, hlavního města departementu Ayacucho; vyhlášen v roce 1540. Je to svátek, který se postupem času stal týdnem četných oslav na památku této události; výstavy, veletrhy, přehlídky atd.

Ayacucho Song Day: V roce 1988 vyhlásil Národní institut kultury Ayacucho 6. listopadu každého roku Día de la Canción Folklórica Ayacuchana na počest profesora Felipe Nery Garcíi Zárate, který zemřel ve stejný den před rokem. Během tohoto dne se pořádají různé kulturní a lidové aktivity.

Historické dědictví

Církve

Nejstarší datum katolické církve z XVI th  století, kdy první církevní řády se usadil v regionu. Tyto koloniální památky Ayacucho obecně kombinují hispánské, latinské a arabské prvky s původními zvláštnostmi, jako jsou kameny vyřezávané s motivy místní flóry a fauny.

  • Katedrála baziliky: Nachází se na východní straně náměstí Plaza Mayor. Španělský král Filip III. Nařídil jeho výstavbu královským výnosem z 5. července 1612 a zasvětil jej Virgen de las Nieves ( Panna Sněžná ). Jeho stavba trvala asi čtyřicet let a byla vysvěcena 19. května 1672. Bazilika je tvořena třemi loděmi se střízlivou architekturou, které kontrastují s nádherou jejího vnitřního prostoru, zdobenými pozlacenými oltářními díly ve stylu barokního Churrigueresque . Stánkem jeho oltáře je pokryt stříbrnou list. Zpovědnice a kazatelna jsou jemně vyřezávané. Na stěnách jsou zavěšena plátna z různých obrazových škol koloniální éry.
  • Kostel sv Dominic: Byl to druhý kostel postavený v polovině Huamanga části XVI th  století věnovaný Virgen del Rosario (Panny růžence). Z dobových dokumentů víme, že byl postaven z kamenů Pukaray , starobylé incké pevnosti, která byla ve vlastnictví Martína de Andueza, významného města.Na jeho průčelí vyniká zvonice se třemi oblouky vlevo, kde podle populární (chybné) tradice inkvizice potrestala kacíře . V jediné lodi chrámu vyniká hlavní oltář pokrytý zlatými listy a zdobený obrazy a barevnými obrazy charakteristickými pro churrigueresque baroko. Během oslav Svatého týdne opouštějí chrám průvod obrazy Páně Božího hrobu a Bolestné Panny. V rohu atria byl postaven kamenný kříž, umístěný na památku bouře z 9. října 1640.
  • Kostel a klášter svatého Františka z Assisi také postaven v XVI th  století, to byl pokus obnovit stylu řecko-římský poloostrovní v Andách. Uvnitř stojí hlavní oltář, složený ze čtyř vyřezávaných a zlacených dřevěných těl ve stylu Churrigueresque. Kostel má největší zvon ve městě a uchovává cennou sbírku koloniálních obrazů ze škol Cuzco a Ayacucho a také knihovnu. Kostel byl obnoven v letech 1982 až 1983 a klášter v roce 1898.

„Casonas“

Mezi koncem XVI th  století a začátkem XVII th  století, bohatý encomenderos , corregidors , vlastníků půdy a prodejců doly stavěli své domy v Huamanga, inspirovaný panská sídla styl španělských městech Sevilla , Córdoba , Ávila , Granada nebo Andalusie toho čas.

Klasicky postavené v přízemí kolem terasy s jedním patrem jsou použité materiály méně luxusní než ve Španělsku; Okolní kámen pro fasádu a některé sloupy, cihly - někdy nepálené - pro ostatní stěny, příčky, schody, zábradlí a rámy jsou z místního dřeva, střechy z tašek. Díky suchému podnebí si tyto domy i přes čas stále zachovávají většinu svého starého vzhledu.

  • House of Corregidor Nicolás de Boza y Solís: Nachází se na portálu Constitución, bylo to sídlo městského stylu tohoto španělského generála, který byl corrégidor de indios et alcade (starosta) v Huamanga. Z kamenné fasády vede hlavní chodba na terasu s bazénem. Přední dveře klepadla jsou poseté vyřezávanými maskami. Schodiště vede nahoru na střechu pečlivě lemovanou benátskými dlaždicemi. Uvnitř je cela, ve které byla hrdinka nezávislosti María Parado de Bellido zavřena na tři dny, než byla zastřelena. V současné době je tento dům resortním sídlem soudnictví.
  • Rezidence biskupa Cristóbala de Castilla y Zamora: Tento dům patřil slavnému španělskému biskupovi Cristóbalovi de Castilla y Zamora  (es) . Fasáda s výhledem na náměstí Plaza Mayor má čtyři krásné portály do ulice zvané „Portalillo del Obispo“, které jsou podepřeny třemi kruhovými sloupy a dvěma obdélníkovými pilastry a kamennou sochou svatého Kryštofa . Nahoře je balkon s dřevěnými sloupky ; ve střední části mezi římsou a chodbou je biskupský erb vytesaný do kamene s erbem Kastilie a Leónu . Uvnitř je obrovské schodiště. Na terase dává fíkovník starý více než tři sta let tomuto místu přezdívku „La Higuera“ nebo „Patio de la higuera“. Někteří vědci poukazují na to, že stará réva na jedné z teras je první, kterou Španělé přinesli do Peru. V roce 1940 byl dům na krátkou dobu sídlem Vrchního soudního dvora . Jeden z pokojů v domě, který se nachází v první terase, byl přeměněn na kavárnu s restaurací. V domě se v současné době nachází kongresové centrum pro různé kulturní akce, univerzitní jídelna „La Higuera“, sídlo Tuna Universitaria a knihovna Národní univerzity San Cristóbal de Huamanga. Tato casona byla prohlášena za Památník kulturního dědictví národa 28. prosince 1972.
  • Casona Velarde Álvarez: Také se nazývá Casona del Marqués de Mozobamba del Pozo. Nachází se v portálu Portal Unión a je jedním z nejstarších ve městě. Jeho fasáda je incká kamenná zeď dlouhá více než deset metrů. Dvě velké a přepychové terasy s kamennými oblouky, které zdobí tuto koloniální budovu. Na konci 90. let došlo k vážnému zhoršení stavu domu, a proto byl prohlášen za neobyvatelný. Po dlouhém restaurátorském procesu uskutečněném ve spolupráci se Španělskem byla v roce 2007 otevřena pro veřejnost. Tato obnova získala architektonickou cenu organizovanou College of Architects of Peru. V současné době jej využívá Kulturní centrum Národní univerzity San Cristóbal de Huamanga.
  • Casona Chacón: Nachází se také na portálu Unión, tuto budovu zdobí dvě velké a přepychové terasy s kamennými oblouky. Nahoře jsou pokoje rozděleny ve tvaru písmene „E“ kolem teras. Servis a skladovací prostory jsou umístěny v přízemí a ložnice v patře, která pochází z XVIII -tého  století. Stěny, klenby, sloupy a oblouky první úrovně jsou z kamene, zatímco na druhé úrovni jsou v Adobe. V roce 1919 se v tomto sídle konal ústřední regionální kongres, kterého se jako zástupce oddělení Ica účastnil spisovatel Abraham Valdelomar  (es) , který zemřel ve věku 31 let poté, co utrpěl pád od jeho narození. byt. Budova byla obnovena v roce 1974 Národním ústavem kultury pro fungování Banky bydlení a v roce 1995 ji získala Úvěrová banka. V současné době se zde nachází muzeum lidového umění Joaquín López Antay  (es) (1897-1981) a sídlo uvedené banky.
  • Casona Vivanco : Na průchodu 28. července má velké nádvoří obklopené arkádami a vyřezávanými kamennými sloupy. Jeho konstrukce kombinuje kámen v přízemí a Adobe nahoře. V centrální části je podlaha zdobena červenými oblázky a černými a oranžovými diamanty. V současné době se zde nachází Muzeum koloniálního náboženského umění a Muzeum maršála Andrése A. Cácerese .
  • Casona Jáuregui : Jauregui domě ve druhém bloku průchod Dos de Mayo, konkrétně v přední části kostela La Merced, byla postavena v XVIII tého  století pořadím místokrále Agustín de Jáuregui. Na kamenné fasádě má dva squatové chrliče, které podporují krásný napůl uzavřený balkon. Tito kočkovití nebo opice předvádějí své genitálie a mají agresivní zuby a na hlavách malý rosný prach. K dispozici je také dvouhlavý orel rakouské dynastie, který naznačuje, že majestátní balkon datováno XVI th  století. Podle tradice byla tato démonická monstra poslána majitelem na sochu na protest proti katolické církvi, která exkomunikovala rodinu Jáuregui za únos jeptišky z kláštera Santa Clara de Asís. Architektura domu Jáuregui je smíšená, přízemí je kamenné a horní patro Adobe. Směrem do ulice jsou čtyři malé dveře s půlkruhovými oblouky.

Muzea

  • Muzeum paměti: S názvem „Para que no se repita“ (Aby se neopakovalo) je tato historická sbírka, která se nachází v okrese Nery García Zárate, Jirón Libertad 1229, věnována občanské válce, kterou Peru zažilo v desetiletí 1980- 1990. Muzeum má čtyři místnosti, ve kterých jsou fotografie, obrazy, zbytky oděvů a další předměty související s touto vnitřní válkou, jejíž maximální sociální dopad nastal v Ayacuchu. Spravuje ji Národní asociace příbuzných unesených, zadržených a zmizených v Peru (ANFASEP).
  • Archeologické muzeum „Hipólito Unanue“  : Sdružuje archeologické , antropologické a historicko-umělecké sbírky. Nachází se v kulturním komplexu Simón Bolívar a je organizován na základě cenných kusů, které mělo staré Regionální historické muzeum Ayacucho. K vidění jsou některé artefakty, archeologické a kulturní události regionálních a národních hispánských dějin, jako jsou slavné monolity , sochy, keramika, textil, kamenné nástroje, od období litiky a archaiky až po vysoké plodiny, jako jsou Huari , Chavin , Paracas , Nazca , Mochica , Tiahuanaco , Huarpa, Lima , Chimú , Chincha , Chancas a Inca . Kromě toho má speciálně navržený prostor pro vznik a vývoj kultury Huari, první andské říše. V sousední místnosti jsou vystaveny ukázky řemesel Ayacucho a obrazy z různých epoch. Venku má kaktusovou botanickou zahradu . Je věnován lékaři a vědci Hipólito Unanue  (es) (1755-1833) a spravuje jej Regionální ředitelství kultury Ayacucho. Patří do národního systému státních muzeí.
  • Historické muzeum „Marshal Andrés A. Cáceres“: Historické umělecké muzeum, které se nachází ve staré casoně Vivanco. Toto muzeum má velkou klenutou ambitu s dobře vyřezávanými kamennými sloupy. Má 13 stálých výstavních sálů, které zobrazují mnoho maršálova vojenského zboží a zásob, jako jsou: dopisy, fotografie, uniformy, koloniální plátna, stejně jako kusy a předměty zachráněné z války proti Chile. Kromě pocty maršálovi Cáceresovi jsou zde vystavena unikátní umělecká díla, jako jsou koloniální obrazy ze škol Ayacucho, Cuzco a Renaissance. Můžete si také prohlédnout ukázky řemesel z koloniálního období, starožitný nábytek s krásnými sochami a současné lidové umění. Ve svých dvojitými oblouky galerie vystaví kamenné plastiky to nejlepší z vice-královské rodiny Peru, nazvaný podle lidové tradice „  Cheqo Pacheco  “, který pochází z XVI th  století, měl reprezentovat dobyvatel Pedro Alvarez Holguín  (es) (1490-1542) nebo soudce Juan Gutiérrez de Quintanilla, citovaný v Huamanga Traditions of Juan de Mata Peralta. Muzeum spravuje Ayacucho druhá vojenská pěší divize.
  • Huari Museum Místo: Nachází se v Huari archeologický komplex  (y) , v km 23 Ayacucho - silnice Quinua. Muzeum vystavuje artefakty z vykopávek v monumentální archeologické oblasti Huari; keramika, textil, monolity, stejně jako vysvětlující texty o kultuře Huari, mapa a fotografie sektorů, které tvoří web. Spravuje jej regionální ředitelství kultury v Ayacuchu a patří do národního systému státních muzeí.
  • Muzeum místa Quinoa: Toto muzeum historie se nachází na hlavním náměstí v Quinua, 35  km severovýchodně od města Ayacucho. Stálé exponáty zobrazují zbraně, uniformy, modely a další předměty související s bitvou o Ayacucho. Je zde reprodukováno místo, kde byla podepsána Ayacuchova kapitulace 9. prosince 1824. Spravuje jej regionální ředitelství kultury Ayacucho a patří do národního systému státních muzeí.

Náměstí a pomníky

Hlavní náměstí: Od samého začátku v centru města je obklopeno budovami pocházejícími převážně z období místokrále.

Je to největší náměstí v Peru a monumentální komplex velké historické a architektonické hodnoty. Všechny jeho komponenty byly vyrobeny ve stylu španělských náměstí, jako jsou Mérida a Trujillo, a jsou v souladu.

Budovy obklopující náměstí jsou skutečnými díly koloniální barokní architektury; kamenné oblouky a střechy z červené hlíny upoutají pozornost ze všech úhlů.

Je to jediný Plaza Major v Peru, který má na svých čtyřech stranách portály z kamenných sloupů a oblouků. Na obvodu náměstí jsou velké bílé kamenné domy, které slouží jako sídlo hlavních institucí, jako je obec, prefektura, Vrchní soudní dvůr a areál Národní univerzity San Cristóbal de Huamanga.

Pomník, který vyniká uprostřed náměstí, byl postaven na počest „velkého maršála Ayacucha“ Antonia José de Sucreho (1795-1830), obklopen bolivarskými štíty. V 90. letech proběhla rekonstrukce a na východní a západní straně byly přidány dvě fontány.

  • Vyhlídka Acuchimay: Nachází se ve čtvrti Carmen Alto a je údajně jednou sopkou. Je zde socha Krista Vykupitele, malé koloseum, návštěvnické centrum, vyhlídková místa a arkády, ze kterých je vidět na většinu města. To byla scéna bitvy o Acuchimay  (es) 18. února 1882, kterou vyhrál maršál Andrés Avelino Cáceres (1833-1923) ve válce v Pacifiku .
  • Řemeslné čtvrti Santa Ana, Puca Cruz a Belén: Vyznačují se konstrukcemi s vyřezávanými kamennými a nepálenými stěnami s taškovými střechami. V těchto oblastech jsou dílny a domovy největších mistrů lidového umění, kteří svou kreativitu vyjadřují mimo jiné pomocí kamenných řezbářství, textilu, oltářních obrazů, klempířů , koženého zboží a sedlářství pro koně.
  • Alameda de Huamanga nebo Valdelirios: Dříve nazývaná Alameda de Santa Teresa a později Alameda del Río . Tato promenáda byla postavena na popud prefekta José Maríi Fríase v letech 1833 až 1834, zatímco starosta Demetrio O'Higgins nařídil stavbu trojité arkády, napodobující Vítězný oblouk v Paříži , který je vstupním bodem do Alamedy. . Don Rufino Macedo nařídil stavbu vápenných a kamenných oblouků jako poctu nezávislosti Huamanga a bitvě u Ayacucha. Později bylo v 60. letech 20. století zrekonstruováno architektem Ernestem Gastelumendim.
  • Arc de Triomphe nebo Arch of Saint Francis: Byl postaven v roce 1866 Donem Francisco Vargasem, aby zkrášlil město a jako vstup do Alameda de Santa Clara. Zpočátku to bylo vyrobeno z kamene a hlíny. Později byl přestavěn v roce 1924 u příležitosti stého výročí bitvy u Ayacucha a byl rekonstruován jako půlkruhový oblouk s neoklasicistní korunou, který mu vynesl přezdívku Vítězný oblouk.
  • Vyhlídka La Picota: Jedná se o přírodní vyhlídku, která se nachází na kopci La Picota, kde se nachází La Cruz de la Paz (Kříž míru), 3 km od silnice Libertadores . Z místa můžete vidět celé město Huamanga s tradičními čtvrtěmi, kostely, reliéfem, flórou a krajinou.

Místa v okolí

  • Historická svatyně Pampas de Quinua: Nachází se v malebné vesničce hrnčířů a farmářů v Quinua, 32  km od města Ayacucho, kde se 9. prosince 1824 konala bitva u Ayacucha. Na památku byl obelisk vysoký 44 m. postaven. U příležitosti jeho narozenin jsou okamžiky této bitvy zinscenovány realisticky a spojují stovky lidí. Ve čtvrti Plaza de Armas je dům, kde byla podepsána kapitulace Ayacucho, současné muzeum místa. V Quinua je keramické řemeslné centrum a jezero v nadmořské výšce 4 200  m s toulavými lamy a vicuñami .
  • Archeologický komplex Huari: Nachází se 20  km od města na cestě do Quinua, ve výšce 2830 m, byl to předincký městský komplex, kde se nacházelo hlavní město první andské říše: říše Huari. Podle Lumbrerase v něm žilo 50 000 obyvatel. Je to jedno z největších městských center ve starověkém Peru, které zaujímá plochu asi 2 000 hektarů. Hlavní budovy jsou soustředěny v centrálním jádru. Komplex je rozdělen do „čtvrtí“ složených z kamenných a nepálených budov. Na stránkách je v současné době průvodcovská služba a muzeum.
  • Jeskyně Pikimachay: Paleolitické naleziště Pikimachay je vzdálené 200 m od km 24 silnice Ayacucho - Huanta. Vykopávky odhalily důkazy - pocházející z doby nejméně 12 000 před naším letopočtem - o jedné z nejstarších lidských přítomností v Peru a Jižní Americe.
  • Archeologický komplex Vilcashuamán: Toto incké město se nachází 118  km jihovýchodně od Ayacucho ve výšce 3150  m nad mořem. Byl by založen Pachacutcem a je považován za jedno z nejdůležitějších správních center Tahuantinsuyo .

Ekonomika

Údaje z roku 2006 naznačují, že Ayacucho přispělo do peruánské ekonomiky 1  % národní hrubé přidané hodnoty (HPH), přičemž si zachovalo svoji účast ve srovnání s tím, co bylo zaznamenáno na základě roku 1994.

Dynamika ekonomiky je ovlivněna zejména chováním zemědělských odvětví, vládních služeb, obchodu a dalších služeb a také stavebnictví.

Město je domovem většiny terciárního sektoru celého oddělení, což představuje 52  % jeho HPH, s 17,4  % pro vládní služby, 15,7  % pro obchod a 12,4  % pro ostatní služby.

Město má dva hlavní trhy: trh Magdalena ve stejnojmenné čtvrti a trh Carlos F. Vivanco, nazývaný centrální trh, v historickém centru města.

Komunikace a doprava

Silniční síť

Město Ayacucho je uzlem připojení k různým státním silnicím a má dva pozemní terminály pro cestující.

Mezirezortní spojení
Destinace Cesta Vzdálenost Čas jízdy (automaticky)
Lima Panamerican South (1S), Route "Libertadores" (28A) 560  km 8  h  30
Abancay Podélně pohoří Sierra Sur (3S) 390  km 8  h
Arequipa Road Puquio od Querobamba (32A), Panamericana Sur (1S) 580  km 12  h  30
Cuzco Podélně pohoří Sierra Sur (3S) 596  km 8  h  30
ICA Panamerican South (1S), Route "Libertadores" (28A) 332  km 7  h  30
Huancavelica Rumichaca Road (26B) 203  km 5  h
Huancayo Podélník pohoří Sierra Sur od Churcampy (3 s) 260  km 6  h
Interní připojení k oddělení Ayacucho
Město Provincie Vzdálenost (km) Cestovní čas Cesta
Cangallo Provincie Cangallo 100 2  h  30
Huanca Sancos Provincie Huanca Sancos 202 7  hodin ráno autor: Huancaraylla-Carapo
Huanta Provincie Huanta 48 0  h  45
San Miguel Province of La Mar 96 3  hodiny
Puquio Provincie Lucanas 870 10  dopoledne Trasa "Libertadores"
Cora Cora Province of Parinacochas 810 1  p.m. Trasa "Libertadores"
Pauza Province of Paucar del Sara Sara 930 4  p.m. Trasa "Libertadores"
Querobamba Province of Sucre 214 9  dopoledne
Huancapi Provincie Víctor Fajardo 124 4  h  30
Vilcashuaman Provincie Vilcas Huamán 118 3  hodiny
Veřejná doprava

Ayacucho má 13 linek veřejné dopravy s malým propojením mezi nimi. Vedení dopravy je odpovědné za ředitelství dopravy provinční obce Huamanga. Neexistují žádné exkluzivní cyklostezky.

Letecká doprava

Letiště „Colonel FAP Alfredo Mendivil Duarte“ ( IATA kód  : AYP), denně přijímá komerční lety z Limy (mezinárodní letiště Jorge Cháveze) prostřednictvím tří leteckých společností. Průměrná doba letu je 50 min.

Na Velikonoce obec Huamanga pravidelně prezentuje reprezentativní hudební a taneční skupiny, které přijímají cestující v terminálu.

Regionální média

Denní tisk : „La voz de Ayacucho“, městské noviny, „Diario Correo“, vydání Ayacucho, noviny skupiny EPENSA, „Diario Jornada“, „Diario de la calle“, „El Hocicón“.

Časopisy: „con Sentido“, „Antauro“.

Rádia: Lze přijímat následující místní stanice:

  • 89,9 FM: Modamix Radio
  • 90,5 FM: Antena Sur
  • 92,1 FM: Satelitní FM
  • 95,3 FM: Radio Estación Wari
  • 96,1 FM: Rádio Cinética
  • 96,7 FM: Radio La Poderosa
  • 99,3 FM: rádio Atlantis
  • 101,7 FM: Radio Melody
  • 103,3 FM: Radio Sudamericana
  • 104,1 FM: Radi Chasqui
  • 104,5 FM: Radio Fiesta
  • 104,9 FM: Super stereo
  • 106,1 FM: Radio Americana
  • 107,3 ​​FM: Radio Estilo 21

Přijímány jsou také národní stanice jako RPP, Panamericana, Studio 92, La voz, Radio Nacional, Radio Capital, Radio Exitosa, Radio Corazón, Radio la Inforgettable.

Televize: Město má následující místní kanály:

  • Kanál 11: Yumi televize
  • Kanál 23: Cordillerana TV
  • Kanál 25: Kanál 25
  • Kanál 47: Atlantis TV
  • Ayatelca (Ayacucho Televisión)

Veřejné služby

Vzdělání

Základní a střední vzdělání
  • Školy „Maréchal Andrés Avelino Cáceres“ a „San Ramón“, veřejné školy, dříve Grandes Scolaires Units (GUE).
  • Vysoká škola „Nuestra Señora de las Mercedes“. Dívky State College.
  • Salesiánská vysoká škola Don Bosco. Zvláštní farní škola pro muže, Kongregace salesiánů Dona Boska .
  • Škola "Maria Auxiliadora". Zvláštní farní vysoká škola pro ženy Kongregační dcery Marie Pomocnice křesťanů .
  • Škola „Notre-Dame de Fatima“. Státní univerzita.
  • Škola "San Antonio de Huamanga". Soukromá smíšená farní škola františkánského řádu .
  • Vysoká škola „Maria Parado de Bellido“. Dívčí veřejná vysoká škola.
  • Škola „Luis Carranza“.
Vysokoškolské vzdělání

Od roku 1967 má město také vysokou školu hudebního vzdělávání, hudební školu „Condorcunca“, která uděluje vysokoškolské a odborné diplomy na národní úrovni, a vysokou školu plastického umění: „ Felipe Guamán Poma de Ayala“.  ” Veřejná umělecká škola  .

V roce 2010 byla založena univerzita Ayacucho „Federico Froebel“.

Národní univerzita San Cristóbal de Huamanga

Druhá univerzita vyrobeny v Peru, byl založen 3. července 1677 od proslulého biskupa Huamanga, M gr Cristobal de Castilla y Zamora (1618 - 1683). Nadace jako královská a papežská univerzita byla schválena 21. prosince 1680 španělským králem Karlem II .

Zdraví

Jako administrativní a ekonomický kapitál oddělení má město velké množství veřejných a soukromých zdravotních středisek. 2 hlavními veřejnými zařízeními jsou nemocnice Huamanga Hospital ve čtvrti San Juan Bautista a lékařské centrum „Maréchal Llerena“ ve čtvrti Libertad.

Sportovní

Město Ayacucho má okresní fotbalový a basketbalový tým, který trénuje ve sportovním areálu „Ciudad de Caracas“.

Jedním z reprezentačních týmů je Ayacucho Fútbol Club (dříve Inti Gas Deportes), který hraje v první národní divizi a trénuje na stadionu „Ciudad de Cumaná“.

Osobnosti spojené s městem

  • Andrés Avelino Cáceres (1833-1923), narozen v Ayacucho, prezident Peru (1886–1890) a (1894–1895)
  • María Parado de Bellido (1777-1822), narozená v Ayacucho, hrdinka nezávislosti.
  • Efraín Morote Best  (es) (1921-1989), narozen v Ayacucho, antropolog a rektor univerzity.
  • Luis Guillermo Lumbreras  (es) , narozen v Ayacucho v roce 1936, archeolog.
  • Juan de Mata Peralta  (es) (1916-1997), narozen v Ayacuchu, učitel a spisovatel. Autor tradic Huamanga.
  • Joaquín López Antay  (es) (1897-1981), narozený v Ayacuchu, renomovaný umělec oltářních obrazů, Národní cena kultury 1976.
  • Patricia de Souza , narozená v Ayacuchu v roce 1964, zemřela v Nouvelle-Aquitaine ( Francie ) v roce 2019, spisovatelka a bloggerka .
  • Edwin Donayre , narozen v Ayacuchu v roce 1952, vrchní velitel peruánské armády v letech 2006 až 2008.
  • Hudební skupina Uchpa je původem z Ayacucho.
  • Augusto Polo Campos  (es) (1932-2018), skladatel kreolské hudby.
  • Raúl García Zárate  (es) (1931-2017), právník a koncertní kytarista.
  • Máximo Damián Huamaní  (es) (1936-2015), houslista.

Poznámky a odkazy

  1. (es) INEI, „  Huamanga  “ [ archiv ] ,2012
  2. 2761 m, měřeno ve středu Plaza Mayor a 2746 m, měřeno na dráze letiště Coronel FAP Alfreda Mendivil Duarte.
  3. (Es) Leonidas Castro Bastos , Paisajes přírodní a kulturní del Perú ,1971( číst online )
  4. (es) Rubén Chauca Arriarán , Abraham Valdelomar. Vida y obra: En el centenario de su nacimiento , Navarrete,1988( číst online )
  5. (es) Pedro Cieza de León , La crónica del Perú , Peisa,1973
  6. (es) Enrique González Carré , Huamanga, costumbres y tradiciones , Lluvia éditeures,2011
  7. (es) Alfredo Alberdi , Civitas guamangensis: los hombres, espacios y solares z vily San Juan de la Frontera de Huamanga ( číst online )
  8. (es) Julio Nishikawa „  Wallpa sua  “ , s. 1  140
  9. (es) „  Escudo e Himno - Huamanga  “ [ archiv ]
  10. (es) „  El Escudo de Huamanga  “ [ archiv ]
  11. (es) „  ORDENANZAS MUNICIPALES 2013  “ [ archiv ] , na www.munihuamanga.gob.pe
  12. (es) „  PromPerú  “
  13. V roce 2014 analýzy uhlíku 14 umožnily specifikovat obsazení místa mezi 15 781 a 14 886 lety před naším letopočtem.
  14. (es) Federico Kauffmann Doig , Los ayacuchanos ancestrales , Lexus,1998
  15. (es) Federico Kauffman Doig , El Perú antiguo , Lima, Peisa
  16. (es) „  El Periodo Formativo en Ayacucho: balances y perspectivas  “
  17. (in) Simon Collier ( eds. ), The Cambridge Encyclopedia of Latin America and the Caribbean , Cambridge University Press ,1992, 480  s. ( ISBN  978-0-521-41322-0 , číst online ).
  18. 100 km jihovýchodně od Ayacucho.
  19. (es) Enrique Gonzales Carre , Historia prehispánica de Ayacucho , Lima, Peisa
  20. (es) Guillermo Ludeña de la Vega , La obra del cronista indio Felipe Guamán Poma de Ayala , Lima,1975
  21. (es) José Urrutia , La diversidad huamanguina. Velmi originální momenty. Instituto de Estudios Peruanos, Documento de Trabajo č. 57. Lima: Instituto de Estudios Peruanos. ,1994
  22. Narážka na inckou pevnost, která zde dříve existovala a která inspirovala oficiální erb o dvacet let později.
  23. (Es) Libro del Cabildo , De San Juan de la Frontera de Huamanga , Lima, Fundación Universitaria Espannéela,1996
  24. (es) „  Huamanga historia  “
  25. (es) José Álvarez Orderíz , Guía histórica, cronológica, política y eclesiástica del departamento de Ayacucho , Lima, CONUP,1974
  26. Regionální Dirección de Comercio Exterior y Turismo - Ayacucho, Artesanía.
  27. (es) Nelson E. Pereyra Chávez , Dialogía: revista de lingüística, literatura y cultura ,2009( číst online ) , „Historia, memoria, identifikace a představení en fi fi: la Semana Santa de Ayacucho“
  28. (es) Alberto Arca Parró , Censo nacional de población y ocupación 1940. Primer volumen, resúmenesgenerales. Lima: Ministerio de Hacienda y Comercio: Dirección Nacional de Estadística ,1944
  29. (Es) Alan Durston, „  El teatro quechua en la ciudad de Ayacucho, Perú, 1920-1950  “
  30. Loïc Ramirez, „  Peru stále pronásledují jeho duchové a jeho pohřešování  “ , na Equal Times ,2. června 2020
  31. Tato nádherná trasa je v Peru určitě nejznámější. Kdysi to bylo docela nebezpečné kvůli stavu silnic (35 hodin autobusem v 70. letech) a později kvůli smrtelnému nebezpečí (v 80. letech), které tam vládli partyzáni Shining Path.
  32. Daniel Duguay, „  Průvodce po Peru - Cordillera Central z Ayacucho do Cuzca  “ , Průvodce po Peru (přístup 3. února 2021 )
  33. (es) „  Perú Ecológico  “
  34. (es) „  Temperatura - Valores medios mensuales y anuales  “
  35. (es) „  Clima: Ayacucho  “ , klima-data.org
  36. (es) Instituto Nacional de Estadística e Informática, Perfil del Perú Sociodemográfico , str. 30.
  37. (es) „  Perú: Población de las Principales Ciudades 2014  “
  38. (es) Universia, „  Ayacucho: La capital religiosa del país  “
  39. (es) „  Ayacucho recibirá más de 50 000 návštěvníků během Semana Santa | Oznámení | Agencia Peruana de Noticias Andina  “ , na andina.pe
  40. (es) Microsoft Network Viajes, La Semana Santa en el Mundo. Perú, después de Sevilla ,2012( číst online )
  41. (es) Diario „El Comercio“, Semana Santa v Ayacucho: víla puebla překročila léta ( číst online )
  42. (es) Juan de Mata Peralta Ramírez, „  Tradiciones  “ [ archiv ]
  43. „  Dolly JR  “ [ archiv ]
  44. Rasuwillka: Malý řetězec vrcholů nad 4500 m nad mořem, který se nachází 30  km severně od Ayacucho.
  45. (es) „  Los secretos del delicioso" muyuchi "  " [ archiv ]
  46. (es) Degregori, Carlos Iván a kol., „Cambios económicos y cambios ideológicos en Ayacucho“, Ideología, 3, str. 14-41. (1973)
  47. (es) „  Semana Santa en Ayacucho  “
  48. (Es) Diario Oficial "El Peruano", La tierra del carnaval .
  49. (es) Instituto Nacional de Cultura del Perú, Nuestro Patrimonio Cultural .
  50. (es) „  Casa Velarde Álvarez  “
  51. (es) Ministerio de Cultura, „  Guía de Museos de Ayacucho  “
  52. (Es) Eduardo Zambrano Nalvarte , Arquitectura (s) paisajista (s) E. Gastelumendi: 1963 , Fau PUCP ( číst online )
  53. (es) „  Rutas de la historia: Pampa de Ayacucho y complejo arqueológico de Wari | VIDEO  ” [ archiv ]
  54. (es) MTC , Red Vial 05 Ayacucho ( číst online [ archiv ] )
  55. (es) „  U 28% absolvovat el flujo de pasajeros en el aeropuerto de Ayacucho por Semana Santa  “ , El Comercio (Peru), 13. března 2008
  56. (Es) Elmer Robles , "  " Origen de las Universidades más Antiguas del Perú "  " , Revista Historia de la Educación Latinoamericana , n o  8,2006( číst online )
  57. (es) Universidad San Cristóbal , Plan estrategico instutucional ,2006( číst online )
  58. (es) RPP , „  Intigas  “

Dodatky

Bibliografie

  • (es) Leonidas Castro Bastos , Paisajes přírodní a kulturní del Perú ,1971( číst online )
  • es) Rubén Chauca Arriarán , Abraham Valdelomar. Vida y obra: En el centenario de su nacimiento , Navarrete,1988( číst online )
  • es) Armando Nieto Vélez , Contributción a la historia del fidelismo de el Perú: 1808-1810 , Pontificia Universidad Católica del Perú, Instituto Riva-Agüero,1960( číst online )
  • (es) Garayar, Carlos. Atlas Departamental del Perú: Ayacucho . Lima: Ediciones Peisa SAC, 2003. ( ISBN  9972-40-265-7 )
  • es) Zapata, Antonio; ROJAS, Rolando y PEREYRA, Nelson. Historia y Cultura de Ayacucho . Lima: IEP-UNICEF, 2008. ( ISBN  9972-51-185-5 )
  • (es) Instituto Nacional de Estadística e Informática, Perfil Sociodemográfico del Perú . Lima: INEI, 2008.
  • (es) Alberdi, Alfredo. El mundo al revés : Guaman Poma anticolonialista . Berlín: WVB, 2010. ( ISBN  978-3-86573-494-5 )
  • es) Ruíz, Gamaniel. Intendencia de Huamanga . Lima: CONCYTEC, 1990.
  • (es) Samuel, Mervyn. Ayacucho . Lima, Patrimonio del Perú, 2009. ( ISBN  978-612-000000-7 a 978-9972-33-999-8 ) .

Podívejte se také